Однако есть два маленьких «но»: во-первых, Эвелин с детства до безумия влюблена в Джека, а во-вторых, Хардинг не горит желанием защищать ее жениха. Потому что — надо же такому случиться — он вдруг тоже воспылал к леди Эвелин жгучей страстью!..
Но судьба дарит ей встречу с Дэвидом Кэмероном, героем ее девичьих грез!
Однако, увы, Дэвид не отвечает на чувства девушки, он готов предложить ей лишь дружбу – и помочь в поисках достойного мужа. И Кэролайн, для которой брак – единственный способ помочь обедневшей семье, принимает это предложение.
Казалось бы, сердце Кэролайн разбито и счастье уже невозможно. Но не зря говорят, что истинная любовь порой способна творить чудеса…
С риском для жизни капитан спас от жестоких похитителей прекрасную Диану Ковингтон и теперь намерен вернуть ее домой живой и невредимой.
Но Диана, с первого взгляда влюбившаяся в мужественного пирата, не намерена с ним расставаться. Она мечтает стать для него единственной и желанной. К тому же от нее не укрылось, что Алекс тоже сгорает от страсти…
Она даже не предполагала, что на свете существуют месть, опасность и риск… пока не оказалась заложницей человека, о чьей жестокости и неистовой жажде мщения ходили легенды по всему Дальнему Западу. Однако возможно ли, чтобы однажды страх и ненависть девушки обратились в пылкую, безграничную Любовь? Возможно, ли обрести счастье в объятиях «безжалостного дикаря», который неожиданно становится для нее не просто страстным возлюбленным, но верным другом и защитником?
Если довериться Судьбе — возможно ВСЕ…
Однако юная леди Хлоя Боскасл, недавно приехавшая в имение из столицы, потрясена сильнее всех: еще бы, ведь именно она обнаружила у себя в шкафу… совершенно живого и здорового Доминика!
Но кто пытается убить виконта?
Почему он так уверен, что преступник рано или поздно повторит свою попытку? И главное, почем он обратился за помощью именно к ней?
Хлоя снова и снова задает себе эти вопросы!.
Однако никакие сомнения не помешают ей помочь мужчине, который с первого взгляда зажег в ее сердце пламя страсти…
Ею мечтают обладать многие, однако она пока не намерена принадлежать никому.
Герцог Кайлмор, уставший от изощренных игр этой женщины, решается на дерзкий и отчаянный поступок – похитить Сорайю и жениться на ней.
Герцог и предположить не мог, что под маской прекрасной куртизанки скрывается невинная Верити Эштон – бедная девушка, которая тайно влюблена в него, но мучительно боится, что ее тайна будет раскрыта…
Времена, когда каждый английский замок – в руках победителей-норманнов.
Времена, когда каждая английская красавица – невеста беспощадного завоевателя.
Переодеться в простую крестьянку? Юная леди Адриенна полагает, что только так избежит брачного союза с жестоким и обольстительным Люсьеном. Но и крестьянка может полюбить и принять от возлюбленного клятву верности. Принять, еще не подозревая, что ее сердце пленял именно тот, кого ей следует страшиться и ненавидеть…
Только время рассудит, кто в итоге окажется соблазненным…
Женщина, которой нечего терять.
Уже давно Эвелина Кросс пожертвовала своим добрым именем, свободой и любой надеждой на любовь. Сейчас, в далекой английской провинции, она изо всех сил пытается пережить и избежать скандала, грозившего разрушить все, что было ей дорого… пока на ее пороге не появился греховно красивый виконт и не предложил ей спасительный брак, искушая при этом гораздо большим…
Что это за мужчина женится на женщине, с которой только что познакомился?
Мужчина, связанный долгом.
Спенсер Локхарт возвращается с войны домой, чтобы заявить права на свой титул и исправить вопиющую несправедливость, которую сотворил его кузен по отношению к Эвелине Кросс. Учитывая то, что ему нужна жена, брак с ней — меньшее, что он может сделать для нее из чувства долга. Но встретив ее, меньше всего он ожидал увидеть вместо скомпрометированной леди пламенную девчонку. Обжигающая страсть искрами вспыхивает между ними, и последнее, о чем он думает — это долг и честь.
Что это за мужчина и женщина, которые женятся, едва познакомившись?
Люди, которые могут разжечь скандал одним только прикосновением.
Герцог, вынужденный согласиться, решил, что Ли Джеймисон получит его имя и титул, но не более того…
Однако с первого же взгляда на невесту планы герцога сильно изменились. Ли не просто красива – она обворожительно прекрасна и словно создана для того, чтобы осчастливить настоящего мужчину.
И прежде чем повести ее к алтарю, герцог намерен убедить невесту в подлинности своих чувств и пробудить в ней пламя ответной страсти…
Может ли какая-нибудь компаньонка быть менее подходящей — но при этом самой понимающей — чем Валентин Корбетт? Этот мужчина настолько же грешен, насколько привлекателен; он печально известный распутник, игрок и бабник, но Нелл он нравится с самого детства. Увы, неотразимый повеса, кажется, настроен — решительно и нехарактерно для себя — быть благородным, несмотря на страстное томление в его глазах. А Нелл должна вести себя очень осторожно, потому что она пообещала немедленно выйти замуж за человека, которого выберут ее братья, если возникнет хотя бы малейший намек на скандал…
Клара уверена – Прайс будет сбивать ее питомцев с пути истинного. А этого допустить нельзя.
Пусть Морган делает вид, что его интересует сама Клара, – он не усыпит ее бдительность! Его ухаживания не тронут ее сердце.
Или все-таки...
Ах, это сердце! Его лед так легко растопить в пламени страсти.