Knigi-for.me

Дочь севера. Исцеление дракона - Ирина Ардо

Тут можно читать бесплатно Дочь севера. Исцеление дракона - Ирина Ардо. Жанр: Фэнтези издательство , год . Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
берег, скрытый под покровом ночи.

— Вам придётся прыгать в воду, — сказал капитан. — Иначе сядем.

Мы с Оденом, рождённые в Искальдре, были устойчивы к холоду, а вот команду уже изрядно потряхивало. Им нужно было как можно скорее выбираться отсюда.

— Хорошо, — я кивнула и сбежала вниз по лестнице, чудом не поскользнувшись, и уже собиралась сигануть за борт, как услышала окрик:

— Ты забыла, что у некоторых здесь крылья есть?

Точно…

Мне так не терпелось сойти с шатающегося судна, что я совершенно забыла о том, что среди нас есть дракон, способный перенести обоих, лишь немного помахав крыльями.

— А одежду ты где возьмёшь? — хмыкнула в ответ, но всё же отошла подальше от края.

— Разберёмся по ходу. Нам бы до ближайшего поселения добраться.

Да, и желательно очень маленького, который корона считает абсолютно бесполезным и не посылает туда ни денег, ни солдат. Трудно не заметить огромного ящера, в небе. А поскольку их мало, то Ормарр I быстро сопоставит факты, если успел получить весточку из Дагонхолда.

Хотя даже если не успел, то всё равно начнёт пристально наблюдать за нами и быстро поймёт, где этот самый новый дракон находится.

Ингвальд обернулся и замер рядом с кораблём, ожидая от меня дальнейших действий. Пришлось вернуться на капитанский мостик и прыгать с него, чтобы дать этому зверю пространство для манёвра.

— Помни уговор, Дочь Севера, — шепнул Железный Ворон прежде, чем я снова залезла на борт.

— Вы спасли мне жизнь. Я отплачу вам за эту услугу.

Задержав дыхание, я оттолкнулась от деревянной поверхности и не успела понять, как оказалась в драконьих лапах.

— Милостивые боги, — голос сорвался от страха.

Ингвальд даже не пытался дать мне время, чтобы привыкнуть к полёту, а сразу стрелой взмыл вверх.

Глава 14

Далия

Мы живы.

Мы, Шарэт всех раздери, живы!

Именно по этой причине я пренебрегла всеми инстинктами, велевшими мне спрятаться и ухватиться покрепче за какой-нибудь коготь.

Как только полёт выровнялся, я открыла глаза и посмотрела вокруг, не собираясь упускать ни единой детали. Когда ещё мне доведётся побывать в лапах дракона?

Видно было не так много, поскольку массивное тело и крылья ящера напрочь закрывали весь небосвод. Лишь облака, освещённые луной и отражавшие зеленоватый свет, проносились под нами.

И всё же пришлось скрыться. Наверху оказалось в разы холоднее, чем на земле. А если брать в расчёт то, что на Искальдру вот-вот опустится ночь длиной в несколько месяцев…

Радовало, что лететь не так уж далеко. Ближайшая к нам деревня была малочисленной и незаметной практически для всех карт, а до ближайшего крупного города дней десять пути.

Под крылом мелькнула полоска леса, чернеющего на фоне серебристого облачного моря, и я сильнее вжалась в чешую. Ветер резал щёки, дыхание сбивалось, и каждый вдох давался с трудом. Казалось, стоит ослабить хватку — и меня сорвёт вниз, в бесконечную пустоту.

Но чем дольше я всматривалась, тем явственнее понимала: дракон летел, точно зная точку назначения. Его траектория была размеренной, уверенной, словно он читал карту прямо в воздухе. Линия хребта, уходящая в темноту, была его ориентиром.

Внизу, на границе облаков, засияла россыпь огней. Деревня. Лишь несколько костров, да слабое свечение факелов, но после долгого полёта это казалось целым созвездием надежды. Я затаила дыхание, ожидая снижения, но дракон только чуть изменил высоту и проскользнул над ними, не издав ни звука.

— Эй! — я постаралась перекричать ветер. — Ты чего?!

Ингвальд недовольно рыкнул, словно пытался заставить меня… замолчать.

Нет, это уже совсем перебор!

— Знаешь, что? Да, я тебе… Ай, мама!

Этот летающий змей решил провернуть тот же фокус, что и в море — спикировал вниз. Я же в это время в полной мере ощутила, что такое свободное падение.

Мир сорвался в бездну. Воздух хлестал по лицу так, что слёзы брызнули из глаз, и все внутренности разом подпрыгнули к горлу. Я вцепилась когти, чувствуя, как пальцы немеют, а сердце готово выскочить наружу.

Внизу стремительно росли огни деревни. Костры разметались в стороны, сливаясь в огненные пятна, крыши домов резко выныривали из темноты, и я была готова поклясться — ещё чуть-чуть, и мы впечатались бы прямо в центральную улицу.

Ингвальд расправил крылья в последний миг. Воздушная волна, что поднялась от резкого манёвра, сорвала одежду с верёвок, опрокинула какие-то бочки и разметала снег по площади. Я же, не сдержавшись, завизжала, хотя голос тут же растворился в грохоте ветра.

Дракон пронёсся так низко, что я успела увидеть ошеломлённые лица людей внизу. Они бросались к дверям, прятали детей, а кто-то, наоборот, вытягивал шею, следя за нами с безумным блеском в глазах. Для них мы были неслыханным чудом и кошмаром, свалившимся на головы из ночного мрака.

Ещё одно резкое движение — и мы унеслись к окраине, туда, где тёмной кляксой клубился лес. Рядом с нами остался какой-то небольшой домик, а я, дрожа, выдавила:

— Ты что, совсем спятил?! — но в ответ дракон лишь хрипло выдохнул, и его горячее дыхание, обдало мне спину. — Да как тебе только в голову пришло?!

Наверное, я бы распекала его дальше, если б не крики и приближавшийся свет факелов.

Кажется, мне придётся проявлять все свои таланты в области переговоров, иначе нас не то что на порог, в саму деревню не пустят.

Появилось желание уговорить Ингвальда обернуться. Однако что-то мне подсказывало, будто полностью нагого мужчину слушать никто не будет, в отличие от женщины с драконом за спиной.

— Кто вы такие? — раскатисто спросил пожилой мужчина, смело выступивший вперёд.

Несмотря на преклонный возраст, он был по-прежнему силён. В осанке прослеживалась былая стать, а в глазах читалась мудрость прожитых лет. Старейшина. Это было легко понять.

— Да будет Великая Пустошь благосклонна к вам, — почтительно склонила голову. — Прошу прощения за своего друга, он не хотел напугать вас. Мы проделали долгий путь и очень устали, оттого и потеряли равновесие.

— То есть вы уйдёте? — настороженно спросил мужчина.

— Боюсь, что нет, — я одёрнула рукава тонкой рубашки, демонстрируя причину, по которой мы здесь остановились. — Ну, не сразу. Мы искали место, где можно остановиться на ночлег.

— С какой стати нам впускать тебя и эту тварь?

И снова «тварь». Хотелось встать на защиту, грубо высказать всё, что я думаю о манерах этого человека и умении вести диалог, но пришлось прикусить язык. Если не получим помощь, то точно никуда не доберёмся.

— Он… Он не тварь, — единственное, что сумела ответить. — Но нам нужна помощь. Иначе


Ирина Ардо читать все книги автора по порядку

Ирина Ардо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.