Knigi-for.me

Николас ван Палланд - Наковальня

Тут можно читать бесплатно Николас ван Палланд - Наковальня. Жанр: Боевая фантастика издательство ООО «Фирма «Издательство АСТ», год 2000. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Тамара Леннокс шагнула вперед.

— Отлично, Лил. Хорошая работа. — Она глубоко вдохнула, соображая. Потом резко приказала: — Ладно, отправляй этих троих под арест и пошли сюда ИИ-модуль с медицинской программой. А я пока позабочусь о Рейнере…

— Не так быстро.

Голос Лила был тверд как гранит. Лазерное ружье повернулось на шестьдесят градусов и остановилось на груди комиссара ЦУРЗ.

В первый раз на лице Тамары Леннокс появилось неподдельное изумление.

— Лил? Что ты делаешь? Ты?..

— Нет, комиссар, ни с места. — Лил перевернул свой воротник. — Ханна, поднимись сюда с двумя старшими офицерами, не ИИ, повторяю, никаких ИИ!.. Даже не думайте, комиссар!

Рука Леннокс замерла на полпути к фону.

— Лил, что ты делаешь? Чего ты добиваешься? Ты увяз в этом так же глубоко, как и я.

— Нет, комиссар, извините, но я с вами не согласен. Половину того, что я услышал сегодня вечером, я услышал впервые.

— Может, и так, но это ничего не меняет, Лил. Теперь ты знаешь, ты посвящен, пути назад нет.

— Нет пути назад? А как насчет черты, комиссар? Вы помните черту? Ту, которую мы не должны переступать?

Габриел следил за их диалогом как бы издалека, как если бы его единственной опорой в эту минуту была рука Изадоры, стиснувшая его руку. Чуен, о которой он совершенно забыл, неожиданно заговорила:

— Извини меня, дорогуша, я ни черта не понимаю.

— Стой, где стоишь! — Лил стряхнул капельки пота с глаз. Его челюсть спазматически сжималась и разжималась. Никогда еще Габриел не видел этого человека в таком состоянии. — Я знаю, что та черта немного податлива, когда дело касается общественного порядка. Но мне непонятно, как все, что я видел за последние полчаса, сохраняет какой-либо общественный порядок. Не желаете объяснить, комиссар?

— Лил, — осторожно сказала Тамара Леннокс. — Ты ошибаешься, если думаешь, что это сойдет тебе с рук. Нет, ты это понимаешь, иначе не оставил бы ИИ-модулей внизу. Ты прекрасно знаешь, что они выполнят мои приказы, а не твои.

— Я ни в чем не ошибаюсь, — проскрежетал капитан ЦУРЗ. — Ни в чем. Ни в чем. Ни в чем.

Раздался слабый шорох ткани, и три фигуры появились в дверях: двое мужчин, возглавляемых светловолосой женщиной, в которой Габриел узнал напарницу Лила, Ханну Борк.

— В чем дело? — удивленно спросила она, глядя на эту сцену.

Лил и Леннокс заговорили одновременно, стараясь перекричать друг друга.

Лил: — Я провожу внутренний арест комиссара Леннокс за соучастие в попытке убийства и заговоре с целью… с целью… проклятие, я даже не знаю, как это назвать…

Леннокс: — Офицер, арестуйте этого человека, немедленно!

Из них двоих комиссар была более убедительной, и один из агентов вытащил оружие — видимо, чтобы арестовать Лила, как приказано. Борк остановила его резким жестом:

— Пелем, что происходит? Это же комиссар.

— Я знаю, что это комиссар! — нетерпеливо ответил Лил. — В том-то все и дело. Поэтому я и велел тебе привести этих двоих. Давайте же, возьмите ее!

Леннокс спокойно потребовала:

— Офицер, я хочу, чтобы этого человека немедленно арестовали за заговор с целью убийства, или вы сами отправитесь под суд!

— Борк, — сказал Лил. — Хочешь арестовать меня, ладно. Это на твое усмотрение. Но если ты это сделаешь, тогда арестуй и всех остальных в этой комнате!

— Эй, секундочку… — возразила Чуен.

— Я велел тебе стоять, где стоишь! — рявкнул Лил.

— Я стою, — угрюмо ответила Чуен. Габриел громко сказал:

— Может, я могу помочь… Лил крикнул:

— Кайли, ты тоже заткнись!

Ханна Борк двинулась вперед, ладони открыты.

— Пелем, опусти ружье, парень, или мне придется уложить тебя.

Агент, который уже вытаскивал свое оружие, снова вытащил его.

— Ханна, мне все равно придется его уложить, у него же лазер.

— Стреляй! — скомандовала Леннокс. — Сейчас же! Я приказываю!

— Подожди!

Это приказала Борк.

Изадора попыталась вмешаться, потирая глаза:

— Офицер, вам бы лучше послушать нас, речь идет о жизни и смерти…

Борк повернулась к ней. — Я не хочу, чтобы кто-нибудь говорил, пока я не разрешу. Лил начал:

— Сержант, послушай ее…

Леннокс попыталась заглушить его, но капитан повысил голос до рева.

— Там, снаружи, находится шайка бегунов по крышам, которые знают точное местонахождение главных генераторов! Ты понимаешь, что я говорю? Они знают и собираются использовать это знание!

— Икаровых генераторов? — побледнела Борк.

— Да, Икаровых генераторов. Четыре миллиона жизней, Ханна, включая твою.

Леннокс начала:

— Сержант…

— Тихо! — Борк провела трясущейся рукой по волосам. Воинственный цурзовец снова попытался вмешаться:

— Борк, мы должны уложить его!

— Да замолчи ты! — раздраженно напустилась на него Борк. — Слушай, ты что, не выспался? Убери свою пушку, к чертям, мне нужно секунду подумать. — Она облизала губы. — Пелем, если я соглашусь с тобой, ты отдашь себя под арест?

— Конечно.

Леннокс зашипела:

— Сержант Борк, вы в двух шагах от конца своей карьеры!

— Вы возражаете, комиссар? Я… Комиссар, если вы правы, а офицер Лил не прав, тогда не должно быть никаких проблем, если все пойдут со мной.

— Сержант, вы слышали, что я сказала?

— Да, комиссар, я слышала. — Борк глубоко вдохнула. — Ладно, вызывайте сюда ИИ-модули. Арестуем всех.

— Всех? — Воинственный цурзовец разинул рот.

— Вчетвером мы старше по званию, чем комиссар. Беру ответственность на себя. Разберемся в Центральном.

Двое других офицеров явно не обрадовались этому, но после минутного колебания подчинились и вошли в комнату, размахивая своими шоковыми пистолетами, как электрохлыстами.

— Это, сержант, было неверное решение! Леннокс кипела от ярости.

— Простите, комиссар, но при данных обстоятельствах выбор у меня невелик.

Лил медленно опустил ружье и протянул его Борк. Не успела сержант забрать его, как Леннокс уже шагала к двери, рыча:

— С меня довольно! Можете считать это последним решением в своей карьере, сержант!

Третий офицер неуверенно двинулся ей наперерез, но это не понадобилось. Ханна Борк подняла свой шоковый пистолет, и комиссар ЦУРЗ свалилась грудой у его ног.

— А это было сопротивление аресту, комиссар, — холодно заявила сержант.

Дверь открылась, и вошли оловянные солдатики. По приказу Борк они подняли Тамару Леннокс и Саксона Рейнера и заняли посты возле каждого из остальных арестованных. С пальцами ИИ-модулей у тебя на запястье можно обойтись без наручников.


Николас ван Палланд читать все книги автора по порядку

Николас ван Палланд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.