Стивен Стирлинг - Терминатор 2. Инфильтратор
Серена заметила этот немой обмен информацией, который скомпрометировал главу корпорации, и презрительно отвернулась в сторону. Сидящая напротив дрожащая парочка казалась ей просто смешной.
Прежде чем дать достойный ответ, женщина обвела взглядом остальную часть зала совета. «Куда бы руководство ни решило вкладывать свои деньги, — подумала Серена, — они не коснулись этой комнаты. Данный признак является характерной особенностью правительственных финансовых операций: вложенные биллионы долларов превращаются в дешевые столы и грязные помещения». В воздухе висел слабый запах известки и переработанной бумаги.
— Что ж, — произнесла она голосом человека с ангельским терпением, — думаю, не стоит вам напоминать, что в «Кибердайн» демократия отсутствует по определению. Подобно любой другой успешной финансовой организации, здесь царствует иерархия. — Серена чопорно сложила руки на животе и продолжила: — Однако сегодня я глубоко убеждена, что в целях общественной безопасности внутренний распорядок компании должен больше походить на деспотизм, чем на демократию.
Заметив напряженное выражение лица генерального директора и президента, сидящих напротив, Серена улыбнулась и продолжила:
— Я понимаю, что в современных условиях идеального порядка добиться нельзя, особенно имея дело с гениями или своенравными инженерами. Так в том-то я и вижу свою задачу: обеспечить максимальный порядок без малейшего ущемления чьих-либо интересов.
Слушая выступление этой женщины, Колвин и Уоррен выпрямились в креслах и расправили плечи— они в самом деле почувствовали себя большими людьми, чьи интересы ни в коем случае не могут быть ущемлены.
— Прекрасная речь, госпожа Бернс, — произнес Трикер через мгновение. — Позвольте мне только перефразировать один вопрос. Какие изменения вы планируете внести, чтобы обеспечить безопасность компании?
Серена подняла бровь.
— Начну с самого основного. Во-первых, я намереваюсь выяснить, чем же на самом деле занимается «Кибердайн» в текущий момент времени. Затем выдвину на совет план действий, состоящий из необходимых по моему мнению изменений. Следующим этапом станет ознакомление с личным делом каждого члена персонала и углубленное исследование прошлой жизни тех, чьи данные вызовут повышенный интерес. По завершении этого этапа я планирую провести беседы с учеными, а затем — с исполнителями… — она улыбнулась и искоса взглянула на Уоррена и Колвина… — для того, чтобы точно выяснить, какой уровень личной безопасности они имеют на рабочих местах. Думаю, на этом предварительный сбор информации закончится. Как только у меня появятся свежие данные и оригинальные решения, я сразу же дам об этом знать.
На мгновение затихнув, Серена посмотрела прямо в глаза Трикеру, а затем одарила его глуповатой улыбкой.
— Извините, — продолжила она, — что не могу сказать ничего конкретного. Однако это все, на что способна голова глуповатой блондинки, сидящей прямо напротив вас.
Не показав и тени улыбки, Трикер спросил:
— С чего вы планируете начать осмотр?
— Думаю, правильнее всего оттолкнуться от той информации, которая хранится в компьютерах, — не раздумывая, ответила женщина. — На секретных винчестерах не может быть установлен ни один модем! Я хочу убедиться, что рабочий персонал понимает свою ответственность перед компанией. Ни один человек без моего ведома не должен пользоваться переносными дискетами. Кроме того, подобный осмотр можно будет совместить с личным знакомством. Данная процедура начнется сразу по завершению конференции.
Колвин прочистил горло, и все внимание обратилось к нему.
— У вас есть какая-то информация для меня? — спросил он.
Серена водрузила на стол тяжелый кейс, извлекла оттуда небольшую пластиковую коробочку и отправила ее на противоположный край стола. На лице Трикера был написан необычайный интерес, однако он удержал себя в руках и остался сидеть на месте.
Колвин открыл вещицу; заинтригованный Уоррен наклонился сверху. Увидев содержимое, оба заметно расслабились. Брови Трикера поползли вверх: он повернулся к I-950 и мгновенно осекся, попытавшись выдать ужасный интерес за праздное любопытство.
— Этот предмет, — произнес Колвин, возвращая коробочку на прежнее место, — является последним изобретением Майлза Дайсона в нашей компании.
Серена скрестила ноги, приладила руки на животе и устремила все свое внимание на генерального директора. Прежде чем на лице Трикера появилась его обычная сардоническая усмешка, киборг успела заметить вспышку истинного удивления.
— Госпожа Бернс передала мне диск, на котором находятся образцы рассматриваемого нами материала. За последнее время произошло слишком много событий, которые уверяют меня в необходимости приобретения столь ценного источника для компании «Кибердайн».
Трикер обернулся к Серене и, расширив глаза, спросил:
— Неужели ты путем шантажа заставила принять себя на работу?
Женщина деликатно пожала плечами.
— «Шантаж»— слишком грубое слово, оно не используется в приличном обществе.
— Может, ты найдешь что-то попроще? — спросил он, наклоняясь вперед и бросая в сторону руководителей презрительный взгляд.
Серена в течение некоторого времени рассматривала ребристый узор на потолке, а затем медленно опустила глаза вниз.
— Не-ет. Однако «шантаж» все равно не подходит. — I-950 выпрямилась в кресле и посмотрела прямо в глаза Трикера. — Слушай, я слишком неопытна в этой работе, чтобы говорить с тобой на равных. Кроме того, я слабая женщина. Видишь ли, я знала тех людей, которые находились в прямой конкурентной борьбе за нынешнее кресло. Здравому человеку нетрудно понять, что твой выбор всегда опирается на внутреннее чутье. — Серена пожала плечами. — У меня был туз, который удалось удачно разыграть— вот и все. Насколько мне подсказывает жизненный опыт, любой человек на моем месте сделал бы то же самое. — Тряхнув головой, она вновь подняла голубые глаза на Трикера. — Может, ты думаешь, что я собираюсь отослать эти диски семейке Дайсона?
— Откуда тебе в самом деле удалось их достать? — спросил Трикер. Он сидел в вальяжной расслабленной позе, однако глаза горели от внутреннего напряжения. Ему не понравилась, что парочка идиотов, стоящих у руля компании, получила эту информацию раньше него, и теперь Трикер пытался понять, в какой же момент времени он допустил промашку. — Откуда мы узнаем, — продолжил, наконец, он, — что диски подлинные?
Вместо ответа Серена многозначительно посмотрела на Колвина и Уоррена.