Разобью твоё сердце - Т. Л. Смит
— Его двоюродный брат умер, — замечаю я.
Она пожимает плечами.
— Да, но не думаю, что это единственная причина его упадка.
Я больше не хочу ничего знать, поэтому молчу, и она меняет тему.
— Ты подумала о том, что я сказала? Насчет того, чтобы ты открыла свой собственный интернет-магазин одежды?
Я думала об этом вчера вечером, когда бегала.
— О, боже, ты улыбаешься. Ты ведь думала об этом, правда?
— Просто мысли.
— Сделай это! У тебя есть все связи, чтобы воплотить это в жизнь. Ты можешь это сделать, я верю в тебя.
— Возможно.
Дерек стоит у моей двери, засунув руки в карманы, и смотрит на меня снизу вверх.
— Ты, наверное, не хочешь меня видеть... — говорит он, а затем продолжает. — Но я пришел извиниться. Я думал, что смогу произвести на тебя впечатление. Вывести тебя из зоны комфорта. В тот вечер ты казалась немного встревоженной.
— Все в порядке, Дерек, мне было весело. Пока... — я не произнесла эти слова вслух.
Он ухмыляется.
— Пока нас не арестовали, — говорит он, затем чешет в затылке. — Да, насчет этого, мне очень, очень жаль. Что я могу сделать, чтобы загладить свою вину?
— Ничего, я в порядке. Клянусь, — я поднимаю руки.
— Тина сказала, что я должен что-то сделать, иначе она меня уволит, — говорит он мне.
Я усмехаюсь его выбору слов и выражению досады на его лице.
— Конечно, она это сказала.
— Она упомянула, что тебе, возможно, понадобится помощь в бизнесе, который ты планируешь открыть, может быть, превратить одну из твоих комнат в офис? Я могу помочь с этим, — улыбается он. — Бесплатно, разумеется.
Я об этом не подумала, но было бы разумно попросить его о помощи.
— Я заплачу.
— Я не приму, — о ухмыляется. — Послушай, ты не могла бы поужинать со мной? На этот раз полиция не вмешается, клянусь.
— Не думаю, что это хорошая идея, — честно отвечаю ему.
Он кивает, одаривает меня одной из своих великолепных улыбок и отходит в сторону.
— Я должен был попытаться, — Дерек оглядывается. — Увидимся, Теа, — он кивает мне головой и уходит. Я наблюдаю, как он садится в свою машину и уезжает.
Вернувшись в дом, я звоню Мариссе, и она сразу же отвечает.
— О, боже мой, ты возвращаешься? Пожалуйста… пожалуйста, скажи мне, что это так, — говорит она, когда я отвечаю, что это я.
— Нет, это не так. Но я надеялась, что ты сможешь отправить мне электронные адреса поставщиков?
— Ммм... ладно. Зачем? — спрашивает она. По звуку ее голоса я понимаю, что она озадачена.
— Я думаю, что могу начать свой собственный бизнес. Возможно.
— Теа, о Боже. Да. Это такой умный ход. Ты раздавишь его. Возьмешь меня на работу, как только начнешь открывать вакансии?
Я смеюсь.
— Я серьезно. А ты не забыла мне кое-что сказать?
Я замолкаю и ничего не говорю.
— Наш босс — твой парень? — шепчет она. — Это он был у твоей машины в тот день. Ты поэтому уволилась, потому что не хочешь совмещать приятное с полезным?
— Нет, — я съеживаюсь.
— Ладно, он был в деле, и, девочка... все девчонки пускали по нему слюни. Мне нужен такой же, как я… молчаливый, задумчивый тип. Бьюсь об заклад, он просто фейерверк в постели. Он тебя не душит?
— Марисса, — мой голос становится выше на конце ее имени.
— Ладно, ладно, не рассказывай. Как хочешь. Но я уверена, что его член такой же порочный, как и тот взгляд, которым он одаривает всех, кроме тебя, потому что я помню, как он смотрит на тебя. И, девочка, — она делает паузу, — я хочу, чтобы кто-нибудь смотрел на меня так же.
— Ты пришлешь мне адреса по электронной почте? — спрашиваю я, игнорируя замечания по поводу Атласа.
— Хорошо! Да, конечно. Если меня уволят за это, тебя обязательно придется нанять меня.
— Тебя не уволят, — говорю я. На самом деле, я понятия не имею, но надеюсь, что нет. Если да, мне придется взять ее на работу, я буду перед ней в долгу.
— Хорошо, мы можем встретиться в ближайшее время? Мы все скучаем по тебе, а тебя так долго не было.
— Да.
— Ладно, Сидни только что вошла и попросила телефон, скоро увидимся, Теа.
— Ты запрашиваешь информацию? — Марисса пищит, и я закрываю глаза от громкого голоса Сидни. — Твой друг не очень-то спокойно отнесется к этому. В следующий раз, Марисса, закрой дверь и не включай громкую связь.
— Да, мисс, — я слышу, как Марисса говорит Сидни.
— Теперь ты... что ты пытаешься сделать? Тина упомянула, что ты собираешься открыть свой собственный бизнес. Тебе нужны контакты?
— Да.
— Ладно, можешь взять их, когда придешь на ужин.
Я замираю от ее слов.
— Эм... что?
— Ты и я, Тина и Атлас. Это нужно прекратить. Вам двоим нужно поговорить, и мы с Тиной можем стать посредниками между вами.
— Нет, — говорю я. Слово слетает с моих губ так быстро, что я не могу поверить, что вообще задумалась над этим вопросом.
— Нет... — она замолкает. — Ладно, тогда ты ни хрена не получишь. И поверь мне, Теа, тебе нужны все эти контакты, потому что им нравится иметь с тобой дело, и они будут поставлять тебе партии, потому что доверяют тебе. У тебя возникнут проблемы с поиском поставщиков.
Черт возьми! Она права. У некоторых из моих старых поставщиков я была первым клиентом и использовала шанс. Уверена, что теперь они ответят мне тем же.
— Атлас согласился встретиться со мной? — спрашиваю я.