Небесная танцовщица. Книга 3 - Ната Лакомка
- На землю? – Коилхарна насмешливо посмотрел на женщин из-под ресниц. – Да вы с ума сошли. Приказ госпожи Шакти – ни одной виманы в воздухе до особого распоряжения. Так что придётся вам подождать, пока богиня не отменит своего решения.
- Как?!. – задохнулась Хема.
- Ты же обещал, - произнесла Сахаджанья сквозь стиснутые зубы.
- Ничего я вам не обещал, - гандхарв встал с ложа, прошёл, как был, голый до столика, на котором стоял кувшин с водой, и жадно напился. – Вы сами предложились. Кто бы на моём месте отказался? Если заскучаете снова, приходите. Я не прочь повторить.
- Обманщик! – закричала Хема и кинулась на него, целясь ногтями в лицо.
- Э! Полегче! – Коилхарна легко перехватил разгневанную апсару за запястье и вывернул ей руку. – Думай, что делаешь, женщина! Твоя карма – подчиняться желанию мужчин. Вот и будь благодарна, что я этой ночью улучшил тебе карму. Улучшил вам обоим, - он хмыкнул и в упор взглянул на Сахаджанью. – А теперь уходите. Хочу поспать. В отличие от вас, я днём работаю, а не бездельничаю.
- Прошу тебя… - начала Сахаджанья, пересилив обиду и гордость.
- Пошли вон, продажные твари! - уже с раздражением рыкнул на них Коилхарна и в два счёта вытолкал обеих апсар за порог.
Дверь захлопнулась, и женщины, пряча друг от друга глаза, принялись приводить в порядок растрёпанные волосы и укладывать одежду складками, скрывая наготу.
- Обманул… обманул… - шептала Хема, давясь слезами. – Что теперь делать?..
- Теперь мы можем только ждать, - глухо ответила Сахаджанья.
Но прошло два дня, а Анджали не вернулась.
Хема рыдала навзрыд, Сахаджанья хранила мрачное молчание.
На третий день женщины собрали лучшие драгоценности и попытались подкупить других гандхарвов-возничих, но и за щедрую плату никто не осмеливался нарушить приказ богини Шакти.
Прошёл ещё день, и ещё.
Однажды наставница Сахаджанья пропала на целый день, а вернулась ещё более удручённая. Она была в Амравати и пыталась поговорить с госпожой Шакти, но её не допустили до богини. А встретившись с дайвики Урваши, Сахаджанья ничего не узнала о судьбе Анджали, и получила лишь лишь насмешки и ненависть. Апсары-прислужницы вытолкали её вон из дворца и забросали гнилыми персиками, так что её даже не хотели пускать в общую виману, на которой апсары возвращались из Амравати в Тринаку.
- Скоро вернётся господин Шакра, - причитала Хема, утешая, скорее себя, чем Сахаджанью, - я всё расскажу ему, и он найдёт Анджали…
Сахаджанья угрюмо промолчала.
Прошло десять дней. Виманы по-прежнему стояли на площадках для взлёта, господин Шакра не вернулся.
Не появился он и через двадцать дней, и через месяц. Луна пошла на убыль и снова стала полной, но про Анджали ничего не было слышно.
Занятия в школе продолжались, и на все вопросы учениц – где старшая апсара, Сахаджанья уклончиво отвечала, что госпожа Шакрани выполняет важное поручение богов. Хема поселилась в хижине под баньяном, не желая возвращаться в Амравати и совсем позабыла о своих обязанностях танцовщицы соблазнительницы. Тренировки она забросила, перестала причёсывать волосы и всё время проливала слёзы, так что лицо опухло.
Сахаджанья ругала её, но у неё и у самой болело сердце, и часто наставница забывала, что надо поесть или умыться, а ночью чаще всего лежала без сна.
Прошёл месяц и ещё пять дней, когда однажды Хема на коленях стояла перед статуей богини Шакти, шёпотом умоляя её смилостивиться и спасти Анджали от ужасной участи. Выплетая одну цветочную гирлянду за другой, Хема стёрла пальцы, но почти не замечала боли.
Когда на статую богини упала чья-то тень, Хема не обернулась, подумав, что это пришёл кто-то из учениц, но тень застыла неподвижно, и волей-неволей апсара оглянулась. Позади неё стоял мужчина – такой же высокий, как гандхарв, но не такой крепкий по телосложению, и кожа его была гораздо светлее. У него было не слишком красивое лицо – глаза небольшие и близко посажены, между бровей залегла глубокая морщинка, брови были слишком густые, щёки немного впалые… И в нём не было той сладкой томности, что отличала жителей небес.
«Ручака, благородный, - в мыслях привычно повторила Хема текст заученного наизусть трактата о любви, - вы узнаете его по сильному гибкому телу, не покрытому волосами…».
Она ахнула, потому чтоузнала мужчину.
Майя Данав, Волшебник из Данавов. Друг того самого нага, похитившего Анджали.
Уронив недоплетённую гирлянду, Хема бросилась бежать, но далеко не убежала. Данав догнал её и встал на пути.
- Что тебе нужно? – спросила она, испуганно. – Это – небесные города! Таким, как ты, здесь нельзя находиться!
- Мне можно, - ответил данав, не двигаясь с места. – Я чиню виманы богов, поэтому могу появляться в ваших городах в любое время.
- Всё равно! – заикаясь, произнесла Хема. – Ты на территории школы танцовщиц! Мужчинам здесь бывать не разрешается!
- Меня позвали починить ваши водяные часы, и я увидел тебя. Почему ты плачешь?
- Тебя это не касается! – Хема смахнула ладонью слёзы со щёк. – И не заговаривай со мной!
- Я всего лишь хотел помочь… - начал данав, но Хема уже бросилась бежать в другую сторону.
Отбежав на несколько шагов, она остановилась. Её никто не догонял, и когда она оглянулась, то увидела, что данав стоит на прежнем месте, глядя ей вслед. Помедлив, она пошла обратно, к нему.
- Если хочешь помочь, - сказала она, подойдя к данаву вплотную, - отвези меня на землю. Моя подруга Анджали пропала там, я хочу её найти…
Лицо Майи Данава окаменело, когда он это услышал.
- Зачем ты переживаешь о ней? – произнёс он, будто через силу. – Она прогнала тебя.
- Откуда ты знаешь? – вскинулась Хема.
- Знаю. Не плач о ней. У каждого свой путь. Тем более, она