Небесная танцовщица. Книга 3 - Ната Лакомка
- Но здесь никого нет… - произнесла Хема, хватая данава за руку. – Посмотри, цветы в гирляндах пожухли…
- Но не засохли, - заметил он. – Люди ушли отсюда недавно. Дня три-четыре назад.
- Может, они ушли охотиться? Или молиться? – предположила Хема. – Может, мудрец читает мантры где-нибудь на берегу? Посмотрим?
Они обошли берег, заглянули в лес, но не встретили ни единой души. Зато на берегу Хема нашла разорванную цветочную гирлянду и с волнением схватила её.
- Анджали была здесь! Посмотри! Она всегда завязывает гирлянду на тройной узел! А здесь именно такой! Анджали-и-и! – закричала Хема, приложив ладони ко рту.
Лес отозвался ей многократным эхом, но больше никто не откликнулся.
Они вернулись к хижине и осмотрели её внимательнее.
В корзине обнаружились почти свежие фрукты, а в деревянном ларе – мешочек с мукой. Постель была смята, но на покрывале лежали сухие лепестки. Они упали несколько дней назад, и никто их не стряхнул.
- Что здесь произошло? – Хема тревожно озиралась. – И где Анджали?
- Ты видишь, что её здесь нет, - ответил данав, задумчиво.
- Может, она вернётся? – спросила Хема с надеждой, заглядывая ему в глаза.
- Может, - чуть помедлив ответил он. - Нам надо вернуться к вимане…
- Нет! Я никуда не полечу! – возмутилась Хема. – Анджали может прийти сюда! Я буду её ждать! – и в подтверждение своих слов она уселась прямо на землю, упрямо скрестив руки на груди.
- …вернуться к вимане и перегнать её сюда, - закончил данав. – И мы можем ждать твою подругу, сколько пожелаешь. Здесь хорошая каменная площадка, получится приземлиться.
- Тогда иди один, - решила Хема. – А я останусь. Вдруг Анджали придёт, и мы разминёмся?
- Одну я тебя здесь не оставлю, - возразил он. – Здесь лес, могут водиться дикие звери. Или появятся разбойники. Ты же слышала, что говорил старик? На деревню нападали разбойники.
- А вдруг разбойники пришли и сюда?! И напали на Анджали?! – Хема побледнела и в ужасе прикусила палец.
- Здесь нет следов борьбы, - утешил её Майя Данав. – И если мудрец оказался так силён, что защитил от разбойников деревню, за себя-то он точно смог бы постоять.
- Ты прав, - успокоилась она. – Но странно, что такой жестокий человек защитил деревню… Он погубил двух апсар… Что если Анджали стала третьей погубленной? Этот жестокий мудрец лишил её ума! Сделал её безумной!..
- Мы не знаем ничего наверняка, - опять принялся утешать её данав. – Подождём несколько дней. Возможно, всё прояснится.
- Надеюсь на это, - прошептала Хема, часто-часто моргая, чтобы не расплакаться от разочарования и огорчения. – Я оставлю здесь свои браслеты. Если Анджали вернётся, пока нас не будет, она узнает их и поймёт, что я прилетела за ней.
Данав молча пожал плечами.
Хема положила браслеты на широкий камень, лежащий на берегу, и они с данавом пустились в обратный путь.
К полудню они вернулись в ашрам на вимане, и Хема вскрикнула от разочарования – браслеты лежали там же, где она их оставила.
- Давай поедим, - предложил ей данав, - а потом надо принести сухих веток, если решили ждать здесь.
Он постелил на камне возле озера покрывало, достал корзину с едой, и они с Хемой долго и задумчиво сидели на берегу, глядя на колышущиеся лотосы, на струи водопада, и ели маленькие поджаристые до хрустящей корочки лепёшки, в которые клали кусочки жареного сыра, овощи, и поливали всё это соусом из сквашенного до густоты молока, приправленным пряностями.
Вода мелодично набегала волнами на камни, и теперь Хеме казалось, что танцуют не только цветы, но и вода, и водопад, и даже деревья на берегу шелестят листьями, словно зрители, которые прихлопывают в такт движений танцовщиц.
- Всё-таки, здесь – удивительное место, - сказала она, обхватив колени руками и прислушиваясь. – Здесь так тихо и спокойно…
- Ашрамы праведных людей всегда наполнены особой силой, - согласился Майя Данав. – В этом люди сильнее, чем мы.
- В праведности? – засмеялась Хема, но тут же оборвала смех.
- Что такое? – сразу спросил данав.
- Знаешь, - произнесла она с удивлением, - мне кажется, здесь нельзя смеяться насмешливо. Это как будто начать торговать в храме. Здесь… здесь можно смеяться, но не так…
- А как? – данав смотрел на неё с улыбкой, подперев голову.
Они уже закончили есть, но продолжали сидеть на камне, возле воды.
- Только с радостью, - ответила Хема после недолгих раздумий. – Насмешка не подходит этому озеру, этому лесу… Послушай, даже птицы здесь поют радостно.
Данав прислушался, а потом кивнул:
- Да, ты права. Мне тоже кажется, что это место необычное.
- Может, и Анджали сидела на этом камне, как теперь я, - Хема опять загрустила. – Где она сейчас? Жива ли? Нас было три подруги, мы всегда шли вместе, и если беда приключалась с одной, две обязательно приходили на помощь. Теперь я осталась одна.
- Ты не одна, - данав легко коснулся её руки, а потом быстро встал, потягиваясь. – Но раз мы сейчас не в божественном мире, а в человеческом, придётся позаботиться о ночлеге и пропитании. Я взял с собой вяленого мяса и крупы, но их нужно сварить. А чтобы сварить, нужен огонь, а чтобы развести огонь, нужно…
- Собрать хворост! – подхватила Хема, тоже поднимаясь на ноги. – Тогда иди за хворостом, а