Knigi-for.me

Роберт Фреза - Синдром МакЛендона

Тут можно читать бесплатно Роберт Фреза - Синдром МакЛендона. Жанр: Научная Фантастика издательство Центрполиграф, год 1999. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Макхью беззаботно защебетала:

— А, привет, Кен. Привет, лейтенант Линдквист. Это по поводу вашего расследования? Дама, которая позвонила мне, ничего не объяснила.

— Как я понимаю, ты больше не работаешь на Гарри? — спросил я, уклоняясь от ответа.

— Гарри — скотина! Терпеть его не могу. — Макхью прищурила глаза. — Что тут у вас происходит?

— На нас собираются напасть Грызуны, — сочувственно сообщила Катарина. — Мы должны призвать тебя на действительную службу.

Я в первый раз увидел, чтобы Аннали потеряла самообладание.

— Ах, черт… — едва слышно прошептала она.

— Ты нужна нам, Аннали, — сказал я.

— Мы в первую очередь ищем людей, умеющих обращаться с ракетной пусковой установкой «АН-33» и с радиолокационной системой обнаружения и наведения типа «Гремлин», — объяснила Катарина, похлопывая по личному делу Макхью, в котором было сказано, что она знакома и с тем и с другим.

— Я немного работала с «Гремлинами», — неуверенно произнесла Макхью. — Я думала, что «АН-33» безнадежно устарели. — Она нахмурила брови. — Где вы раздобыли такое барахло?

Мы с Катариной обменялись взглядами.

— Перехватили пару штук у Грызунов. Одну мы устанавливаем на орбитальную станцию, а другую — на «Шпигат». Еще у нас есть мины, — доверительно поделился я.

— А что есть у Грызунов? — допытывалась Макхью, начинавшая уже ерзать на стуле.

Катарина пожала плечами:

— Крейсер класса «Феникс» и пара вооруженных торговых кораблей.

— Черт, черт, черт! Это несправедливо. Это просто несправедливо! — Макхью всхлипнула. — Это несправедливо! — Она положила перед собой руки и забилась головой об стол.

В комнату проскользнула Банки и заботливо помогла Макхью подняться.

— Пошли, нам нужно тебя переоформить, — говорила она, уводя не слишком сопротивлявшуюся Макхью.

— Ну что ж, это было просто. Надеюсь, что и с остальными все пройдет так же хорошо, — бросил я Катарине.

— День еще только начался, — уверенно ответила она.

Следующим резервистом был некто по имени Хал-си. Он переступил через порог, облаченный в парадное обмундирование. Когда Банки провела его к нам, я слегка опешил:

— Гарри, а ты что здесь делаешь?

— Старшина Гарольд У. Халси в ваше распоряжение прибыл. — Гарри остановился перед нами и по всей форме отдал честь. — Я горжусь тем, что могу с оружием в руках встать на защиту моей планеты.

Катарина наклонилась и прошептала мне на ухо:

— Сними пиджак и закатай рукава: сейчас придется попотеть. — Я закашлялся — слюна не в то горло попала. Катарина заботливо похлопала меня по спине. — Присаживайтесь, Гарри. У меня почему-то сложилось впечатление, что вы уже не в запасе.

— Благодарю вас, мэм. — Гарри послушно опустился на маленький стул, который слегка зашатался. — Так точно, мэм. Я останусь моряком до конца своих дней, — произнес он с абсолютно бесстрастным выражением лица.

— Нам нужны люди, знакомые с ракетной установкой «АН-33» и системой «Гремлин», — сообщил я, забирая у Катарины папку с его личным делом.

— Сэр, я на «АН-33» собаку съел.

В упор глядя на бармена через стол, я помахал в воздухе его служебной картой.

— Ну, может, не совсем собаку съел, но по крайней мере видел… Правда, Кен, я могу быть полезен, — беспомощно проговорил Гарри. Ссутулившись, он теребил в руках фуражку. — Ты и представить себе не можешь, что это для меня значит.

