Knigi-for.me

Иван Мак - Голубая Сфера

Тут можно читать бесплатно Иван Мак - Голубая Сфера. Жанр: Боевая фантастика издательство СИ, http://zhurnal.lib.ru/m/mak_ivan/, год 2009. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

− Ты хочешь сказать, что вы сами учитесь всему пять лет?

− Мы учимся всю свою жизнь. Что бы научиться самым простым вещам, которые умеет крылев, надо больше чем пятьсот человеческих лет. А крылев обычно начинает все понимать только через пять лет. Он может научиться что-то делать за неделю, но понять это он не сможет.

− Значит, человек может научиться этому чему-то за два года?

− Человек не может этому научиться в принципе.

− Почему?

− Не та голова. Ты взгляни на меня.

− Ну да. Теперь я поняла. У вас в сто раз больше мозгов, вот вы и учитесь быстрее в сто раз.

− К этому надо добравить, что цифра сто взята с потолка.

− И что это означает?

− Что все зависит от ситуации. Можно ускорить время, например.

− Ускорить время? То есть прожить за один год десять, например?

− Да. Ускоряется не общее время, а твое собственное. Впрочем, во время блокировки поля это невозможно.

− Вам так сильно мешает блокировка поля?

− Ужасно мешает. Мы давно улетели бы отсюда, если бы блокировка выключилась.

− А зачем же тогда вы прилетали, если хотите улететь?

− Да ни за чем. Мы сюда попали случайно. Я вообще не знаю как это произошло. По моему, нас сюда просто кто-то притащил спящими.

− Какая-то дурацкая история. Кому могло понадобиться тащить вас сюда?

− А вот ты спроси это у кого нибудь из своих. Когда мы укладывались, мы установили свой шарик на орбите одинокой звезды.

− Погоди. Ты хочешь сказать, что вы прилетели к какой-то звезде, что бы лечь там спать?

− Смешно?

− Смешно. Я просто не могу поверить.

− Вот и нам смешно. Легли спать в одном месте, а проснулись в другом.

− И ваш корабль ничего не фиксировал вокруг? Вас же не могли притащить сюда просто так.

− Мари, ты помнишь, что было записано в системе корабля по этому поводу?

− Нет. Я вспомнила бы, но…

− Вам снова мешает блокировка биополя? − Спросила Алиса.

− Именно. Вы ее не чувствуете, а мы даже поговорить друг с другом не можем по человечески.

− Вы говорите друг с дугом через поле? − Удивилась Алиса.

− Э… Да вы, оказывается о своем поле ничего и не знаете. − Сказала Ирса.

− И что мы о нем не знаем?

− А это, извини, наша тайна. − Ответила Ирса.

− Вот и до тайн добрались. − Сказала Прина. − Вы боитесь, что мы их раскроем? Мы же глупые обезьяны.

− Начнем с того, что вы не такие уж и глупые, как казались сначала. − Ответила Ирса.

− Это что? Мелкий подхалимаж?

− Очень мелкий. Такой, что и не увидишь без подхалископа.

− Что еще за подхалископ?

− Это прибор, которым разглядывать мелкие подхалимажи…

Хира продолжала переводить разговор на ходу. Она угадывала даже некоторые слова зверей. Разговор был действительно интересен.

− Может, нам попробовать отключить блокировку? − Спросил Ланн. − Выключим на несколько секунд и посмотрим на их реакцию.

− А если они что нибудь взорвут?

− Тогда, мы уничтожим их без разговоров.

− Вместе с Алисой и Приной?

− Я думаю, в любом случае нам это придется делать. Мы не сможем вытащить их оттуда так что бы они этого не заметили. В конце концов, их слова тоже что-то значат. Мы должны их проверить.

− Хорошо. Только будем настороже. Если что, сразу же блокируем поле вновь…

Ирса и Мари поднялись, и стали смотреть вокруг.

− Что случилось? − Спросила Алиса.

− Похоже, нам дали зеленый свет, Ирса. − Сказала Мари.

− Не нравится мне это. − Ответила Ирса.

− Что вам не нравится?

− Твои дружки выключили блокировку.

− И что плохого? Вы говорили, что улетите отсюда, как только выключится блокировка.

− Ты дура или кто?

− Почему я дура?

− Потому что ты умрешь, если мы улетим.

− Почему я умру?

− Скажи, где ты находишься?

− В лесу.

− И что, не хватает ума сообразить, что будет, если вы останетесь здесь одни?

− Прилетят наши и заберут нас.

− Ты уверена? Мне почему-то кажется, что они полетят нам вдогонку посылать термоядерные подарки.

− Да никто не будет вас убивать! − Воскликнула Алиса. − Они же видят, что вы нам ничего не делаете.

− Это только слова.

− Это не слова. Вы мне не верите?

− Мы тебе верим.

− И что? Если вы мне верите, почему вы не верите другим?

− А ты посмотри на свою подружку.

− Ирса. − Сказала Мари. − Слушай, что я тебе говорю.

Ирса и Мари стояли рядом друг с другом и в какое-то мгновение исчезли.

− Включай блокировку! − Выкрикнул командир.

− Уже включил. − Сказал дежурный.

− И где они? − Спросил дежурный.

− Не понимаю. Мы не зафиксировали прыжков. И… А это что?!

− Что там?!

Алиса и Прина стояли посреди поляны. Они смотрели вокруг и никого не видели. Что-то сверкнуло и рядом возникли два зверя. Они были небольшими и стояли на задних лапах, глядя на Алису и Прину.

− Я же сказала тебе, Ирса, что они устроили ловушку для нас. − Сказал один из зверей.

− Ну так как, Алиса? Где ваша хваленая справедливость? − Зарычал другой зверь.

− А вы? − Удивилась Алиса.

− Ирса и Мари. Я Ирса, она Мари.

− А где крыльвы?

− Это мы и есть.

− Как это вы? Вы же не могли стать такими маленькими.

− Ты думаешь, мы галлюцинация? − Спросила Ирса и прошла к Алисе. Она встала рядом и смотрела прямо на нее. − Не понимаешь где большие звери?

− Куда они улетели?

− В будущее.

− Как с будущее?

− Элементарно. Их в данный момент не существует.

− А вы? Вы сидели в них?

− Мы и есть они. Для нас не существует понятия сидеть в ком-то. Мы сами меняем себя и можем сделать вот так.

Перед Алисой и Приной были два небольших зверя. Они говорили и это были те же Ирса и Мари. Разговор шел все дальше и в какой-то момент все наблюдавшие вздрогнули. Зверь перед Алисой переменился и стал человеком.

− Я не привидение, Алиса. − Зазвучал перевод слов пришельца. − Все объясняется тем, что мы имеем способность менять свой вид. Можем быть кем угодно. И будь у нас желание обмануть вас, мы прилетели бы сюда так, что ни один комар не заметил бы.

− И что теперь? − Спросила Алиса.

− Я теперь, как видишь, мы не больше вас по размеру. И когда здесь появится стая тигров мы не сумеем вас защитить. Если ваши друзья там этого не сообразят, то конец известен. Все зависит от того, кто появится здесь первым. Ваши самолеты или тигры.


Иван Мак читать все книги автора по порядку

Иван Мак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.