Knigi-for.me

Стивен Кинг - 11.22.63

Тут можно читать бесплатно Стивен Кинг - 11.22.63. Жанр: Альтернативная история издательство неизвестно, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

209

«Bonneville» — в 1957–1958 гг. компания «Pontiac» выпускала как кабриолеты, так и купе этой модели.

210

Orono — основанный в 1774 году город (10,5 тыс. жителей), где действует основанный в 1865 г. Мэнский университет, самый большой и единственный в штате, который имеет статус исследовательского.

211

Кафе, которые расположены вдоль автомагистрали № 95, которая тянется по всему Атлантическому побережью США.

212

Black Bears — название всех команд игровых видов спорта в Мэнском университете.

213

«Wax lips» — замешанные на пчелином воске сладости в форме «негритянских» губ, которые для комического эффекта закусывали зубами, таким образом перед собственными губами торчали большие искусственные, дальше их можно было жевать, как резинку; «Niggerbabies» — шоколадные конфетки в форме черных грудных детей.

214

Местные законы южных штатов, которые действовали в 1876–1965 гг., юридически обеспечивая расовую сегрегацию.

215

Искаженная популярная цитата из сонета «Озимандиас» английского поэта Перси Биши Шелли (1792–1822) о памятнике когда-то могущественному, а теперь всеми забытому царю.

216

Paul Frederic Bowles (1910–1999) — американский писатель, переводчик, композитор; большую часть жизни прожил во французских колониях в Северной Африке, где и происходит действие многих его романов.

217

Традиционная шаманская религия племен Западной Африки, элементы которой попали в Америку с черными рабами.

218

GS & WM — выдуманная С. Кингом железная дорога, которая также фигурирует в его романе «Цикл оборотня» (1983) и других произведениях.

219

Jayne Mansfield (1933–1967) — театральная и киноактриса, звезда Голливуда, блондинка с фигурой типа «фужер».

220

«Schwinn» — основанная в 1895 году в Чикаго компания, которая долго была самым большим производителем велосипедов в США.

221

Вилли Ломен — герой пьесы Артура Миллера (1915–2005) «Смерть торговца» (1949); Бланш Дюбуа — героиня пьесы Теннеси Вильямса (1911–1983) «Трамвай, который носит название „желание“» (1947).

222

Kaopectate — торговое название висмута субсалицетата, противопоносных, противоязвенных средств; выпускается в виде таблеток и суспензии.

223

Искаженная рекламная фраза средства для очистки зубной эмали «Polident».

224

Стома — хирургическое отверстие, которое делается на передней брюшной стенке для вывода каловых масс или мочи.

225

45 ˚F = 7,2 ˚С.

226

Conway Twitty (1933–1993) — певец в стиле кантри; «It’s Only Make Believe» — его хит 1958 г. о обманутой красавице и несчастной любви.

227

Ferlin Husky (1925–2011) — один из пионеров кантри музыки, певец и актер-комик.

228

«Narragansett» — самая большая в свое время пивная компания Новой Англии, которая существовала в 1890–1981 гг.; этот бренд пива снова было восстановлен в 2005 г.

229

Президент Абрахам Линкольн изображен на 5-долларовой банкноте.

230

Bridey Murphy — имя ирландской женщины ХІХ ст, которая якобы перевоплотилась в ХХ столетии в американку Вирджинию Тайг, которая в 1952 году под гипнозом на сеансе регрессивной терапии рассказала психотерапевту о своей прошлой жизни, тот написал об этом книгу, а в 1956 году по ней был снят фильм; мода на Брайди Мерфи отражена в поп-песнях, телесериалах и танцах того времени.

231

«Payday» — батончики, которые выпускаются с 1932 года: снаружи соленый арахис, внутри карамельная начинка.

232

Fred Astaire (Фредерик Австерліц, 1899–1987) — танцовщик, хореограф, певец, актер, большая звезда Голливуда; Barrie Chase (р. 1933 г.) — танцовщица и актриса, партнерша Фреда Эстера в 1958 году.

233

George Nader (1921–2002) — актер ливанского происхождения; Les Tremayne (1913–2003) — актер английского происхождения; Whit Bissell (1909–1996) — актер, который снялся в сотнях ролей второго плана; Éva Gábor (1919–1995) — актриса и светская госпожа еврейско-венгерского происхождения.

234

«Mouseketeers» («Мышкетёры, или Клуб Микки Мауса») — первая телепередача, спонсорованная киностудией Уолта Диснея в 1955–1959 гг., в которой ведущие объясняли маленьким зрителям моральный смысл коллизий в любимых мультиках; Annette Funicello (р. 1942 г.) — киноактриса и певица, соведущая «Мышкетеров».

235

Аллюзия на фразу «отважусь ли я побеспокоить вселенную» из поэмы Томаса Стернза Элиота (1888–1965) «The Love Song of J. Alfred Prufrock» (1915), написанной в форме потока сознания неуверенного в себе и окружающе мире юноши.

236

Участники собраний АА, которые уже начали освобождаться от обычного пьянства, называют себя «друзьями Билла» по имени основателя движения Анонимных алкоголиков Билла Уилсона (1895–1971).

237

Commando Cody — герой научно-фантастического сериала (первая часть которого называлась «Люди-радары с Луны»), который демонстрировался в 1952–1953 гг. в кинотеатрах, а со временем и по телевизору.

238

Традиционная фраза из телевикторины «Вы абсолютно правы» (1947–1961), которую вел знаменитый комик Граучо Маркс (1890–1977); когда участник игры угадывал «секретное» слово, с этими словами из-под потолка спускалась похожая на Маркса игрушечная утка (в очках, с усами и сигарой) со стодолларовой банкнотой в клюве.

239

«Huntley-Brinkley Report» — популярная в 60-х гг. ежевечерняя программа новостей, которую канал Эн-Би-Си подавал в форме телемоста двух ведущих: Чет Хантли (1911–1974) вещал из Нью-Йорка, а Дэвид Бринкли (1920–2003) из Вашингтона.

240

«Hotpoint» — основанная в 1905 году компания по выпуску первых в мире електроутюгов, которая выросла в производителя разнообразного домашнего электрооборудования.

241


Стивен Кинг читать все книги автора по порядку

Стивен Кинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.