Knigi-for.me

Екатерина Швецова - Это мой мир

Тут можно читать бесплатно Екатерина Швецова - Это мой мир. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Оленсис встала и скомкала в руках тряпку.

– Встретимся вечером у нас, – я тоже встал.

– Винтори с нами?

– Нет. Он не сможет этого ничего бросить. И будет лучше, если мы ему не скажем.

Она кивнула и тут же порывисто обернулась. На пороге кухни возникла Гидис. Она увидела нас вдвоем и ее лицо налилось кровью.

– Ах, ты мерзавка! Опять ты с этим грязным беспризорником, а на кухне работа стоит! Вот я тебе сейчас!

Она быстро спустилась с крыльца и грозно пошла на нас, потрясая кулаком и сжимая оружие труда.

Оленсис попятилась и уткнулась в меня. Я вежливо взял ее за плечи и отвел себе за спину. Кухарка ничуть не смутилась и бросилась вперед.

– Ах, ты дармоед! Грязный, оборванный! На человека совсем не похож! Что она в тебе нашла?

Я молча оттолкнул женщину, не давая ей приблизиться к нам. Гидис охнула, и все же схватила меня за руку. Я дернулся, но она держала меня крепко одной рукой, а другой, с зажатой в ней скалкой наносила удары. Я уворачивался, как мог, стараясь не задеть Оленсис и не нанести увечья Гидис. Я уже был сильнее кухарки благодаря тренировкам с топором, и считал, что наша схватка была не вполне честной. В итоге, мне удалось вырваться. Я взмахнул обеими руками и оттолкнул женщину на пару шагов от себя. Она отступила удивительно легко.

От неожиданности, я поскользнулся и упал рядом с колодой. Гидис снова наскочила на меня, намереваясь окончательно отбить у меня желание встречаться с Оленсис. Ее скалка была готова к бою.

В попытке защититься, я схватил первое, что подвернулось мне под руку, и швырнул в нее.

Кухарка запнулась на полушаге и широко распахнула глаза. Изо рта ее пошла кровь, и она медленно завалилась на бок. Из груди ее торчал топор.

– Что… что? – Оленсис прижала руки ко рту. – Что ты наделал?

Я сам никак не ожидал такого поворота событий. Я думал, что огрею ее поленом. Но, чтобы топором… Моя дрожащая рука медленно опустилась.

– Убил? Убил… Не реви! – я посмотрел на мокрые глаза Оленсис. – Неси масло!

– М-ма…. Зачем? – она прижимала руку ко рту. Глаза были полны слез и отчаяния. Она удивленно смотрела на тело, но не впала в истерику.

Я сел на колоду и внимательно осмотрел цепь. Разогнуть звенья не представлялось возможным из-за их толщины и отсутствия подходящего инструмента. Открыть замок на кольце, охватывающем ногу – тоже. У меня не было ни ключа, ни отмычки. Разбить же его камнем, я тоже не мог. Замок был новым и все мои усилия пошли бы прахом. Но вот попробовать вытащить ногу из него, я мог. Кольцо болталось довольно свободно, но не настолько, чтобы просто так его снять. Зажим упирался в свод ступни и дальнейшее его продвижение вызывало сильнейшую боль.

– Попробую избавиться от этой штуки. Скорее, пока сюда никто не пришел!

Оленсис кивнула и кинулась на кухню. Буквально через пару секунд, она уже выскочила из помещения, сжимая в руках грязную и жирную бутылку.

– Лей, – я закатал повыше штанину и снял ботинок. – Больше! Хорошо.

Тягучая золотистая жидкость обволокла мою ногу и устремилась к земле. Я равномерно распределил ее по щиколотке. Кольцу тоже досталось. Оленсис бросилась на колени и ухватилась за него, несмотря на то, что оно было скользким и пачкало руки:

– Давай.

Она потянула его на себя, я же начал вынимать ногу рукой, притягивая ее к себе со всей возможной силой.

Это оказалось не так просто, как мне думалось. Свод ноги застрял намертво, и я срезал себе довольно большой кусок кожи с мясом, прежде чем кольцо упало в траву. Я с криком заставил себя продолжить начатое. Вдобавок, я похоже вывихнул лодыжку. Стараясь не обращать внимания на кровь и дергающую боль, я сунул ногу в ботинок, кое-как зашнуровал его и вскочил.

– Теперь пора бежать. Ты со мной? – я не слишком тщательно вытер жирные руки о штаны.

– Куда? День на дворе. Нас поймают! – Оленсис всплеснула руками.

– Нет. Мы спрячемся в саду с вишнями и дождемся ночи. А потом перепрыгнем через забор и все, – я взял ее за плечи.

– Нас будут искать, Кин. Они обшарят все. И сад тоже, – ее лицо было серьезным, а брови почти умоляли.

– И какие у тебя идеи?

Оленсис взяла меня за руку.

– Бежим! Если успеем добраться, то нас не найдут!

– Куда? – я побежал за ней, волоча за собой правую ступню. Она болела просто ужасно и к тому же, почти не сгибалась.

Она не ответила, резко свернув от кухни на аллею. По самой дорожке мы не побежали, так как на ней всегда было много людей, а стали пробираться по кустам. Мы бежали к главному корпусу, но вопросов я уж не стал задавать – берег дыхание. Несмотря на свой физический труд, развит я был довольно плохо, а для бега не приспособлен вовсе.

Когда в боку закололо, Оленсис свернула в последний раз и остановилась. Я едва не налетел на нее.

– Что?

– Отдышись. Пойдем по открытой местности. И сделай серьезное лицо.

Я скорчил болезненную гримасу, отдаленно смахивающую на зачатки интеллекта на моем аристократическом лице. Оленсис покачала головой, но спорить не стала.

Через минуту мы вышли из-под сени кустов и пошли к главному корпусу. Дайны смотрели нам в след, но не тормозили. А послушникам и вовсе было не до нас.

– Куда вы идете? – нас остановил один из младших дайнов. – Ваша работа еще не завершена.

– Э-э-э… – я испугался, что нас сейчас отправят назад и на этом наш побег закончится. Как долго на кухню никто не явится, я не знал. В преддверии обеда, кухарку должны были проверить дайны, дабы убедится, что все в порядке. Но сколько у нас в запасе было времени?

– Кинсорис поранил ногу, когда помогал мне перенести тяжелую кадку с водой. Я веду его к наставнице.

Дайн окинул меня долгим взглядом, особо задержавшись на моем лице. Я скорчил болезненную гримасу. Жмырк его подери, мне даже не пришлось ее изобретать! Нога болела ужасно. Он кивнул и пропустил нас. Как только я начал двигаться, дайн смог лицезреть кровь и мою хромоту. К сожалению, я не врал.

Оленсис потянула меня к лестнице в подвал, но спускаться мы не стали. Пару раз оглянувшись, мы убедились, что нас никто не видит, и нырнули в одну из тесных каморок, в темном углу.

– Я сомневаюсь, что сюда никто не заглянет, – я разглядывал ящики и кадушки, покрытые плотным слоем паутины и пыли. Я отметил, что эта каморка была за статуей Дралиса.

– Это еще не все. На, переставь, – она сунула мне в руки ящик. Я поставил его ближе к двери и получил еще один.

Через минуту мне открылась небольшая дверца, в которую мы и юркнули. Здесь было настолько тесно, что оставалось место лишь для нас двоих. Третьему человеку пришлось бы постараться, чтобы выгадать для себя кусочек пространства.


Екатерина Швецова читать все книги автора по порядку

Екатерина Швецова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.