Книга повествует о тружениках Севера. Читая ее страницы, вы словно бы участвуете в разгрузке пограничного транспорта у острова в Тихом океане; пробираетесь через тайгу к створам будущей, самой мощной на Ангаре Богучанской ГЭС; совершаете нелегкий рейс на танкере в низовьях Лены, к морю Лаптевых; кочуете с оленьими стадами в предгорьях Полярного Урала; высаживаетесь с вертолета там, где будет заполярная гидростанция.
Перед читателем раскрываются судьбы людей труда — рабочих, речников, оленеводов, изыскателей, моряков, людей, отдающих себя любимому делу, смело вступающих в схватку со стихией и выходящих из нее умудренными, еще более уверенными в своей правоте и силе. Автор показывает героев в переломные, трудные минуты жизни, когда наиболее ярко проступают лучшие стороны советского характера.
Один из самых талантливых жуликов Парижа Александр Стависский родился в 1886 году в Киеве, на Саперной Слободке. Еще в ранней юности Александр вступил в конфликт с законом. К 1917 году за плечами Стависского было уже три судимости — его обвиняли в краже у отца зубного золота и в подделке визиток. В 1920-м семейство Стависских, спасаясь от погромов, войн и революций, перебралось в Париж. Александр с детства отменно владел французским языком и был обучен манерам. Современники писали, что Стависский раздавал депутатам и министрам чеки небрежно, как розы. Он вошел в высший свет. Он специально давал взятки политикам, создавая мощную «крышу» для себя и своих будущих афер. Он выступал экспертом по делам России на международных конференциях и консультировал французское внешнеполитическое ведомство. Но откуда у Стависского появлялись деньги — не знал никто…
Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным..
Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!
Содержание:
КОРТНИ:
1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.
2. Уилбур Смит: И грянул гром.
3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.
4. Уилбур Смит: Горящий берег.
5. Уилбур Смит: Власть меча.
6. Уилбур Смит: Ярость
7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)
8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)
9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев)
10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев)
11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев)
12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный)
13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов
Хороший автор способен перенести читателя через пространство и время, и Льву Виленскому это удалось. Прогулка по Иерусалиму вместе с ним кажется совершенно реальной, хотя происходит только на книжных страницах. Ты находишь себя на улочках города, вдыхаешь его пряные ароматы, узнаешь его вкус, знакомишься с жителями, заслушиваешься их историями и смеешься их шуткам.Увлекательный и уникальный путеводитель по столице Израиля: прочитав его, начинаешь скучать по городу и ждать новой встречи.
У Ярослава Плечова — дипломированного советского философа и в то же время секретного агента НКГБ — очередное и очень необычное задание: найти и вернуть на Родину христианские святыни, вывезенные за границу вскоре после Великой Октябрьской социалистической революции. По замыслу чекистов осуществить задуманное агенту Вождя должен помочь академик Мыльников, чьи предки (отец и дед) сопровождали в дороге драгоценный груз…
Новый роман одного из популярных авторов современной героико-приключенческой прозы, лауреата литературной премии «Во славу Отечества».
Новая книга английского историка искусства и художественного критика Мартина Гейфорда (род. 1952), автора сборников интервью с Дэвидом Хокни и Люсьеном Фрейдом, исследований о британской живописи 1960–1980-х годов, Ван Гоге и Микеланджело, представляет собой увлекательный искусствоведческий травелог: в ней собраны рассказы о своеобразных паломничествах к святыням классического и современного искусства. Доказывая тезис о том, что любое художественное произведение, а великое – особенно, может быть в полной мере воспринято и прочувствовано только воочию (не в репродукции), автор делится своими впечатлениями о поездках в Дордонь для осмотра палеолитической пещеры Лез-Эзи, в Тируваннамалай, центр индийского культа Шивы, в музей минималистской скульптуры в городке Марфа (Техас), а также о встречах с художниками – Ансельмом Кифером, Мариной Абрамович, Робертом Раушенбергом и другими – у них в мастерских.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Восемнадцатилетний Олег получает в наследство от отца четырёх театральных кукол – персонажей пьесы, в которой есть ещё три героя. Ненавидящий всё, связанное с кукольным театром, постепенно Олег проникается желанием собрать коллекцию, даже не замечая, что далеко не всегда действует по своей воле.
Очередной том «Мастеров приключений» знакомит современных читателей с удивительным французским писателем Эдмоном Абу. Этот мастер слова и гротеска, ловко фехтуя острым пером Вольтера и шутовским колпаком Мольера, наделал немало шума в беспокойном XIX веке и под конец своей довольно короткой жизни умудрился стать академиком. Наконец-то впервые на русском выходят два его самых знаменитых романа, два шедевра:
«Король гор» — трагикомичная история двуногого волка с мокрыми глазами, играющего в жуткие кошки-мышки со своими жертвами;
«Человек со сломанным ухом» — фантастические похождения мумии шпиона Наполеона, блуждающей в сумерках Второй империи.
Книгу украшают более двухсот иллюстраций Гюстава Доре и Эжена Курбуэна.
Знак информационной продукции 16+
Апрель 1912 года. Три разных семьи, преследующие разные цели, приобретают билеты на крупнейший и надёжнейший корабль современности — «Титаник». Но, как мы знаем, это плавание не было счастливым. Автор колоризации-вставки на обложке — Роман Потапов.
Совершенно невероятная, детективно-приключенческая, но абсолютно правдивая история для тех, кто еще не разучился смеяться.
