РГД 74 - Случайный герой. Путь технологиста.
Рональд достал револьвер и трижды выстрелил в воздух. Дженни содрогалась от каждого выстрела, но терпеливо вынесла этот непонятный ей ритуал.
- Зачем ты стрелял? - тихо спросила она.
- Так делают в моем мире. - ответил Рональд. - когда провожают в последний путь тех, кто погиб, защищая свою землю и свой народ.
Дженни выпрямилась, ее глаза сверкали, а лицо было необычно возвышенным и одухотворенным.
- Прощай, Лайэм! - громко сказала она. - Я буду помнить о тебе всегда. Мы будем помнить.
Рональд принялся закапывать могилу, а Дженни пошла в домик. Она взяла несколько лечебных препаратов, найденных в шкафчике и дневник Лайэма. Закончив с могилой, Рональд поставил на ней кусок доски, на которой Дженни написала:
«Лайэм Камерон, техник. Он погиб, чтобы мы все жили».
Перед уходом Рональд нашел несколько досок, молоток, гвозди и забил крест накрест все окна и дверь. Дженни внимательно следила за его действиями.
- Так делают у нас. - не дожидаясь вопросов, сказал Рональд. - это значит, что здесь никого нет и больше не будет.
В глазах Дженни снова блеснули слезинки. Постояв над могилой Лайэма, путники отправились в Черный корень.
Солнце начинало садиться, окрасив небеса в багровые тона. В город путники вошли уже в сумерках.
Глава 31.
Черный корень. Возвращение.
Весь путь Рональд и Дженни молчали, думая каждый о своем. Подойдя к дому миссис Камерон, они обменялись взглядами.
- Говорить буду я. - сказал Рональд. Дженни молча кивнула.
Двери открыла миссис Камерон. Увидев путников, она улыбнулась:
- Вы уже вернулись? Проходите в дом. - но, оглядевшись, встревожилась - а где Лайэм?!
- Боюсь, что мы принесли Вам плохую весть, миссис Камерон. - склонив голову, промолвил Рональд. - Ваш сын погиб.
На хозяйку дома было страшно смотреть. Она почернела лицом, и пошатнувшись осела. Если бы не Дженни, подхватившая миссис Камерон под локоть, то хозяйка дома упала бы прямо на пол в прихожей.
- Как?! Почему?! Что случилось?! - прерывающимся голосом прошептала она.
- В лесу, в котором Лайэм построил свою мастерскую, открылся непонятный портал. Из него начали лезть ужасные твари. Лайэм попытался их остановить, но, к сожалению, ему это не удалось и он бы убит монстрами. - рассказал Рональд.
Миссис Камерон заплакала, сжимая руку Дженни, присевшую рядом с ней:
- Мой бедный сын, мой мальчик! Как же мне жить дальше без моей надежды и опоры?! - всхлипывала хозяйка. - зачем, зачем я отпустила его одного в этот лес?!
- Я вряд ли найду слова, чтобы утешить Ваше горе. - промолвил Рональд. - хочу лишь только сказать, что если бы не технический гений Вашего сына, создавшего уникальную ловушку, мы бы не смогли закрыть портал и твари бы расползлись по всем окрестным лесам. В мастерской мы нашли дневник Лайэма, и пользуясь его записями, смогли найти и закрыть портал. Ваш сын - герой, он совершил подвиг, ценой своей жизни защитил мир. Примите наши самые искренние соболезнования, миссис Камерон.
Рональд подошел к столу и бережно положил на стол дневник Лайэма. Миссис Камерон схватила тетрадь и прижала ее к груди. Рыдания с новой силой охватили хозяйку. Рядом тихо всхлипывала Дженни. Утерев платком слезы, миссис Камерон сказала:
- Я благодарна Вам, что вы смогли завершить дело, начатое моим бедным Лайэмом. О, мой сын! - новая волна горя затопила глаза женщины.
- Дженни, я думаю тебе пока лучше побыть с миссис Камерон. - сказал Рональд. - я же вернусь в гостиницу.
