Knigi-for.me

Приключение в Корее 2 - Вахтанг Глурджидзе

Тут можно читать бесплатно Приключение в Корее 2 - Вахтанг Глурджидзе. Жанр: Попаданцы издательство , год . Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
мысленный приказ и вокруг нашей многоножки появляется хорошо видимое защитное поле. Ставлю его немного поодаль от других «собратьев», и говорю сторожу:

- Сейчас наш дроид в боевом режиме. Любой, кто приблизится к нему, кроме нас, будет атакован.

- Госпожа…

- Графиня!

- Госпожа графиня, у нас не воруют! – Лепечет сторож.

- Воруют или не воруют, мы вас предупредили! – Бросает Маша и мы направляемся внутрь парка. Нас удивляет то, что он практически повторяет тот Центральный парк, который мы помним. Вот и эстрад столько же, сколько и в той параллельной Корее

- У них там, наверху, - Рыжик тычет пальцем в небо. – Что, на Кореи всех вселенных один архитектор с единым проектом сидит, что ли?

- Наверное. – Пожимаю плечами.

О! Народ начинает собираться! Интересно, что будет?

Мы стоим в стороне. Собралось пока человек пятьдесят. На эстраду влезли три девчонки. Тут, как и положено, есть и синтезатор, и ударные, и другие инструменты. Вот, только нет тут никаких народных бренчалок, свистелок и прочего. Очевидно, первые поселенцы опустились на планету сразу со своими электронными прибамбасами.

Между тем, пока я думала, тройка школьниц спела неплохими голосами какую-то местную, довольно ритмичную песню. Да, на Чосоне есть искусство, в отличие от империи! После этого началось шествие зрителей к прозрачному ящичку перед эстрадой.

- Джин! Смотри, они туда деньги кидают! – Шепчет мне Мин Джи.

И вправду. Ящик наполняется местными вонами. Довольные школьницы кланяются, пищат:

- Любите нас! – И сходят со сцены. Им хлопают.

Затем поднимается четвёрка парней. Эти уже посерьёзнее. Один садится за ударник, второй берёт гитару, а остальные собираются петь. Ну, что сказать? Непонятно, что это – то ли рок, то ли что-то очень близкое к нему. Но в ящичек этим парням кроме вон, попадают и несколько купюр хванов. Эти тоже кланяются, желают, чтобы их любили, и уносят под аплодисменты зрителей свои заработанные деньги.

- Маша, пошли! Нам деньги нужны!

- Угу! – И Рыжик вместе со мной поднимается на эстраду.

- А петь, что будем? – Спрашивает она меня мысленно.

- Петь буду я, а ты делай вид, что играешь на синтезаторе! – Отвечаю также мысленно.

- Зачем? Мелодию сейчас пропой, я с помощью Жени наиграю на инструменте.

Подключаю Алису. Обмен мелодией и текстом с моей памяти занимает секунды. Вот только песня, на японском языке. А как это воспримут на Чосоне? Начинаю говорить под музыкальные упражнения Рыжика на синтезаторе:

- Эта песня из эпохи освоения Чосона (ну, я и загнула!). Её запомнила моя мама, которая тогда была маленькой. Но слова она немного подзабыла, и музыка может быть не та, что она тогда слышала. Она на японском языке. Называется «Цветок страсти». Я как могла, восстановила это произведение.

Сейчас я и Мин Джи споём её вам. Если кто не знает японский, могу перевести.

- Знаем, знаем. Тут треть с японского квартала! – Кричат зрители.

- Тем лучше. Я начинаю!

Маша играет вступление, причём неплохо у неё получается. Наверное, ей Женя помогает. Я начинаю петь, а Мин Джи подхватывает. Зрители застыли. С удивлением замечаю, что одна женщина трёт глаза платком. Неужели, она знает эту песню? Но это просто невозможно!

Там, у нас, на Земле, где мы жили мужчинами, её пели сёстры Дза Пинацу в начале шестидесятых годов! Неужели в этой вселенной они тоже существовали?! Надо будет потом поинтересоваться...

https://www.youtube.com/watch?v=CW9IZPYn1kg

С волнением заканчиваю петь. Все стоят разинув рты. Затем к нам на сцену поднимается плачущая женщина, и поочерёдно нас обнимает, а потом говорит:

- Спасибо, девочки! Это немного не та песня, которую мой прадедушка посвятил моей прабабушке, но у вас она получилась намного лучше! И моей прадед не умел записывать музыку.

- Наверное, поэтому и точная мелодия не сохранилась. – Говорю я.

- А вы ещё что-нибудь споёте? – Спрашивает женщина, с надеждой смотря на нас. – У вас такие красивые голоса!

- Попробуем. - Говорю я. А сама мысленно спрашиваю Машу,

- Ты песню «Блу конари» слышала?

- Чего, какие корабли?

- Не корабли, а конари. Песня «Грустная голубая канарейка» называется! Очень старая. Она даже в СССР была в каком-то фильме. Вот тебе мелодия, прослушай.

- Это я слышала точно, а вот песню не знаю!

- Ничего, с помощью Жени сбацай её, а петь буду я!

Женщина спустилась к зрителям, которых заметно прибавилось. Я начала нагружать слушателей информацией, чтобы дать время принцессе Ким разобраться с музыкой:

- Сейчас я исполню древнюю песню, которую знала моя бабушка. Откуда? Я не знаю. Язык песни мне неизвестен (ага, мне то он хорошо известен, но этим чосоновцам же не скажу). Но перевод на корейский я вам скажу. Он точен. В песне говориться о небольшой грустной птичке голубого цвета, прыгающей по ветвям и зовущей подругу. Но ответа нет, только слышен лёгкий свист ветра... Как я поняла. конари, это птичка такая, которая умеет красиво свистеть. Не знаю. я её никогда не видела (ага, в упор не видела, ха, ха - в детстве у меня одна жила в клетке на Земле, пока её по недосмотру кот не съел. Но


Вахтанг Глурджидзе читать все книги автора по порядку

Вахтанг Глурджидзе - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.