Knigi-for.me

Андрей Стерхов - Последний рубеж

Тут можно читать бесплатно Андрей Стерхов - Последний рубеж. Жанр: Боевая фантастика издательство АРМАДА: «Издательство АЛЬФА-КНИГА», год 2007. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Владу стало интересно:

– А ты можешь мне эту канитель перевести?

Тыяхша взобралась на перила крыльца и стала переводить. При этом прикрыла глаза. Не от удовольствия – от напряжения.

И вышло у нее так:


И говорю я вам: у времен есть начало, и оно – Сердце Мира. И есть конец у времен – Бездна. Так повелел Аган.

И говорю я вам: придет в Мир то, что рождено Бездной. То, что беззвучно и не имеет вида. Что может стать всем и остаться ничем. Я не ведаю имени его, но называю Зверем, ибо ненасытно и беспощадно.

Так говорю я вам.

И говорю я вам: пришлет Бездна Зверей своих, чтобы вгрызлись они в Сердце Мира, и выпили кровь его, и вынули душу его. Суждено будет случиться тому – не станет Мира. И наступит конец времен, и воцарится вечная тьма, имя которой – Бездна.

И горькие слезы не будут утешением в непоправимом бедствии, ибо не будет тех, кто мог бы пролить их. И возликует Зверь. Так говорю я вам.

И говорю я вам: будут те из людей, кто слышит беззвучное и видит невидимое. Те, кто принудит зазвучать беззвучное и заставит невидимое стать видимым. И нарекут они себя Охотниками.

И говорю я вам: огласят Охотники: «Мы убьем Зверя ненасытного и беспощадного, ибо те мы, кто защитит Сердце Мира!» И слова их утешат поверивших. Так говорю я вам.

И говорю я вам: оседлают Охотники коней своих, и приладят к лукам своим стрелы острые, из фенгхе отлитые, и начнут Дикую Охоту за исчадиями Бездны. И ни один зверь не уйдет от стрелы. Ни один не спасется. И возрадуется Сердце Мира. Так говорю я вам.

И говорю я вам: повернется Колесо Времени, время агалл уступит место времени тллонг, и Бездна вновь пришлет Зверей своих. И все повторится.

И еще раз повторится.

И тысячу тысяч раз повторится.

И говорю я вам: будет время агалл сменять время тллонг, а время тллонг – время агалл, пока не наступит время Последней Охоты. Тогда придет Человек Со Шрамом. И будет Он мечен знаком Зверя. И назовет Он себя Славы Мира владыкой.

Так назовет Он себя.

И даст Он Бездне дно, и забудет она сама себя. И перестанет присылать в Мир Зверей своих.

И наполнится Мир светлой радостью на веки вечные.

Так говорю я вам.

Истинно, говорю я вам, ибо так повелел Аган.


Когда мистер Дахамо прекратил бормотать, а его дочь – переводить, Влад энергично почесал затылок и спросил:

– И что это все значит?

– Только то, что сказано, – ответила Тыяхша.

– Смысл-то в чем?

– В том, что придет тот, кто учинит Последнюю Охоту.

– И твой папаша думает, что это я?

– Как видишь.

– Переведи ему, что я не тот, о ком он думает.

– А откуда ты знаешь, что ты не тот?

– Мне ли не знать, – усмехнулся Влад.

На что девушка мудро заметила:

– Все про себя знать никому не дано.

– Это-то, конечно, но…

– Сейчас проверим, тот ты или не тот. Отец собрался принести шорглло-ахм. Старую Вещь.

В ту же секунду мистер Дахамо оставил их и, продолжая громко причитать, направился в дом чуть ли не прыжками.

– А что это за старая вещь такая? – спросил Влад.

Ответ его удивил.

– Никто не знает, – сказала Охотница.