Я взглянул на Катарину и пожал плечами.

— Гарри, Банки рассказала тебе, каков расклад сил?

Он кивнул.

— Спасибо, Гарри, — попрощалась с ним Катарина. — Подожди, пожалуйста, за дверью. Мы сообщим тебе о своем решении.

Когда Банки вывела бармена, я повернулся к Катарине:

— Катарина — то есть лейтенант, — что вы думаете?

— Я думаю, что Гарри — истинный патриот и он костьми ляжет за военный космофлот. По-моему, ему скучновато все время торчать за стойкой. — Она похлопала по папке, которую я держал в руках. — Согласно документам, он кое-что смыслит в артиллерии.

Я пролистал его дело.

— Он только год был на действительной службе. Его вышвырнули оттуда за оскорбительное поведение, но документы об обстоятельствах его увольнения куда-то затерялись. Как ему удалось попасть в запас?

— Он, вероятно, забыл кое о чем упомянуть, — фыркнула Катарина. — Ты видел его последний тест на профпригодность?

— А что там плохого?

— Он получил высшую оценку за энтузиазм и за счет этого кое-как выкарабкался. Здесь написано только лишь: "Этот матрос всю свою жизнь будет толкать двери, на которых написано «на себя».

— Мы можем позволить себе не взять его? — спросил я.

— Нет, — коротко ответила она, захлопывая папку.

Через минуту я испытал еще большее потрясение, когда о своем появлении отрапортовал матрос Дислер.

— Динки, мне следовало догадаться. Что ты здесь делаешь?

Динки был почти так же удивлен, увидев меня в форме.

— Сэр, около полутора лет назад Гарри уговорил меня записаться в резервисты. Он все очень здорово расписал.

— Динки, я думала, что ты женат и у тебя дети, — начала разговор Катарина, сразу переходя к сути дела.

— Да, мэм, я женат, и у меня две дочурки. — Глаза Динки засветились от гордости.

— Динки, по-моему, мы не должны брать тебя, если у тебя семья. Я знаю, что ты хочешь исполнить свой долг и хочешь быть вместе с Гарри, но то, во что мы собираемся ввязаться, больше похоже на коллективное самоубийство, — терпеливо объяснила ему Катарина.

Динки, смутившись, замялся.

— Но, мэм, вы не можете так поступить. Э-э… Кен, сэр. Можно поговорить с вами наедине, с глазу на глаз?

Катарина оказалась сговорчивой.

— Я выйду на минутку. Мичман Маккей, продолжайте без меня.

Как только дверь за ней закрылась, я заговорил:

— Ну что у тебя там, Динки? Выкладывай.

— Значит, сэр… — Динки замешкался. — Вы знакомы с моей женой?

— Нет, — удивленно признался я.

— Сэр, она жутко похожа на Гарри. Ваш Гарри уйдет на войну, а бар закроется, она заставит меня по вечерам торчать дома. Э-э… при данных обстоятельствах, сэр, я предпочел бы отправиться на защиту планеты. Да, я никогда не служил в действующей армии. Но Гарри научил меня стрелять, мы с ним сработаемся. Я вас не подведу, сэр.

— Ну…

Динки поглядел мне прямо в глаза.

— Я понимаю, что у нас мало шансов остановить Грызунов, но, сэр, поймите, что смерти я не страшусь.

— Благодарю вас, матрос Дислер. Через несколько минут мы вас вызовем.

Динки, отсалютовав, вышел, зато вернулась Катарина.

— Мы должны его взять, — заявил я.

— Что он такое сделал — спел «Гимн моряков»?

— Нет, но нам повезло, что Иностранный легион не вербует солдат на этой планете. Если мы его не возьмем, то я, честно признаться, плохо буду спать.


Роберт Фреза читать все книги автора по порядку

Роберт Фреза - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.