Knigi-for.me

Легендарный Повар 2 - Гриша Гремлинов

Тут можно читать бесплатно Легендарный Повар 2 - Гриша Гремлинов. Жанр: Попаданцы издательство , год . Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
расплескав воду из стакана, и его дрожащий голос врезался в общий шум: «Это провокация!», но его никто не услышал.

Шубин отставил вино и глянул в сторону палатки Свиридова, а потом демонстративно сделал несколько хлопков в ладоши. Это движение не укрылось от меня, и я мысленно усмехнулся.

Толпа никак не угомонилась, и Никодиму Карловичу пришлось грохнуть кулаком по столу. Лицо секретаря гильдии было красным от гнева. От этого резкого грохота гвалт немного стих.

— Немедленно заменить! — рявкнул Никодим Карлович, и проверяющий отскочил на шаг. — И проверить ящики всех участников!

Вот тут-то я и увидел истинную суть участников. Делакур впился пальцами в край стола до белых костяшек. Кублицкий неодобрительно качнул головой и что-то зашептал на ухо побледневшему Вересову.

Пьер Жакоб замер с ножом в руке. Он переводил взгляд с моего открытого ящика на свой, и на лице его проступило недоумение. Пьер искренне не понимал, что происходит. Он отложил нож и придирчиво оглядел каждый кусочек, едва ли не пробуя на язык.

А вот Мясников хмыкнул, когда его ящик проверили. Сложно было угадать, что скрывалось за этой гримасой. И только Делакур в очередной раз брезгливо поморщился, словно испорченные продукты лишь подтвердили его мнение обо всём городе.

Я не сводил взгляда с судей, думая о том, кто из них ставленник Свиридова. Казначея отмёл сразу, у него так сильно были сжаты челюсти, что желваки ходили под кожей. Да и его взгляд, который он бросил в сторону палатки князя, говорил сам за себя.

Шубин же усмехнулся, отпил вина и заметил тихо, но так, что его услышали многие:

— Как у вас тут интересно, оказывается. Какие страсти! Я словно не на кулинарном конкурсе, а перед ареной. Правда, организаторы какие-то нерасторопные.

Интереснее всего вёл себя Вересов. Мало того, что он стал белее скатерти на моём столе, так ещё и вспотел, как в сауне. Он попытался что-то сказать, но только открыл и закрыл рот, как рыба, выброшенная на берег.

Последним под мой взгляд попал отец Амвросий. Он открыл один глаз, посмотрел на суету и снова сделал вид, что дремлет. Наверное, его тоже можно выбросить из списка подозреваемых.

Веселее всего было наблюдать за Свиридовым. Он сидел, вцепившись в кресло, и не сводил с меня яростный взгляд. В ответ я только улыбнулся.

Через несколько минут мне принесли новый ящик, я открыл его и сразу активировал Оценку. И выдохнул, на этот раз всё было свежим.

— Продукты в порядке, — сказал я громко. — Я готов продолжать.

— Итак! Прошу прощения за эту заминку! — крикнул бургомистр. — Прошу всех участников приготовиться! Как только я переверну часы, у вас будет всего шестьдесят минут для приготовления блюд. Начали!

Он торжественно крутанул здоровенные песочные часы, взмахнул рукой, и время понеслось вперёд.

А я закатал рукава.

Глава 21

Со всех сторон неслись выкрики торговцев, звон посуды, смех детей и обрывки споров — толпа жила своей жизнью, и даже начало конкурса не заставило её умолкнуть. Где-то заиграла дудка, ей вторил бубен, а над ними всеми грохотал чей-то барабан.

Я на мгновение прикрыл глаза, отсекая этот хаос, и окружающий мир перестал для меня существовать. Был только стол, продукты и замысел, который уже обретал детали в моей голове. Главное, не перемудрить, а выбрать простое и вкусное блюдо, точнее, пять блюд для судей и для бургомистра. И сегодня в меню у меня будут медальоны с соусом и лепёшками.

Я открыл глаза и принялся за работу. Начать следовало с того, что дольше всего готовится — с бульона. Мясные обрезки полетели в котелок. Туда же отправится половина луковицы, которую я собираюсь обжечь на сухой сковороде. А вот для цвета отлично подойдёт морковка. Её я порежу на крупные кружки. Всё вместе будет томиться на слабом огне, пока я не закончу с мясом.

Время побежало вперёд, и я взялся за мясо. Говяжья вырезка легла на доску, и нож легко скользил поперёк волокон, оставляя на дереве медальоны толщиной в два пальца. Каждый кусок я отбил плоской стороной клинка, чтобы не нарушить структуру мяса, а только размягчить. Основательно приправил тем, что было, и отправил отдыхать.

Как бы я ни был увлечён готовкой, глаза то и дело переключались на других участников и проверяющих. Вместе со старичком вокруг столов кружил ещё и молодой парень. Он то в сковородку заглянет, то спросит что-то, короче, отвлекали как могли. Впрочем, таких профессионалов подобной ерундой с ритма не собьёшь.

В какой-то момент толпа громко ахнула, я услышал фамилию столичного повара и глянул в его сторону. Вот это да! Он не просто готовил, а разыграл настоящее шоу для зрителей! В медной миске взбивал яйца, подбрасывал их в воздух и ловил обратно, не проливая ни капли. Он бросил в мою сторону короткий взгляд, полный холодного превосходства, и тут же вернулся к своему столу. Хоть песчинки в часах бежали быстро, Делакур не спешил и не сомневался в своих действиях. Я видел только отработанную годами технику и артистизм. Да уж, с таким мастером мне интересно соревноваться.

Пока мясо отдыхало, я насыпал в глубокую миску муку, сделал в центре углубление, добавил яйцо, щепотку соли и ложку молока. Пришло время теста. Его я замешивал почти десять минут, пока оно не стало гладким, как шёлк. Быстро скатал в шар и накрыл влажным полотенцем.

— А вы какое блюдо собираетесь готовить? — у моего стола оказался старик-проверяющий.

— Медальоны с лепёшками, — быстро ответил я, не сводя взгляда с котелка, потому что бульон уже закипел. — Вы не могли бы принести табуретку?

— Табуретку? Вам мало места на кухонном столе?

— Для кота, чтобы он лапами на стол не вставал.

У проверяющего дёрнулся глаз, но он ничего мне не ответил, лишь махнул рукой, и вскоре возле стола появился колченогий табурет. Бекон в одну секунду оказался на нём и теперь смотрел на мясо с утроенным вниманием. Впрочем, даже кота проняла серьёзность момента, и он вёл себя исключительно прилично.

Тем временем я быстро снял пену с бульона, пригасил кристалл до минимума. К слову, у этой модели жаровни было две конфорки, и у меня с лёгкостью получится поставить на неё ещё и сковородку. Это было очень удобно, так как место для второго такого же монстра на столе не осталось. Так что мне оставалось лишь повернуть


Гриша Гремлинов читать все книги автора по порядку

Гриша Гремлинов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.