Фантастика 2026-138 - Анастасия Макарова
— Ну, это ты перепугалась, — усмехнулся Майк, — а мне то что… Одним соседом больше, одним меньше…
— Не ври, — укоризненно посмотрела Ри на него, — прекрасно я знаю, что вы все волновались. Ой, все! Подите прочь. Точнее, идите вперед. Раз вам было все равно — не мешайте с Роем говорить.
— Я вообще-то молчал, — заметил Джо, — и мне тоже вперед?
— И тебе.
Тот пожал плечами, и они с Майком вышли впереди нас, а мы слегка замедлили шаг.
— Слушай, — перебил я Ри, когда она уже открыла рот для новой тирады, — Райли дал мне полчаса, чтобы привести себя в порядок. Мы обсудим все, обещаю. Но позже. Если меня не выгонят, хех.
— Один вопрос. Один. Где. Ты. Мать твою. Был?!
— Внизу.
— Где — внизу? На добыче? Почему ночью?
— Ниже внизу. В лазах.
— Да какого же черта?!
Джо с Майком оглянулись на нас, но Ри замахала на ребят руками, и им пришлось отвернуться.
— Какого черта? — спросила Ри уже шепотом.
— Так… Прогуляться хотел.
— Вот ты гад! — заключила Ри, — Мало того, что всех подставил, еще и врешь! Срань ты сухпайковая, а не член команды! Все, вали к своему Райли! И пусть он тебя исключает! Так тебе и надо!
И она пошла в сторону от меня.
— Ри! — позвал ее я, уходя с главной дороги.
Она остановилась и повернулась ко мне, скрестив руки на груди.
— Я обязательно все расскажу. Вечером!
И, не дожидаясь ответа, побежал в купол.
***
Местное время: 11:08. Срок пребывания: 36 дней
Когда я зашел в столовую, Райли уже сидел за столом. Он аккуратно потягивал кофе из дымящейся кружки. Увидев меня, он кивнул на свободный стул напротив.
— Вот, держи, — он пододвинул ко мне одну из тарелок с кашей и лежащей на широком бортике булочкой, — я немного подавил на жалость поварихам, и нам из-под полы откуда-то достали приличную еду вместо сухпайка. А то я как ни прилечу — все опаздываю. Мне эта сухпайковая пюрешка уже вот где, — Райли провел ребром ладони по горлу, посмеиваясь.
Я медленно сел за стол. Посмотрел на кружку Райли, сообразил, встал, дошел до бойлера. Вернулся тоже с кофе. Что уж теперь. Перед отправкой в шахты хоть поем нормально и кофейку попью…
Райли внимательно, с прищуром, смотрел, как я ем и потягиваю кофе. Молчал. Подождал, пока я немного утолю голод, и только потом заговорил.
— Я знаю, что ты тайно спускался в подземелья, — медленно проговорил он, — отпираться нет смысла. Первым делом по прибытии в штаб я снял сводку последних происшествий. В сводке числился пропавшим один из мидов — кстати, поздравляю с повышением. Ты первый человек на моей памяти, кто так быстро получил новый статус.
Я молчал. Что тут скажешь?
— Я очень не люблю, когда мне врут, — продолжал Райли, — поэтому дам шанс рассказать все самому. Скажешь, зачем полез на рожон — я выслушаю. Будешь молчать — что ж, твое право. Пока что оно у тебя есть.
Я медленно положил ложку в тарелку и посмотрел на Райли.
— Я так понимаю, мой ответ напрямую повлияет на мое положение здесь?
Берт ответил мне прямым взглядом, после чего отвел глаза и вздохнул.
— Давай не будем торопить события. Помнишь, я говорил: время дорого, но оно становится еще дороже, когда тратишь его не на то, на что следует?.. Поговорим просто как хорошие знакомые. Знаешь, я ведь неспроста на базу прилетел…
Я занервничал. Как-то не вязался наигранно-доброжелательный тон Райли с другими микро-жестами. Глаза смотрели холодно и с подозрением, челюсти напряжены, пальцы сжимают кружку сильнее, чем это требуется.
Райли поставил кружку на стол.
— Мне кажется, — прошептал он, подаваясь вперед, — тут происходит что-то не то. Может, ты что-то заметил? Ты — человек новый, наверняка подмечал любые детали. Так что — есть странности?
Я нахмурился. Это что, какой-то подвох? Чего Райли добивается? Я расскажу ему о своих подозрениях, он поймет, что я что-то знаю — да и того? В тюрьму меня? Или куда?
Райли увидел, что я колеблюсь, и перевел тему, сменив тон голоса на небрежный.
— Раньше я думал, что главное — найти нужных, правильных людей. Я не зря считал свою профессию делом всей своей жизни. Я полагал, что отбирая правильные кадры, я кую прочный каркас любой компании и обеспечиваю ее безопасность. Но это не так, Рой. Я ошибался.
Я совершенно не понимал, о чем он вещает, и единственное, что меня интересовало — это как скоро я отсюда вылечу и отправлюсь на рудники. Как же я корил себя, что не смог подождать еще хотя бы несколько дней! Не попадись я Райли, отделался бы просто штрафом. А теперь все развернется по худшему сценарию. И я не мог молчать, когда моя судьба висела на волоске. Я задал единственный вопрос, который меня волновал.
— Что будет со мной? Меня исключат?
Райли встал из-за стола, отнес посуду на мойку. Я последовал за ним. Мы молча вышли из купола и остановились на дороге.
— Не вижу смысла тебя исключать пока, — засунув руки в карманы, произнес Райли, — штраф, конечно, прилетит нехилый. Скажем так…пока что я не увидел злого умысла в твоей вылазке. Вопрос лишь в ее цели. Но ты не говоришь…
Я сосредоточенно думал. Колесики ускоренно крутились в башке. Если буду отмалчиваться, прослыву нелояльным. И тогда я решился на полуправду. За нее меня не накажут.
— Мутанты, от которых мы защищаем лагерь, появляются, как из ниоткуда. Никто не понимает, откуда они берутся. Я хотел, быть может, найти их логово… Чтобы потом разом уничтожить.
Райли опять расхохотался.
— А я в тебе не ошибся! Историю про часы прочитал в твоем личном деле и понял — такие люди нам нужны!
— В плане, самоотверженные?
— Нет, готовые жизнь потерять ради глупости.
Я даже обиделся.
— Да это одно и то же, — махнул Берт рукой, — не обижайся.
Он вдруг посерьезнел.
— И ты…что-то нашел?
— Не-а. Я заблудился, во-первых. А, во-вторых, там был арп, но он, к счастью, меня не заметил. Я сумел спрятаться в небольшом гроте. Я не