Knigi-for.me

Леонид Андронов - Принц из ниоткуда. Книга 3

Тут можно читать бесплатно Леонид Андронов - Принц из ниоткуда. Книга 3. Жанр: Боевая фантастика издательство неизвестно, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

– Задерживать, – поправил меня он.

– Задерживать… – согласился я. Латроб крутил карандаш на столе и улыбался.

– Ваше имя? – МакГи взял в руку карандаш.

– Вы издеваетесь надо мной? – усмехнулся я.

– Назовите мне ваше имя, – повторил он.

– Спросите своего коллегу. У него мой паспорт.

– Я прошу вас назвать мне ваше имя, – не меняя тона талдычил капитан.

– Лео Гонгурф, чёрт вас дери! – я повысил голос.

– Настоящее имя.

– Что?

– Назовите мне ваше настоящее имя, – попросил он.

– У меня оно одно, – ответил я.

– Говорят ли вам что-нибудь имена Игнатий Эррана или Лео Гастер? – спросил он. Я посмотрел на него. «Быстро», – мелькнуло в голове.

– Нет, – ответил я.

– Вы прежде никогда их не слышали?

– Нет, – быстро ответил я.

– Хорошо, – он опустил глаза. Я вздохнул.

– Псевдонимами пользуетесь? – спросил он тут же, как бы между делом.

– Что? – я подался вперёд.

– Я спрашиваю, пользовались ли вы когда-нибудь псевдонимами?

– Нет, а что?

– Как вообще относитесь к такой практике?

– К какой? – не понял я.

– Когда кто-нибудь называет себя другим именем, – пояснил он.

– Нормально. А что такого? Вон музыканты же пользуются псевдонимами.

– То есть вы не считаете это предосудительным?

– Я не понимаю, в чём вопрос? Какая разница как себя называть. Хоть Элвисом Пресли!

– Вы музыкант? Я стал закипать.

– Нет, я не музыкант. Я советник вандейского короля! Вы что арестовали меня для того, чтобы это узнать?

– Задержали, – поправил меня он.

– Какая разница! Мне всё одно, задержали, арестовали, если я сижу в камере!

– Успокойтесь, не кричите, – сказал он. Я сжал челюсти.

– Дата рождения?

– Извините?

– Назовите вашу дату рождения, – попросил он. Я растерялся. Они выжидающе смотрели на меня.

– Вы не знаете своей даты рождения? – с наигранным удивлением спросил он.

«Что ты ко мне привязался? – зло подумал я. – Я год-то не помню сейчас какой!»

– Господин Гонгурф, – позвал он.

– Что?

– Назовите вашу дату рождения.

– 1 апреля девятьсот…шестьдесят восьмого года.

– То есть вы утверждаете, что вам девятнадцать лет? Я покраснел.

– Извините… Я хотел сказать семьдесят второго.

– Вы уж определитесь, всё-таки шестьдесят восьмого или семьдесят второго.

– Семьдесят второго.

– А может быть семьдесят четвёртого? – спросил Латроб, прищурившись. Я смерил его ненавидящим взглядом.

– Семьдесят второго.

– Ну, хорошо, – сказал МакГи. – Семьдесят второго, так семьдесят второго.

Я почувствовал, как у меня на лбу проступил пот. Сердце почему-то стало неровно колотиться.

– Только вот какая странная штука, – продолжил МакГи. – Почему-то в вашем паспорте написано, что семьдесят четвёртого, – он вынул его из стола. – И не первого апреля, а восемнадцатого.

Я запаниковал. Я ведь ни разу его толком не смотрел. Они меня поймали на такой элементарщине.

– Как вы объясните это? Я опустил глаза.

– Наверное, опечатка, – засмеялся Латроб. МакГи не сводил с меня глаз.

– Вы можете объяснить это? Я молчал.

– Ладно, продолжим. Место рождения?

– Вагой, – быстро нашёлся я.

– Вагой, – протянул он. – Это к северо-востоку от каньона Мэлас, правильно? – он искал у меня поддержки.

– Да, кажется, – неуверенно ответил я.

– Как-то вы неуверенно отвечаете.

Спина у меня покрылась потом. От первоначальной уверенности не осталось и следа.

– Я давно там не живу. Я уехал оттуда ребёнком, – быстро ответил я.

– Во сколько лет?

– В три, – это было легко придумать.

– Постоянно где проживаете?

– В Лаврионе.

– Адрес можете назвать? Я снова растерялся.

– Хорошо. Что вы делаете здесь? – как ни в чём не бывало спросил он.

– Не понял.

– Простой вопрос. Что вы делаете в Хоэсе?

– Я ищ… мы… я участник археологической экспедиции, которой руководит профессор Вому.

– Так. Можете ли вы описать, чем занимаетесь в экспедиции?

– У вас наверняка есть бумаги, там всё сказано, – ответил я.

– Я спрашиваю, чем конкретно вы занимаетесь в экспедиции?

– Я нечто вроде наблюдателя, – ответил я, подумав.

– Поясните.

– У экспедиции есть спонсоры. Я представляю их интересы.

– То есть реальной научной работы не ведёте?

– Нет.

– Сколько человек в группе? Назовите их. Я стал перечислять.

– Профессор Арчибальд Вому…

Дверь открылась. В кабинет вошёл Мессерли. Я поборол в себе порыв броситься к нему и попросить защиты. Он кивнул мне. Дверь снова открылась. Появились охранники. Меня вывели в коридор и поставили лицом к стене. Разговора за дверьми я не слышал. Охранники разговаривали между собой, тупо шутили. Ждал я около десяти минут, а может меньше, часов всё равно не было. Дверь открылась. Мессерли глянул на меня, ничего не сказал и пошёл по коридору. Я провожал его взглядом и в недоумении моргал. Что это значит? Из кабинета выглянул Латроб.

– Заводите.

С меня сняли наручники и открыли дверь. Я не решался войти. За столом напротив окна так же сидел МакГи. На листе перед ним лежал мой паспорт.

– Заходите, господин Гонгурф, – сказал капитан. – Заходите. Я прошёл в кабинет и осторожно сел на стул.

– Ну что ж, господин Гонгурф, – капитан посмотрел на меня, улыбаясь.

Я перевёл глаза на Латроба. Он нажимал пальцем на кнопку автоматического карандаша, следил, как высовывается тонкий стержень, и загонял его обратно.

– Принято решение, – сказал МакГи, – освободить вас и выслать из страны в течение 24 часов. Я вернулся в реальность.

– Что?

– Вы свободны. Вас проводят до вашего домика. Как только будет готов корабль, вас отправят отсюда.

– Всех? – осторожно спросил я.

– Всех, всех, – ответил за него Латроб и бросил карандаш на стол.

Я переводил взгляд с одного на другого. В голове крутилась мысль: «Спасибо тебе, Раэвант! Спасибо!»


Глава 32.


Меня вывели на улицу. У крыльца стоял наш микроавтобус, в котором сидели все пятеро. Я зашёл в салон и оглядел их. Лица понурые. Особенно у Ларвика и Вому. За мной в машину зашёл солдат с автоматом. Я сел на ближайшее свободное место.

Хлопнула дверь, аэромобиль завибрировал, мы оторвались от земли. Летели молча, старались не смотреть друг на друга.

Приземлились, вышли. Солдат вышел с нами. Стали подниматься по лестнице в дом, он за нами. Ладно хоть в дом не стал проходить, остался на крыльце. Я зашёл одним из первых.


Леонид Андронов читать все книги автора по порядку

Леонид Андронов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.