Knigi-for.me

Аарон Розенберг - Королева Клинков

Тут можно читать бесплатно Аарон Розенберг - Королева Клинков. Жанр: Боевая фантастика издательство неизвестно, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

— Ну, — вставая и отряхиваясь, пробормотал Джим, — полагаю, мне не стоит торчать здесь целый день.

Прихватив с собой несколько грибов, Рейнор направился к базе. Один раз он все же оглянулся, чтобы посмотреть на горы, куда ушли Тассадар и Керриган. Мужчина надеялся, что ему доведется увидеть финал этой схватки. Кто бы ни победил — в любом случае это будет впечатляющее зрелище, которое Джиму не хотелось бы пропустить.

Глава 10

— Все не так уж плохо, сэр, — доложила Абернати через день после первой встречи Джима с Тассадаром. Она и Кейвз встретились с командиром внутри челнока, чтобы обсудить оперативную обстановку. — Мы нашли несколько источников воды. Все они не очень чистые, но пить такую воду можно. Грибы тоже можно без опасений употреблять в пищу. Кроме того, мы обнаружили следы грызунов и других мелких животных. Теперь устанавливаем на них ловушки. Надеюсь, в течение нескольких дней мы добудем свежее мясо.

— Что ж, замечательно. А то съешь один-другой паек, и желудок тут же начинает тосковать по ботинкам, — пошутил Джим. — Удалось что-нибудь извлечь из челнока или спасательного модуля?

Пусть не сразу, но он отдал приказ заместителям, повторно отправить команду к доминионскому модулю, чтобы похоронить тела и забрать все полезное.

— Немного, — ответила Абернати. — Несколько пайков, дополнительное одеяло и немного пачек детоксина.

Девушка развела руками.

— Мы выгребли из него все, что на вид было целым, но больше всего нам нужны двигатели, а там они выглядели не лучше, чем наши.

— Да… Ладно, мы что-нибудь придумаем. — Рейнор повернулся к Кейвзу. — Хорошо, кое-что полезное нашли. Как насчет опасностей?

Солдат пожал плечами.

— Вообще-то, их здесь не так уж много. В первую очередь зерги, конечно, но пока они нас не беспокоят. Думаем, что протоссы не дают им расслабиться.

В принципе, основания так считать были, так как Рейнор рассказал заместителям кое о чем из своих приключений.

Кейвз продолжил отчет.

— Никаких других крупных животных или даже насекомых. Те мелкие, которых мы видели, выглядят неядовитыми. Но в любом случае нужно быть очень внимательным при передвижении, — предупредил он. — Один из моих людей ошпарился, подойдя слишком близко к одному из этих чертовых гейзеров, а Линг чуть не провалилась в небольшом кратере. Он успел отпрыгнуть в сторону, но уронил в образовавшийся провал шлем. — Лицо Кейвза помрачнело. — Кратер все еще был горячим. Шлем моментально расплавился. Мы его отметили, так что больше подобное не повторится, но в любом случае, каждый кратер таит в себе потенциальную опасность.

— Разве мы не можем обходить те, что еще курятся или сочатся лавой? — спросил Рейнор.

Кейвз покачал головой.

— Это не так просто. Большинство кратеров спящие. Они ничего не выбрасывают наружу. Но они все еще горячие. Проблема в том, что, когда лава долгое время застаивается, над ней формируется тонкая корка, как на поостывшем супе. И пепел оседает на этой корке, маскируя ее под окружающий ландшафт. Так что она выглядит точно так же, как и вся земля вокруг, но на самом деле лава находится в нескольких сантиметрах от поверхности.

Рейнор задумался.

— У нас разве нет тепловизоров? — поинтересовался он. — Мы можем использовать их, для обнаружения горячих точек.

Заместители переглянулись. На их лицах Джим прочитал легкое смущение.

— Да, сэр, — ответил Кейвз. — Мы уже отправили людей. Но на то, чтобы отметить все ближайшие точки, уйдет немало времени. Не говоря о тех, что находятся в радиусе десяти миль.

— Вот черт, точно.

Рейнор почувствовал себя круглым дураком, и криво ухмыльнулся.

— Чувствую, что попытки выставить себя умнее всех, когда-нибудь сыграют со мной злую шутку, — признал он. — Итак, что мы имеем? Зерги, гейзеры, лава… Что еще может нас убить, или, по крайней мере, попытаться?

Оба заместителя в раздумьях покачали головами.

— В горах возможны обвалы, — отметила Абернати. — Но дотуда мы пока еще не добрались, так что в ближайшее время это не проблема.

— Хорошо. — Рейнор вытер рукавом лицо, а затем провел ладонью по волосам. — В общем, изучение окрестностей займет у нас целый день. Какие мероприятия мы запланируем назавтра? — он посмотрел на заместителей в ожидании предложений.

— Мы можем покопаться в начинке шаттлов, — предложила Абернати. — Выявить разбирающихся в космических кораблях людей, и пусть они досконально проверят упавшие челноки. Пусть разберутся, какие системы вышли из строя, а что можно сделать, чтобы починить их. Возможно, придется комбинировать.

Рейнор в задумчивости поскреб щетину.

— Неплохая идея, — согласился он. — Но, скорей всего, мы не можем выделить много людей для подобной работы. Скажем, наряд из пяти человек на каждый челнок?

Заместители утвердительно кивнули.

— Хорошо. Сформируйте три команды, по пять человек в каждой, и пусть занимаются разборкой. Составьте график смен. Две группы работают, одна отдыхает. Что еще?

— Мы расставляем ловушки, чтобы добыть пищу, — напомнил Кейвз.

— Точно. Точно. — Джим повел плечами, разминая мышцы. — Сколько людей у нас разбираются в том, как ставить силки и охотиться?

— Только десять человек, сэр. — Кейвз покраснел. — Мне доводилось бывать на охоте. Еще дома, с дядей, — пояснил он.

— Ничего страшного, — подбодрил парня Рейнор. — Я тоже чуть-чуть этим промышлял. Но думаю, что вполне справлюсь с установкой какого-никакого силка.

Джим задумался.

— Ладно, сформируй из этих девятерых группу ответственную за установку и проверку капканов. Тебя назначаю старшим. Можно сформировать наряды для сбора грибов, воды и поиска еще чего-нибудь съедобного. Соответственно также, составить график смен.

— Десять человек у нас задействованы на проверке кратеров и нанесению на карты опасных участков, — предупреждая следующий вопрос, сообщила Абернати. Рейнор улыбнулся, и одобрительно хмыкнул в ответ.

— Ясно. На первое время достаточно. Остальных запишем в резерв этой группы, если, конечно, у нас хватит тепловизоров.

Девушка кивнула.

— Так, сколько всего получается? Считая с ранеными, сорок пять из сорока девяти? — Заместители подтвердили расчеты. — Последний наряд из четырех человек будет отвечать за охрану лагеря, и патруль прилегающего периметра. Вроде все. Всем хватит работы, чтобы никто не впал в панику, еще хотя бы с неделю.

— Что насчет протоссов, сэр? — поинтересовалась Абернати. — Разве нам не нужно приглядывать за ними, особенно если они вступят в бой с зергами?


Аарон Розенберг читать все книги автора по порядку

Аарон Розенберг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.