Тёмная советница - Ольга Дмитриевна Силаева
Дир подошёл к завалу.
– Действуем осторожно, – негромко сказал он. – Здесь может оказаться очередной провод, и если мы его заденем, последует второй взрыв.
– Да-да, я буду осторожна, – зевнула Таисса. – Приступай, мой герой. Я рядом.
Дир принялся разбирать завал. Таисса молча принялась ему помогать.
– Вернон Лютер тоже потерял Таиссу, – проговорил Дир, методично разгребая обломки. – Когда мы его встретим, не советую его провоцировать.
Таисса фыркнула.
– После того как он угрожал нас взорвать? Даже не надейся. Да и вообще, Светлячок, тебе плевать должно быть на его чувства! Свернёшь ему шею, и Совет вручит тебе шоколадную медаль размером с летающую тарелку.
Она покосилась на струйку песка, текущую с потолка.
– Если, конечно, не задохнёшься до того, как успеешь её съесть. Уверен, что мы не можем просто пробить потолок? Ты же вроде как разбиваешь каменные плиты на завтрак.
– Тихо.
Дир вдруг застыл. Его рука накрыла руку Таиссы, вынуждая её остановиться.
– Слушай.
Стук металла о металл, удар, снова стук, звон стекла…
С той стороны завала кто-то тоже разбирал обломки. Кто-то, кто, возможно, был ранен, нуждался в помощи…
И там мог быть только один человек.
– Вернон! – заорала Таисса. – Вернон!!
В эту минуту самозванки здесь не было. Только она сама.
Дир сжал её руку до боли.
И тут они услышали с той стороны завала далёкий смех.
Смех оборвался стоном. Таисса и Дир переглянулись и одновременно вошли в сверхскорость.
Обломки летели назад, словно комья земли из-под лап роющего нору терьера. Поднять обломок, проверить, что за ним нет ничего подозрительного, отбросить, повторить… Дважды Дир останавливал Таиссу, выходил из сверхскорости, методично проверял завал перед ними, и они продолжали. Шум с той стороны делался громче с каждой минутой, но Таисса не смела останавливаться, чтобы прислушаться.
Наконец завал был разобран, и они достигли пролома, куда мог бы пробраться человек. Дир отстранил Таиссу, рванувшуюся было внутрь, – и осветил фонариком пустой коридор.
Вернона Лютера нигде не было.
Дир повернул фонарик.
– Вот куда он делся, – сообщил он, указывая на вентиляционный проём над группой обломков. – Бункер больше, чем я предполагал.
– Небось целую лабораторию здесь обустроили, – буркнула Таисса. – Хорошо ещё, не облагодетельствовали человечество какой-нибудь неизвестной дрянью.
– Всё впереди. – Дир аккуратно осветил фонариком сначала окрестности проёма, потом посветил внутрь. – Никакой сверхскорости, Таисса. Я не знаю, какие ловушки здесь могут быть.
Таисса закусила губу. Вернон никогда не подверг бы её жизнь опасности, но кто-то ещё на это решился. Пусть даже этот кто-то знал, что ни Таисса, ни Дир, ни Вернон не окажутся в эпицентре взрыва, он рисковал. И этого кого-то интересовало содержимое бункера не меньше, чем саму Таиссу.
Вслед за Диром Таисса пролетела по узкой вентиляционной шахте и приземлилась на пол.
Эта часть бункера, насколько Таисса могла судить, не была повреждена. Кто бы ни устроил взрыв, он постарался, чтобы его самого не задело. Впрочем, Таисса подозревала, что виновника здесь уже нет.
– Лютер! – позвал Дир. – Мы знаем, что ты здесь. Ты цел?
Таисса огляделась снова и похолодела, указав Диру на кровавый отпечаток руки.
– Смотри, – севшим голосом сказала она.
Дир посерьёзнел и коснулся аптечки на поясе.
