Knigi-for.me

Леонид Андронов - Принц из ниоткуда. Книга 2

Тут можно читать бесплатно Леонид Андронов - Принц из ниоткуда. Книга 2. Жанр: Боевая фантастика издательство неизвестно, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

- Мы ознакомимся. Он стал собираться.

- Полагаю, наша встреча окончена?

- У меня остался только один вопрос. Он остановил на меня взгляд.

- Для чего секте понадобились камни Йорина? Он, не мигая, смотрел на меня несколько секунд, потом ответил:

- Есть две версии. Первая - камни представляют серьёзную материальную ценность…

- Их можно продать?

- Вряд ли. Не думаю, что на них найдётся покупатель. Зато можно будет шантажировать государства-обладатели этих сокровищ и требовать у них что угодно. И они на это пойдут.

- А вторая версия?

- Они попытаются провозгласить Морана спасителем, предоставив в подтверждение камни. И тогда он перестанет быть просто лидером секты. А станет влиятельной фигурой, которая сможет влиять на ход политической жизни на планете. Мы помолчали.

- А что думает Кохер?

- Тебе интересно его мнение?

- Да, он же ведёт это дело.

- Вёл, - поправил меня министр, - его передали в ведомство Адриана.

- Пусть так, но раз Кохер вёл его, мне интересно его мнение.

- Рано ещё делать выводы. Преступление не раскрыто. Досужие умозаключения не интересны никому.

- И всё-таки, Бартлин. Какова связь между похищением сапфира и убийством в отеле?

- Думаю, что прямая.

- Хоть что-то прояснилось?

- Нет. Боюсь, что ещё больше запуталось.

- Почему? Из-за того, что сектанты убили своего?

- Это ещё предстоит доказать. Инспектор склоняется к тому, что резня в отеле не более, чем инсценировка. Секта, в данном случае, отношения к делу не имеет.

«Хм, - подумал я - Ничего себе инсценировка! Полежал бы там, в луже крови, ему бы так совсем не показалось».

- До этого случая не было зафиксировано ни одного ритуального убийства членами братства, - продолжил герцог. - Ни разу не встречалось изображение лебедя в местах преступлений. У нас очень много вопросов. Случай неординарный. А мы теряем время. Вейлер настаивает на том, чтобы дело было передано его людям. Мы возражаем. Из-за этого конфликта расследование фактически было приостановлено. Я опустил глаза, будто сам был виноват в таком развитии событий.

- Бартлин, что известно по поводу убийства подозреваемого в участке?

- По-видимому, это всё-таки был Скирмант.

- И это всё?

- Сейчас его ищут. Прошло чуть больше суток. Мои люди всю ночь не сомкнули глаз.

- В этом участке что-то нечисто, - уверенно проговорил я.

- Лео, - Мероэ нахмурился, - я уважаю твоё желание докопаться до истины, но это образцовый участок. Один из лучших в стране. Сюда берут трижды проверенных людей.

- И, тем не менее, это ведь произошло, так?

- Да. Мы уже проводим внутреннее расследование, - раздосадовано сообщил он.

- Надеюсь, что-то прояснится, - сказал я.

- Да, - он не смотрел на меня. Я решил подсластить ему пилюлю.

- Как ты считаешь, насколько близко Кохер был к раскрытию дела с камнем?

- Он шёл буквально по пятам за ними. Если бы у него было немного больше времени, я думаю, сейчас бы мы обсуждали не убийство, а успех Кохера.

- Люди Вейлера делают что-то не так?

- Я не знаю, что они делают, но результатов нет. Версии Кохера они даже не рассматривают. В итоге первый, кто прибыл на место убийства подозреваемых по делу о похищении сапфира, был Роальд, а не они.

- У меня сложилось впечатление, что он знал, что они будут там.

- Он очень способный детектив.

- Ты не настаиваешь, чтобы дело о похищении вернули ему?

- Лео, я уверен, что дело об убийстве передадут Аоба, потому что они связаны. И тогда Роальд вообще потеряет возможность заниматься им. А он единственный, кто добивался каких-то успехов в расследовании.

- Как он отреагирует на это?

- Взбесится, конечно. Но поделать уже ничего не сможет.

- Он честолюбив?

- Ещё как! Мне пришлось перевести его из Луксора сюда, после того, как у него забрали это дело.

- А сам он надёжен?

- Абсолютно.

- Хорошо, - я взял его папку с предложениями по операции.

Мы попрощались. Когда он вышел, на моём столе звякнул видеофон. Я нажал кнопку и увидел милое личико Фанди.

- Его сиятельство господин Вейлер, - возвестила она.

- Пусть подождёт, - раздался за моей спиной голос монарха. Я обернулся. Он выходил из потайной двери.

Глава 4.

Я попросил через Фанди, чтобы Вейлер подождал пять минут.

- Хорошо, ваше сиятельство, - кивнула она.

- Ты подслушивал? - спросил я Тома. Он не ответил. Подошёл к столу и взял из моих рук папку герцога.

- Посмотрим, - с кислой миной сказал он.

- Как я понял, что-то более конкретное герцог сможет предоставить через несколько дней.

- Сомневаюсь, - буркнул король.

- Почему? Его люди работают по 16 часов в день, наверняка что-нибудь придумают.

- Сколько они работают, меня мало интересует, мне важен результат.

- Чем ты недоволен? Томас бросил папку на стол.

- Своим министром.

- Мне показалось, что он рассуждает здраво.

- И что полезного ты извлёк из этой беседы?

- Ну… многое.

- Кроме того, что его министерству не хватает денег. Я больше ничего не услышал.

- Ты предвзято судишь.

- Я? - король был уязвлён. - Ну, скажи тогда, что я упустил? Может быть, Бартлин поведал тебе то, чего я не знаю?

- Он проводит проверку должностных лиц на юге. Хочет, чтобы это же проводилось и в армии. Он готовит агентов…

- Я всё это уже слышал не один раз.

- Так, что тебе нужно?

- План действий, программу! А не этот лепет!

- Наверное, тебе виднее, - согласился я.

- Ничего конкретного за время вашего разговора не прозвучало, - сказал он спокойнее.

- Ты сам его назначал, - тихо сказал я. Он ошпарил меня гневным взглядом. Я опустил голову.

- С Вейлером будешь разговаривать иначе.

- Как?

- Он такой же, как Бартлин. Запросто заговорит зубы кому угодно. Ты должен дать ему понять, что это сейчас важнее любых дел. Разве ты не видишь? Несколько лет стабильности и они расслабились! Адриан распыляется, я это вижу. Он ещё слишком молод.

- Молод?

- На его месте должен быть человек более зрелого возраста. Я назначил Адриана специально, чтобы проверить его. Дай ему это понять.

- Я постараюсь. Он вышел.


Глава 5.


- Доброе утро, Лео, - Адриан улыбнулся чуть шире, чем обычно.

- Рад тебя видеть, Адриан, - я встретил его у самой двери. - Извини, что заставил ждать. Бартлин принёс свои предложения, я немного их полистал перед встречей с тобой, пытался вникнуть.

- Ну и как? - спросил он, усаживаясь.

- Пока не могу сказать что-либо определённое. Тут ещё читать и читать.


Леонид Андронов читать все книги автора по порядку

Леонид Андронов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.