Knigi-for.me

Майкл Когг - StarCraft: сборник рассказов

Тут можно читать бесплатно Майкл Когг - StarCraft: сборник рассказов. Жанр: Боевая фантастика издательство Кузница книг InterWorld'a, год 2014. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Началась паника. Часть зерглингов замерла на месте, словно парализованная. Другие поспешили скрыться глубже в туннелях, третьи устремились наружу. Большая часть собралась и приготовилась атаковать. Но кого?

А потом начался другой стук. Он отдавался в их мозгах, в их хитиновых панцирях, в их плоти — мерный стук, сразу заставивший зергов остановиться. Часть зергов потеряла сознание, часть лишилась подвижности, часть стала содрогаться, и их разбил паралич. Гиблинги под воздействием этого стука сразу же взорвались. Сердце колонии оказалось захвачено всеобщим припадком. Это действовал во всю свою мощь артефакт зел-нага.

А затем все стало еще хуже. Стук усилился, перешел в удары псионической силы. Слизь повсюду в вулкане начала отставать от камня. Колония зергов очутилась в центре настоящего вихря страха. Они испытали то, чего не испытывали еще ни одни зерги: ошеломляющий ужас! Все до единого визжали и вопили, стонали и ловили ртом воздух, бешено колотились в жутких припадках, не в силах действовать сколько-нибудь согласованно.

А потом…

Один за другим заработали реактивные двигатели зондов. Языки невероятно жаркого пламени стали прорываться по лавовым туннелям в самое сердце спящего вулкана, нагревая камень до температуры плавления.

Вулкан содрогнулся. С его склонов поднялись облака пыли, затем покатились, все нарастая, лавины камней.

А потом, когда гора уже не могла нагреваться дальше, раздались первые взрывы. Одна секция взлетела на воздух преждевременно, с опережением на полсекунды, но остальные взорвались точно по плану.

Гора задрожала. Но ничего не произошло.

Первое, что вырвалось у Джейка, следившего за этим издалека, было, разумеется, «М-мать!»

А потом… появилось облако дыма. Снова дрожь. Дрожь продолжалась. Становилась сильней. Гора тряслась, ее словно лихорадило. Северо-западный склон вулкана начал выгибаться наружу, раздуваясь пугающе сильно… и взорвался.

Раздался громкий, непрекращающийся рев. Он становился все громче, в воздух все выше и выше поднимались столбы пыли и раскаленных камней — настоящая башня ужаса и разрушений. Горящие камни вылетали из нее вверх и в стороны, исчезая где-то в небесах. Извержение явно будет идти еще несколько часов, заливая кипящее море расплавленной лавой на многие километры вокруг.

— Твою мать! — восхитился Джейк.

Он почувствовал прилив радости. Невероятной, поразительной радости. Ему захотелось плясать. Эмоции так захватили его, что оставили без сил.

А потом он ощутил свободу, ясность разума — и снова радость. Но радость иную. Не просто радость победы, а более глубокое чувство. Радость обретения мира.

Его план сработал. Он был в этом уверен. Он сам не знал, почему, но был в этом уверен.

— От такого никто не убежит, — Джейк сам не заметил, как сказал это вслух. Затем посмотрел на нашлемный дисплей. — Может, и я не убегу.

Он повернулся к «Стервятнику».

Там стоял его союзник, темный тамплиер.

— Привет, — сказал Джейк.

Протосс не ответил.

И Джейк, кажется, понял, почему он молчал.

Тот псионический взрыв — даже он, Джейк, его почувствовал с такого расстояния. Тамплиер, наверное, был совсем обессилен.

Джейк удивленно глядел на него. Если тамплиер обессилен — значит ли это, что он уязвим? Выходит, его присутствие — знак доверия? Выходит, он дает Джейку понять, что знает — тот не воспользуется его минутным бессилием?

Или Джейк лишь сам все это выдумал?

А потом протосс вдруг поднял руку. Это был приветственный жест.

Эмоцию, которую испытал тогда Джейк, он и сам не смог бы толком назвать. Благодарность. Чувство локтя. Родство? Что-то подобное.

— Ну я… это…

Темный тамплиер, казалось, изучал его. На какую-то секунду Джейк почувствовал еще и страх. Не вышло ли так, что теперь он попросту не нужен протоссу?

Но нет.

Протосс, вероятно, чувствовал то же, что и Джейк.

Джейк улыбнулся:

— Ну, э-э… это ведь может быть началом чудесной дружбы, а?

Протосс закончил осматривать Джейка и исчез.

— Видимо, нет, — заключил Джейк.

Он пожал плечами.

Затем повернулся и посмотрел на растущий столб дыма и пламени, все еще высящийся над ним.

— Да, пора убираться отсюда.

Он не знал толком, куда полетит теперь. Во всяком случае, туда, где есть люди.

Камерон Дейтон

Вскрытие

Тактические данные L45.967.22

Отправитель: рядовая Марен Айерс, медик, 128-й взвод «Железные шуты»

Получатель: капитан Серл Джентри, доктор, особые научные войска

Капитан Джентри:

Присаживайтесь. Должно быть, вы расстроены после всего, через что вам пришлось пройти.

Рядовая Айерс:

Расстроена? К чему этот фарс, капитан? Это было очень увлекательно. Природа не просто адаптируется. Она жульничает, меняет правила и выскакивает через черный ход с твоим кошельком, пока ты пытаешься сообразить, что к чему.

Капитан Джентри:

Мне кажется, я не совсем понимаю вас.

Рядовая Айерс:

Простите. Это не мои слова. Так говорил мой отец, достопочтенный Тален Айер: признанный ученый-генетик с повадками заправского лесоруба. Он никогда не переставал удивлять меня своим потрясающим чутьем. Он всегда выдавал эту присказку, когда я жаловалась на непредсказуемые результаты экспериментов. Вот и я от него научилась.

Капитан Джентри:

Так, давайте обо всем по порядку…

Рядовая Айерс:

Помню, когда мне было двенадцать, я корпела над направленными мутациями Drosophila melanogaster для школьного проекта. Как-то целая контрольная группа дрозофил решила, что пора осваивать новые территории и намеренно стала производить более мелкое потомство. В итоге мушки сделались такими маленькими, что смогли пролетать сквозь сетку улья. Они пустили насмарку три месяца, потраченные на создание длинноцепочечных белков. Причем мне казалось, что они это сделали специально.

Отец, узнав об этом, только рассмеялся. Он сказал, чтобы в следующий раз я держала мух в банке из-под варенья. Старый плут. Правда, когда я бросила учебу, чтобы вступить в ряды морской пехоты, он не нашел что сказать. Интересно, сейчас он уже придумал подходящий афоризм?

Капитан Джентри:

Рядовая Айерс, вы не могли бы не отвлекаться?

Рядовая Айерс:

Ой, простите. Я слишком далеко ушла от темы? Вы сказали, обо всем по порядку. Однако, похоже, все эти «дочки-матери» вас не интересуют. Поймите, я уже тыщу лет не общалась с кем-то, чье образование не заканчивалось бы учебкой. А нам с вами до цивилизации лететь еще до-о-олго.


Майкл Когг читать все книги автора по порядку

Майкл Когг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.