Хозяйка дома приподнялась:
- Дорогой Рональд, выполните мою просьбу. - она быстро схватила карандаш и набросала несколько строк на листке бумаги. - сходите на железнодорожный вокзал города. Там находится отделение телеграфа. Пошлите телеграмму моей сестре в Тарант - она протянула Рональду листок. - тут адрес и текст. Поезда ходят часто, и я надеюсь, что к завтрашнему утру сестра уже будет в Черном корне.
- Да, конечно. - склонил голову в поклоне Рональд. - я все сделаю.
- Рональд. - подала голос Дженни. - вокзал находится на той же улице, что и гостиница, только с другой стороны города, с противоположной той, откуда мы пришли. А телеграф работает круглосуточно.
- Я понял. - сказал Рональд и вышел из дома.
Путь к вокзалу занял около получаса. Отослав телеграмму, Рональд решил прогуляться и осмотреть вокзал. На перроне он нашел скучающего ночного дежурного и разговорился с ним.
- Сэр, а куда отсюда ходят поезда? Только не удивляйтесь моим вопросам, я человек в этих краях новый. - спрашивал Рональд.
Дежурный - крепкий еще старик в форменке и кепке с лакированным козырьком, степенно отвечал:
- Так значится, в Тарант и в Эшбери, сэр.
- Эшбери? Это где? - удивился Рональд.
- Это портовой городок далеко на востоке отсюда, до него раза в четыре далее, чем да Таранта. - обрадованный возможностью поболтать на скучном дежурстве, смотритель щедро делился информацией.
- А долго поезд идет от Черного корня до Таранта? - Рональд решил ковать железо, пока горячо.
- Часов семь-восемь, сэр.
- А как часто? Я вижу, на вокзале почти нет пассажиров, разве выгодно часто пускать поезда?
- Поезда ходят примерно раз в шесть часов. А насчет пассажиров не бойтесь, сэр, ежели их и мало будет, то компании в убытке не останутся. Поезда то смешанные - в них только пара вагонов пассажирские, а то все грузовые. А грузов, что отсюда, что сюда, всегда хватает. Тарант - город большой, ему много надо и он много дает, да, сэр. Так что поездам есть чего возить все время.
Поблагодарив словоохотливого дежурного, Рональд наконец то решился пойти в гостиницу, так как время уже было к ночи. Заказав ужин в номер, Рональд присовокупил к заказу бутылку виски. Поминая Лайэма, он выпил пол бутылки, съел ужин и лег спать.
Утром Рональда разбудила Дженни. Ее лицо выглядело осунувшимся, под глазами лежали темные тени, было ясно, что она не спала всю ночь.
- Рональд, я уже пришла. - сказала Дженни. - к миссис Камерон приехала ее сестра и я их оставила вместе. Я прилягу чуток отдохну, скажи, пусть меня не тревожат. И да, кстати, там на столе коробка, ее тебе передала миссис Камерон.
Говоря все это, Дженни успела раздеться, поцеловать Рональда в щеку и нырнуть под одеяло. Едва ее щека коснулась подушки, как Дженни почти сразу же уснула. Полюбовавшись тихонько посапывающей полуэльфийкой, Рональд поправил ей одеяло и тихо отошел от кровати.
Глава 32.
Черный корень. Техника и технологии.
Посетив ванную, Рональд оделся в повседневную одежду и подошел к столу. Его внимание привлекла коробка, упомянутая Дженни. Открыв ее, Рональд достал оттуда странный цилиндр - головной убор был похож на такой же, как купили Рональду у портной, но по его тулье шла непонятная оплетка из железной ленты и проводков. Еще два длинных проводка свисали вниз и заканчивались клеммами. Спереди, по типу кокарды на форменных фуражках, на ленте цилиндра была прикреплена странная пряжка, разглядев которую, Рональд с удивлением понял, что это - электрическая катушка, совмещенная с конденсатором.