Эта книга об одном человеке, вляпавшемся в интересную историю. В историю о пришельцах. Эта история полностью изменила его, а также несколько чужих жизней. Но это очень уж краткое и расплывчатое описание, которое мало о чём говорит читателю, так что если Вам стало интересно, не стоит останавливаться на аннотации! Советую пойти дальше и прочитать саму книгу.
Вы готовы к Третьей мировой войне? А к ядерной зиме? К тому, что погибнет вся флора и фауна планеты? Кто-то из миллиардеров покупает яхты, отели, острова, футбольные клубы и строит стадионы. Но может найтись такой чудак, который решит устроить убежище с полным комплексом выживальщиков. Моему герою посчастливилось попасть в качестве работника на такой закрытый объект и пережить глобальный апокалипсис с атомными бомбардировками.
Томас Стивенс - первый в мире человек, совершивший кругосветное путешествие на велосипеде. Земной шар он объехал на велосипеде модели "пенни-фартинг", отправившись в путь в апреле 1884-го и закончив путешествие в декабре 1886 года. Проехав на велосипеде 13500 миль и пробыв в пути более двух лет, он описал свои приключения в двух книгах. Книги никогда не издавались на русском языке. Предлагаем Вашему вниманию русский перевод книги первой "От Сан-Франциско до Тегерана".
Дальнейшие приключения попаданца в мир с Системой. Сбежав от врагов из тепличных условий, он попадает в места, где человеческая жизнь не стоит и горсти марок, а потерять её можно проще, чем выпить воды из ручья
В жизни героини, как и в судьбе двух народов, грядут большие перемены. Удастся ли ей самой управлять ими, или бурный поток жизни подхватит ее и понесет, сметая все на своем пути?
Перед вами не очередная краеведческая книга о Калининградской области. Это литературный мини-сериал о том, как в отдельно взятой иностранной провинции протекала большая история России. Петр Великий приезжает сюда инкогнито, чтобы вести кулуарные переговоры с прусским герцогом и учиться артиллерийским наукам, Суворов вступает в масонскую ложу, Григорий Орлов конвоирует пленного адъютанта Фридриха Второго, Багратион, Барклай и Денис Давыдов бьются с войсками Наполеона, Достоевский скорбит о неразделенной любви, Ленин обдумывает создание революционной организации, а Твардовский завершает «Василия Теркина».
Под пером историка Егора Яковлева и писателя Александра Цыпкина главными героями на пространстве, некогда бывшем Пруссией, становятся русские, вершащие здесь судьбу своего Отечества.
Одновременно с «Месс-Менд» М. Шагинян в Киеве десятью выпусками вышел роман никому не ведомого Вилли Вецелиуса «Приключения Мак-Лейстона, Гарри Руперта и других». Под псевдонимом «Вилли Вецелиус» скрывался немецкий колонист Антон Райнке, а придумал Райнке писатель, поэт, литературовед, переводчик и мистификатор Майк Йогансен (1895–1937), один из виднейших деятелей украинского «расстрелянного Возрождения». Роман Йогансена стал одним из самых любопытных и увлекательных произведений эпохи «красного Пинкертона» — возможно, потому, что в нем особенно остро чувствовалась ориентация автора на европейские образцы авантюрного романа и гран-гиньоля и его постоянная готовность к литературному эксперименту. Книга впервые переведена на русский язык.
Adventure, Soviet 1920s Adventure & Fantastic Prose, приключения, советская авантюрно-приключенческая проза 1920-х гг., украинский авангард
1967 год, Нью-Йорк, разгар Вьетнамской войны. Однажды вечером двадцатишестилетний Джон Донохью, по прозвищу Чик, ветеран морской пехоты и завсегдатай питейных заведений, в очередной раз заглядывает в бар, чтобы выпить с друзьями. Приятели обсуждают потерю своих товарищей, вспоминают пропавших без вести и сокрушаются по поводу антивоенных протестов. В ходе разговора Чик узнает, что среди пропавших его друг Томми. Кому-то из компании приходит в голову совершенно безумная идея: поехать во Вьетнам, разыскать там своих друзей и передать им по банке настоящего американского пива! На следующее утро, вдохновленный этой задумкой, Чик Донохью с сумкой, набитой банками пенного, садится на корабль до Куинёна и отправляется в опасное приключение, которое навсегда изменит его жизнь.
Что будет, если из спецподразделения Самой Известной игровой вселенной в мир бояръ-аниме попадёт гном?
В парня по фамилии Ржевский, из той самой семьи. На краю Российской Империи, в Свободной Экономической Зоне города Сота.
Что будет, если Дима Ржевский после этого изменится до неузнаваемости? Начнёт чинить артефакты лучше ювелиров, заговорит на разных языках?
Заступится за девчонку в чёрном, которая окажется двойником принцессы из Эмирата. А после этого выяснится, что она сбежала из дому и за ней порталом послан десяток гвардейцев вместе с палачом
Повесть современного канадского писателя Ф. Моуэта «Шхуна, которая не желала плавать» рассказывает о веселых и печальных приключениях экипажа шхуны «Счастливое Дерзание» в канадских территориальных водах. Тонкое описание природы островов, покоряющая сердце отвага путешественников и крепкий морской юмор не оставят читателя равнодушным.
Сто дней команда корабля «Лейчестер», попавшего в «око» циклона Змеиное Кольцо, противостояла стихии. Сто дней горстка храбрецов боролась за свою жизнь и спасение корабля. Они выиграли сражение с разбушевавшимся океаном, имя судна и имена моряков-спасателей навсегда вошли в историю навигации по бурным водам Северной Атлантики. Об этом — вторая повесть сборника.