– Вернон, я знаю, что ты ранен, – произнёс он ясно и отчётливо. – У тебя есть моё слово, что я не собираюсь тебя атаковать, если ты не нападёшь первым.
Таисса удержала вздох облегчения. Слову Дира можно было верить. По крайней мере, что-то подсказывало ей, что в присутствии Таиссы, пусть даже фальшивой, Дир не будет давать ложных клятв.
– Я здесь, – раздался неохотный ответ из-за угла. – Но вам это не поможет.
Таисса, еле сдерживая себя, чтобы не кинуться к Вернону в сверхскорости, проследовала за Диром по коридору.
В небольшом зале горел золотистый свет. И свет этот исходил от шара стационарного силового поля, обволакивающего прозрачный контейнер-саркофаг, в котором могла бы поместиться Таисса. Ничего инопланетного в нём не было: напротив, судя по знакомой форме датчиков температуры и влажности, этот саркофаг мало чем отличался от контейнеров для хранения хрупких музейных экспонатов.
Увы, саркофаг был открыт и пуст, а панель управления силовым полем – разбита вдребезги. Драгоценное содержимое исчезло.
– Единственное место, куда не смогли проникнуть воронки, – проронил Дир, подходя ближе. – Они не способны тронуть объект, закрытый силовым полем.
– Тремя силовыми полями, – устало уточнил Вернон. – Кто-то постарался.
Он сидел у стены, откинув голову, в той же самой одежде, в которой он появлялся на голограмме. Вот только сейчас его вид отнюдь не был таким залихватским.
– Тяжела жизнь авантюриста, да? – хмыкнула Таисса, позволив нотке сочувствия просочиться в голос. – Ты ведь и так умираешь, Лютер. Зачем ускорять процесс?
Не глядя на неё, Вернон кивнул на сияющее золотое поле.
– Вот зачем.
Он коснулся запястья, и мягкий оранжевый свет, идущий из его линка, озарил комнату.
Таисса огляделась. Канистры с питьевой водой, инструменты и портативные батареи, выстроившиеся вдоль стен, но ничего инопланетного. Только голые стены и золотое силовое поле.
– Это место – что-то вроде главной сокровищницы? – поинтересовалась Таисса. – А что было внутри? Гробик с инопланетянином? Или пара золотых слитков и эликсир бессмертия?
Вернон зевнул.
– Спроси своего Светлого, раз ты такая любопытная. – Он приподнял голову, глядя на Дира. – Зачем ты вообще взял её с собой, кстати?
– Чтобы была, – не моргнув глазом ответила Таисса. – Ещё, как говорят, я неплохо делаю массаж. Хочешь попробовать?
Их с Верноном взгляды встретились на пару секунд. Теперь Таисса понимала, как, должно быть, чувствовал себя Вернон в роли Альбини. Маска самозванки заменила Таиссу полностью.
Вернон изогнул бровь, глядя на Дира.
– И как тебе эта мелкая нахалка? Села на шею и свесила ножки, как я вижу.
– Я справляюсь, – спокойно сказал Дир. – Ближе к делу, Вернон. Что здесь происходит?
Вернон указал ему на место у стены рядом с собой.
– Можете расслабиться, время у нас есть, – проронил он. – Почему, думаете, я не бросился в погоню?
– И почему же? – язвительно спросила Таисса. – Не можешь пробить стенку? Здоровьишка не хватает?
– Стены здесь очень непростые, но я тоже хотел бы разъяснений, – произнёс Дир. – Рассказывай.
Вместо ответа Вернон молча указал Диру на раскрытый саркофаг под золотистым силовым полем.
Дир подошёл к нему. Таисса тоже подошла, но остановилась поодаль.
На грани силового поля лежал листок бумаги. Записка, небрежно набросанная от руки.
Дир протянул руку, с усилием пробивая силовое поле, и достал записку.
– Интересно, – негромко произнёс он, скользя взглядом по тексту.
Таисса подошла ближе и заглянула ему через плечо.
«Вернон,
В прошлой жизни наш Светлый