Knigi-for.me

Ким Харрингтон - Клэрити

Тут можно читать бесплатно Ким Харрингтон - Клэрити. Жанр: Фэнтези издательство Рипол Классик, год 2016. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

— Еда на вынос, — пояснил Джастин и включил перемотку на том месте, где в ресторан входили четверо пожилых мужчин.

Затем появилась Сесил Клэйворт в потрясающем изумрудном платье, перетянутом поясом. Она-то что здесь делала? Я всегда считала, что посещать «Ямми» ниже ее достоинства…

Вот в ресторан зашел Перри и вскоре вышел на улицу уже вместе с Викторией.

— Ловко он! — Джастин даже присвистнул.

— Да, он способный, — пробормотала я.

Следующей вышла Сесил, волоча за собой пьяного Стивена.

Так вот зачем она приходила. Ее наверняка вызвали по телефону, чтобы она забрала своего сыночка. Я догадалась, что вечер на променаде был не первым, когда Стивен набрался не по возрасту. Меньше всего Далласу Клэйворту было нужно, чтобы его «золотой мальчик» прославился как пьяница во время предвыборной кампании.

— Ну, вот и все, — произнес Джастин, выключив запись. — Никакого тебе Джоэла Мартелли.

— Но мы все же не с пустыми руками, — возразила я. — Габриэль Тоскано.

Джастин поморщился:

— Он заскочил на минутку и сразу вышел с пакетом еды. Не думаю, что это подозрительно.

— Он был там и ни разу не сказал мне об этом, а ведь мы работали вместе почти целую неделю.

— И что?

Как он может защищать Габриэля! Я решилась и привела главный довод:

— У него татуировка на плече.

Джастин изменился в лице — видимо, представил ситуацию, заставившую Габриэля снять передо мной рубашку.

— Это имя — Виктория, — закончила я.

Джастин заморгал.

— Ну, может быть… я думаю, что-то другое… Я не знаю.

В дверь тихо постучали. Пока Джастин отпирал, я вынула кассету и спрятала ее за спиной. К счастью, это был Спеллмен-старший.

Мэр закрыл за собой дверь и сразу же повернулся ко мне:

— Перри отпустили.

— Ох… — Я опустилась на стул.

Он продолжил:

— Оружия не нашли. Мотива убийства нет. Единственное, что Перри был с жертвой, но твой брат сам это признал. Кража пленки была глупостью, они не могут держать за это под арестом.

— Отлично, — улыбнулся Джастин.

— Но Перри должен оставаться в городе, — продолжил мэр. — Подозрений с него пока не снимают. Будут продолжать копать дальше. Против него, замечу.

— Это нормально, — сказала я, поднимаясь. — И они ничего не найдут, потому что мой брат невиновен! — Я замолчала, глядя на них обоих. — Я должна поблагодарить вас.

— Не нас, а адвоката, — снова улыбнулся Джастин.

Я отдала кассету его отцу и снова рассыпалась в благодарностях. Спеллмен ушел возвращать ее в полицию.

— Ну, что теперь? — спросил Джастин.

— Теперь мне надо выяснить, что же происходило в «Ямми» в тот вечер.

И я уже точно знала, кто поможет мне.


Солнце почти уже село. Я возвращалась домой, с наслаждением вдыхая влажный воздух. Мне до чертиков хотелось есть, и я устала, но голова была ясная. Сколько событий — и каких разных! Проснулись мои чувства к Джастину. Габриэль мог оказаться убийцей… или сыном убийцы. Перри освободили, хотя он все еще находился под подозрением у полиции. Мне не терпелось встретиться с ним, и я никак не могла решить, что следует сделать в первую очередь: обнять его или дать хорошую затрещину.

Но до этого я должна была кое-что сделать. Вытащив из кармана мобильный, я на ходу набрала номер.

Через несколько гудков мне ответил Стивен.

— Привет, это Клэр Ферн.

— Привет. Что случилось?

— Я звоню, чтобы извиниться перед тобой.

Молчание.

— За что?

— За то, что не пришла на встречу с вашим адвокатом. Ты не поверишь, кто-то проколол шину на маминой машине. Но все-таки спасибо, что предложил нам помощь. Ты можешь поужинать со мной завтра вечером?

— Я? — Стивен, безусловно, был ошеломлен моим предложением.

— Я думаю, теперь мы не враги, — продолжила я. — И потом, это не свидание. Просто один друг благодарит другого.

— Конечно, — сказал он наконец. — Ты здорово придумала.

Голос его звучал искренне, даже с некоторым восторгом.

Я почувствовала легкий укол совести за то, что лгу и собираюсь использовать этого парня, однако мне нужно было получить ответы на кое-какие вопросы.

Глава двадцать вторая

Бизнес-календарь семейства Ферн на следующий день был пуст. Большая редкость для такого месяца, как июль, но к тому все и шло. Настал понедельник, День независимости был позади. И уж конечно, «здесь живет убийца» — не лучшая реклама для нас.

Мама занялась уборкой. Она была счастлива, что Перри снова дома. Но наши тревоги пока еще не ушли в прошлое. Поэтому мама яростно отскабливала дом, чего не делала уже давно.

Весь день я провела с Перри, безуспешно пытаясь подбодрить его. Его развратное поведение было отвратительным, но Перри-развратник — это все же лучше, чем Перри в депрессии. Сидеть с ним и строить догадки о его психическом здоровье было невыносимо.

— Пойдем погуляем.

Я взяла его за руку и попыталась поднять с кушетки, но он не поддавался.

— День отличный, солнце.

— Не могу. — Он уткнул лицо в подушку.

— Ты что, вампир, только по ночам выходишь?

— На меня будут глазеть и шептаться за спиной, — глухо пробормотал он.

— Перри, на нас всегда глазеют и перешептываются.

— Но не по этому поводу.

Я топнула ногой. Перри посмотрел на меня одним глазом.

— Да, топаю ногой. Я — твоя младшая сестра, и я хочу пиццу. Ты мой должник, Перри.

Он еще немного простонал, но в конце концов поднялся. Пока мы шли по направлению к променаду, ни один человек не показал на нас пальцем и даже не повернул голову в нашу сторону. Я выбрала такую скамейку, чтобы можно было наблюдать за толпой, и Перри принес пиццу от Монти.

Я откусила и закрыла глаза от удовольствия — пицца была полный экстаз.

Перри тоже начал есть, но за первым укусом потянулся весь сыр, повиснув у него на подбородке.

— Фу, какая гадость, эта твоя пицца. Я, конечно, твой должник, но могла бы выбрать в качестве компенсации мороженое.

— О, ты мне еще как должен, — сказала я, вытирая рот бумажной салфеткой.

— Что-то еще? — спросил Перри, в деланом испуге подняв бровь.

— Я поняла теперь, почему Тиффани несколько месяцев назад закрутила именно с моим парнем. Оказывается, это месть, мой дружок.

— Что, правда? — Братец опустил глаза.

— Соловей пропел мне песенку о том, что у вас с ней кое-что было.

— Нейт… — пробормотал он.

— Ты, наверное, думал, что можно цеплять девчонок, а потом не обращать на них внимания. Тебе казалось, что это игра без последствий. Но так не бывает. Ты сделал ей больно.


Ким Харрингтон читать все книги автора по порядку

Ким Харрингтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.