Девятиэтажка - Клим Ветров
— Уже что-то, — заметил Сергей хотя не особо понял детали объяснения девушки.
— Третье — скандинавские языки, — Анна постучала ручкой по следующему кружку. — Древнеисландский, он же древнескандинавский. На нём говорят викинги, варяги, свей, даны. Мы с ними уже сталкивались, и ещё столкнёмся. Но здесь у нас проблема: я древнескандинавского не знаю. Никто в доме, подозреваю, тоже. Английский, немецкий — это всё потом, через тысячу лет. Сейчас они не помогут. Разве что отдельные корни.
— Значит, с викингами будем объясняться через прицел, — мрачно пошутил Сергей.
— Пока — да. Но есть четвёртый вариант, — Анна провела последнюю линию, соединившую все кружки. — Латынь. Она не так распространена здесь, как в Западной Европе, но в Византии её знают. Образованные греки, римские священники, послы. Я учила латынь в универе, читаю свободно, говорю средне. Это может выручить в сложных переговорах.
Сергей задумался, глядя на схему. Потом ткнул пальцем в кружок со славянскими языками.
— Значит, основной — древнерусский. Запасной — греческий. Латынь — на крайний случай. С викингами — как получится.
— Итого три языка, которыми мы худо-бедно владеем, — Анна откинулась на табурете. — Это неплохо. Но есть ещё народы, с которыми у нас нет никаких пересечений. Хазары, печенеги, арабы. Тюркские и семитские языки. Здесь нам уже не поможет никто.
— Никто. — повторил Сергей, не отрывая взгляда от лица девушки.
— Значит, так и запишем: основной язык контактов — древнерусский. Запасные — греческий и латынь. С варягами — жесты, отдельные слова, может быть, найдём переводчика среди славян. С тюрками — пока никак.
Она дописала и подняла глаза.
— Есть ещё один момент. Мы не должны показывать, что понимаем больше, чем говорим. Если местные поймут, что мы знаем их язык в совершенстве, они насторожатся. Варяги-наёмники не обязаны знать греческий как риторы. Пусть думают, что мы хватаем только общий смысл. Это даст нам преимущество: мы будем слышать, что они говорят между собой.
Они ещё долго обговаривали детали — жесты, дистанцию, порядок действий на случай, если гости окажутся враждебными. Анна записывала, Сергей курил, за окном темнело. Когда совсем стемнело, Анна поднялась.
— На сегодня хватит. Покажите генералу, что у нас получилось.
— Покажу, — Сергей встал, проводил её до двери, и потом, когда она ушла, еще долго стоял, глядя ей в след.
Глава 5
Комитет по встрече
Она ушла, и в квартире стало тихо. Он постоял немного, глядя на тетрадь, которую она оставила на столе, потом взял её и отправился к генералу.
Максимов был у себя, сидел за столом с трубкой и читал какую-то книгу. Выслушал Сергея внимательно, изредка уточняя. Когда тот дошёл до языков, генерал хмыкнул.
— Греческий, латынь… Ладно. Дам распоряжение — пусть Петров опросит людей. Может, ещё кто что знает. У нас тут народ разный.
Сергей кивнул, перевернул страницу. Максимов дослушал до конца, постучал трубкой о край стола.
— Дельно. Группу переговорщиков подберёте сами, Николаев. Человек пять-шесть, как она сказала. Смотрите, чтобы не подвели.
— Есть.
Когда Сергей вышел от генерала, в коридоре его ждал Колян. Сидел на корточках у стены, крутил в пальцах незажжённую сигарету.
— Серый, разговор есть.
— Говори.
— Помнишь, ты про камнемёты думал, про зажигательные снаряды? — Колян понизил голос. — Я тут прикинул. У нас в доме, в сорок второй квартире, парень живёт. Лёха. Он фейерверками не так давно торговал, пытался точнее.
— В смысле?
— Не вышло, прогорел, но товар остался. У него этих петард, ракет, салютов — несколько коробок. Полкомнаты завалено, я сам лично видел.
Сергей прищурился.
— Откуда знаешь?
— Да когда не пошло у него, он забухал с горя, ну и я тут…
— Пошли, — перебивая, сказал Сергей.
Они поднялись на четвёртый этаж второго подъезда, к квартире сорок два. Дверь открыл молодой парень лет двадцати пяти — худой, сутулый, в застиранной футболке с надписью «SkyFire».
— Вы чего? — он уставился на Сергея, потом на Коляна.
— Лёха, покажи товар, — сказал Колян. — Капитану нужно.
Лёха моргнул, отступил вглубь прихожей.
— Заходите.
Они прошли в комнату. Коробки громоздились у стены — пять штук, большие, картонные, с яркими наклейками на китайском. Ещё две стояли у окна, и одна была вскрыта — из неё торчали разноцветные этикетки. Сергей подумал что Колян не врал, на самом деле пол комнаты завалено.
— Что конкретно интересует? — спросил Леха, и подходя к вскрытой коробке, вытащил красно-синюю упаковку.
— А что есть? — уточнил Сергей, внутренне потирая руки. Раньше он бы вломил этому сопляку за то что держит в доме столько взрывоопасного, теперь же только радовался глупости балбеса.
— Вот например римские свечи. Залп по десять выстрелов. Высота — метров тридцать. Горят ярко, зелёный и красный огонь.
Он положил упаковку на стол, полез в другую коробку.
— Батареи салютов. «Тысяча гроз». По двадцать залпов. Это уже метров на пятьдесят. Шум — будь здоров.
Сергей взял одну упаковку, повертел в руках, положил обратно.
— Петарды есть?
— Есть. Корсары, по пятьсот штук в коробке. Взрываются как граната. Я на складе проверял — банку консервную разносит в клочья.
— Сигнальные ракеты?
— Есть, — Лёха оживился, нырнул в дальнюю коробку. — Охотничьи. Красные, зелёные, белые. Высота — до ста метров. Горят секунд пятнадцать. И вот ещё — дымовые шашки. Три цвета: красный, оранжевый, чёрный. Дыма — туча.
Он выкладывал на стол упаковку за упаковкой, и Сергей мысленно аплодировал неудачливому бизнесмену.
— Зажигалки, фитили?
— Полная коробка, — Лёха показал на крайнюю. — Там ещё пусковые трубки, держатели. Всё готовое.
Сергей взял одну дымовую шашку — тяжёлый картонный цилиндр с запалом. Представил, как такая завеса накроет склон, отрезая видимость. Представил, как римские свечи, переделанные под зажигательные, летят в сторону деревянного корабля. Представил