Влад хотел еще кое-что уточнить, но хозяин уже вышел из дома. В руках мистер Дахамо держал небольшую деревянную шкатулку, которую чуть ли не с поклоном попытался всучить гостю. При этом что-то бормотал. По-прежнему – на муллватском.

– Эту шкатулку со Старой Вещью ему отец оставил, – начала переводить Тыяхша. – А тому его отец, а тому – его отец, а тому…

– Я понял, – прервал ее Влад. – Правнук деда своего отца все время передает шкатулку деду своего правнука.

Девушка замерла, прокрутила в голове фразу и подтвердила:

– Ну да… У нас такая традиция: из поколения в поколение отец передает шорглло-ахм старшему сыну.

– А тот, кто был в цепочке первым, где эту штуку взял? – спросил Влад.

– Откуда я знаю, – пожала плечами Тыяхша. – Это неизвестно. Известно только то, кому ее, в конце концов, нужно отдать.

– И кому же?

– Выходит, что тебе. Бери и владей.

– Думаешь? – усомнился Влад.

– Все сходится, – настаивала Тыяхша. – Все. Джжог, жан-глло, атип-ор. Шрам, знак, имя.

– Чего-чего?

– Говорю, все приметы, указанные в Пророчестве, сходятся. Да еще и в нужное время.

– А если вы ошибаетесь? – все еще сомневался Влад. – Если совпадение?

– Если совпадение, то ты не сумеешь ее открыть, – показав на шкатулку, пояснила девушка.

Мистер Дахамо каким-то образом понял, что сказала дочь, и энергично подергал узловатыми пальцами инкрустированную крышку. Та не поддалась. Он еще раз дернул. С тем же успехом. Показал мимикой: мол, видишь, я, простой смертный, открыть не могу. И вновь протянул – пробуй ты. Владу ничего не оставалось, как принять непонятный дар. Взял в руки и, чувствуя некоторое смущение, неловко пошутил:

– Где расписаться в получении?

Тыяхша недовольно покачала головой.

– Прошу прощения, – еще больше смутился Влад. – Не каждый день доводится…

– Ну, давай-давай, открывай, – поторопила девушка. Было видно, что и ей передалось волнение отца.

– Вечность ждали, секунду подождать не можете? – усмехнулся Влад.

Шкатулка открылась легко: чуть потянул, внутри что-то щелкнуло, крышка чмокнула и откинулась. Мистер Дахамо обрадованно ахнул, а Тыяхша, с не девичьей силой ударив Влада по плечу, воскликнула:

– Вот видишь!

– Без комментариев, – только и смог растерянно произнести солдат. И сам удивился своему осипшему голосу.

Джинн из шкатулки не вылетел. Бриллиантов в ней тоже не оказалось. На дне темнел плоский и невзрачный предмет. Влад, не без некоторой внутренней тревоги, которую всеми силами пытался скрыть, вытащил вещицу на свет, которая оказалась глиняным, по виду весьма старинным, диском. Вернее, обломком диска. Похоже, кто-то когда-то разбил строго по диагонали круг диаметром сантиметров в десять и сунул одну его половину в шкатулку. А вторую в другом месте спрятал. Если, конечно, не потерял.

Влад провел пальцем по неровной линии разлома и непонимающе пожал плечами:

– И что дальше?

Тыяхша переадресовала вопрос отцу. Тот пожал плечами – не знаю, мол. Мое дело передать, а что дальше – это не ко мне.

– Тут барельеф какой-то, – поднеся пластинку ближе к свету, обнаружил Влад. – Круги, какие-то линии. Напоминает электрическую схему.

– Дай глянуть, – попросила девушка и, осмотрев артефакт, предположила: – Может, лабиринт?

– Похоже, – согласился Влад и начал водить по схеме пальцем. – Вот это устье – вход. Вот эти круги – подземные залы, а все эти линии – ходы. Очень похоже. У вас тут есть где-нибудь поблизости лабиринт?


Андрей Стерхов читать все книги автора по порядку

Андрей Стерхов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.