Knigi-for.me

Иван Мак - Голубая Сфера

Тут можно читать бесплатно Иван Мак - Голубая Сфера. Жанр: Боевая фантастика издательство СИ, http://zhurnal.lib.ru/m/mak_ivan/, год 2009. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

− Это другой, Норг. Открой сиденье рядом с собой, там есть еще один. Пользоваться умеешь?

− Умею.

− И нашими?

− И вашими.

− Тогда будь готов, Норг. Будем надеяться, что проскочим.

Машина мчалась по дороге. Впереди появился мост. Мотоциклы проскочили через него и Рон резко свернул в сторону, выезжая на встречную полосу. Рядом громыхнул взрыв.

− Началось! − Закричал Рон и нажал на газ.

Послышались автоматные очереди. Машина пролетела через мост и перекувырнулась, улетев в кювет.

− Ты жив? − Зарычал Норг.

Рон не отвечал. Норг выбрался из машины и вытащил Рона. Человек был без сознания.

Послышались новые очереди. Норг лег около обочины и увидел как два охранника отстреливались от бандитов.

Те были на другой стороне реки. Норг попытался привести в сознание Рона, но ничего не выходило. Рядом лежал автомат и Норг взяв его, спокойно зарядил и открыл прицельный огонь по стрелявшим с другого берега людям.

Два человека слетели с обрыва от двух метких выстрелов. Последовала очередь и с обрыва слетел еще один человек. Стрельба оттуда прекратилась. Норг заметил убегавшего и выпустил еще одну пулю. Человек вскинул руки и упал на камни.

Охранники поднялись и подошли к Норгу.

− Что с ним? − Спросил один из людей.

− Не знаю. Он без сознания. − Ответил Норг.

Люди присели рядом, затем один из них убежал к мотоциклу и вернулся с аптечкой. Через пару минут Рон пришел в себя. Он открыл глаза и взглянул на всех.

− Болит где, Рон? − Спросил охранник.

− Голова. − Сказал он.

− Ты здорово ударился. А как в других местах?

− Вроде ничего, Лайс. Что с Норгом.

Его осмотрели и не нашли никаких повреждений.

− Я здесь, со мной ничего. − Прорычал Норг. Он смотрел на людей не зная чем помочь. Его чувства были совсем иными, чем могли быть раньше.

− Мы попробуем тебя поднять, Рон. − Сказал Лайс и два человека подняли его. Рон держался за них и стоял.

− Голова кружится и… − Рон вновь повалился и потерял сознание.

− Похоже на сотрясение. − Сказал Лайс. − Проверь, Джек, нет ли связи.

Второй человек всключил передатчик и попытался вызвать кого нибудь.

− Отдайте нам вашего пса и вы будете свободны! − Послышалось из передатчика.

− Ты сам собака, бандит. − Прорычал Джек на языке норгов.

Послышался грохот. Все залегли в кювете. Рядом из скалы сыпались камни. Взрыв вызвал обвал, всю дорогу засыпало и отход оказался перекрыт огромными каменными глыбами.

− Черт. Они нас закрыли. − Сказал Джек.

− Через пятнадцать минут наши поймут, что здесь неладно. − Сказал Лайс.

− Если они перекроют и там, то нам не дождаться никого. − Ответил Джек.

− Есть еще один путь. − Лайс показал на реку.

− Я не умею плавать. − Сказал Норг.

− Совсем не умеешь?

− Совсем. Тело норга тажелее воды.

− Это точно, Лайс. − Сказал Джек.

− Тогда, пойдем по берегу. Что нибудь придумаем.

Появился сигнал вызва на передатчике Джека и он ответил.

− Вам не уйти. − Прозвучал голос. − Отдайте норга и мы вас не тронем.

− Слушай, ты, придурок. − Сказал Джек. − У нас хватит пуль на вас всех. И передай своему командиру, что Джек Лой никогда не сдастся! Ты понял, бандит?!

Вновь начался обстрел из автоматов с другого берега. Джек и Лайс открыли ответный огонь, а вместе с ними начал стрельбу и Норг. Он хладнокровно выследил еще двух человек и те слетели со скалы в воду.

− Как ты так стреляешь? − Удивился Лайс.

− Я среляю не в своих. − Прорычал Норг.

− Ты думаешь, мы специально мажем?

− Я думаю вы не умеете стрелять. Зачем выпускать столько пуль в пустую? Ищи цель и стреляй в нее.

Послышалась еще одна очередь. Пули пролетели под ногами Лайса и он упал. Джек поднял автомат и выпустил половину магазина. Со скалы слетел еще кто-то.

− Лайс. − Проговорил Джек.

− Ничего, только царапина. − Ответил он. − А мы стреляем как умеем. − Сказал он норгу.

На дороге за мостом появилась машина.

− Черт! − Закричал Джек. Он проскочил через дорогу к мотоциклу и залег там. Машина открыла огонь и выехала на мост.

Норг лежал за камнем. Джек открыл огонь со своей стороны и бронемашина отвечала ему.

Норг прицелился в стрелявшую щель, несколько подумал и переставил на автоматическую очередь.

− Та-та-та-та…

Стрельба из бронемашины прекратилась. Она все еще катилась вперед. Джек поднялся на дорогу и с каким-то воем швырнул в машину гранату. Та прокатилась по дороге, закатилась под колесо и взорвалась.

Удар был такой силы, что машина встала на бок. Джек в этот момент перебежал к Лайсу.

− Похоже, там рванула их собственная мина, Джек.

Машина все еще стояла на боку, а затем из ее дна вырвался огонь. Машина кувырнулась, проломила ограду моста и рухнула в реку.

− Ну, Джек, бог войны нынче на нашей стороне. − Сказал Лайс.

Раздался новый взрыв и на этот раз горный завал возник на другой стороне.

− Та-ак. − Протянул Лайс. − Теперь у нас только одна дорога. И надо уходить, пока они не придумали новую гадость.

− Ты сможешь идти?

− Постараюсь. Бери Рона и идем.

− Я его возьму. − Сказал Норг.

− Как это вас угораздило оказаться вместе? − Спросил Джек. − Просто ума не приложу. Идем.

Лайс поднялся. Норг поднял Рона и понес его, двигаясь за людьми. Охранники подошли к мотоциклам, вытащили оттуда какие-то мешки и взяв их начали спускаться к реке.

Они двинулись по берегу реки. Стрельбы с другой стороны не было и вскоре мост скрылся из виду. Река ушла несколько в сторону. Впереди появилась скала и идти по берегу уже было невозможно.

− Надо перебираться на другой. − Сказал Джек.

− Думаю, единственное средтсво это плот. − Сказал Лайс.

− Что это такое? − Спросил Норг.

− Плот это плавательное средство. Почти как корабль.

− Вы хотите, что бы я плыл на нем?

− А что ты предложишь? Возвращаться к бандитам? Или остаться здесь? В гору мы точно не влезем с ранеными.

− Можно попытаться перебраться через завал.

− Мы уже знаем что это за завалы. Там чуть тронь что, вновь все начнет рушиться. А ты тем более не пройдешь со своим весом.

− И что делать, что бы построить плот?

− Валить деревья.

− Я серьезно.

Джек и Лайс усмехнулись.

− Посмотришь, что мы будем делать и решишь. − Ответил Джек.


Иван Мак читать все книги автора по порядку

Иван Мак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.