Павшая святыня - Мила Кейн
— Привет.
— Как прошел вчерашний день? — спросил он, приподняв бровь. Напоминая мне, что оказал услугу.
Я кивнула.
— Спасибо.
— А зачем тебе вообще понадобилось включать пожарную сигнализацию? Просто не терпелось выбраться на снег?
— Обожаю свежий воздух, что тут скажешь? — Я одарила его обаятельной улыбкой. Когда я была достаточно ясно мыслящей, я просила Алонсо включать сигнализацию во время моих сеансов с Бенедиктом. Единственным человеком, которого я видела каждый день и от которого получала лекарства, был Бенедикт. Остальные по утрам просто выстраивались в очередь за бумажным стаканчиком с таблетками. Но не я. Мне не доверяли.
Он достал телефон и коснулся экрана. У меня чесались пальцы забрать его, но смысла не было. Вначале я миллион раз крала телефоны и звонила по единственному номеру, который могла вспомнить с того утра, когда Варгас был в операционной, но так и не давала вызову пройти. Каждый раз, когда я связывалась с ней, я подвергала ее опасности. Я также отклоняла ее запросы на посещение. Я не могла видеть ее сидящей напротив меня и не сойти окончательно с ума.
— Что случилось? Лаэль доставляет проблемы?
Алонсо вздохнул.
— Она хочет украшения на день рождения, а у меня нет идей. Хочешь взглянуть?
— Конечно, но не говори ей, что его выбрала другая женщина. Это всё испортит, — быстро добавила я.
Мы вместе пролистали сайт магазина, и я указала на несколько красивых вещиц для его девушки. На секунду я почти смогла это представить. Свидание, настоящий ресторан в городе. Подарок, который ты надеваешь сращу после того, как его вручили. Дорога домой по улице с кафе, столиками на тротуаре, людьми, которые смеются и разговаривают с друзьями.
Простая, ничем не примечательная жизнь.
То, что я принимала как должное, пока не попала сюда.
То, что я поклялась никогда больше не принимать как должное.
Если мне когда-нибудь представится такой шанс...
В тот день после обеда у меня была терапия с отцом Бенедиктом и, конечно же, прием лекарств. Я не планировала их принимать. Я уже готовилась их спрятать. Я научилась довольно ловко держать их под языком, а Бенедикт не всегда проверял. Если мне удастся не принять их сегодня, то это будет третий день без них. Прошло немало времени с тех пор, как я дотягивала до третьего дня.
Я последовала за сестрой Верой в кабинет Бенедикта как раз в тот момент, когда дверь открылась и появился он сам.
Лицо его было бледным, казалось, он вспотел.
— Входите, входите, — заискивающе сказал он.
Я вошла в кабинет и сразу заметила Люцифера, сидящего на одном из стульев перед заваленным бумагами столом Бенедикта.
Моя рука поднялась раньше, чем я успела что-то сделать, и я испуганно перекрестилась. Уголок рта Массимо дернулся в озадаченной ухмылке.
Бенедикт резко выпрямился и издал короткий писк. Мы все обернулись и уставились на него.
— Прошу прощения, сестра, отец, — сказал он, тяжело дыша. — Мне немного нехорошо. Я оставлю пациентку в надежных руках отца Лучиано, так как мне нужно уладить кое-какие личные дела.
То, как он ковылял прочь, сжимая ягодицы, давало понять, что его личные дела связаны с туалетом.
Сестра Вера казалась немного взволнованной, пропуская меня дальше в кабинет.
— Ах, да, что ж, отец Лучиано, как приятно встретить вас снова, — сказала она, сияя при виде черного дьявола, сидящего в другом конце комнаты.
Черт, сестра Вера запала на нового священника, — хихикнул голос у меня в голове. Она была довольно тихой со вчерашнего дня.
— Тш-ш, — сказала я, прежде чем смогла себя остановить.
Сестра Вера сердито посмотрела на меня.
— Что ж, я оставлю вас с ней, но будьте осторожны: она известна тем, что... ее искушает грех, — сестра Вера окинула меня взглядом.
Было очевидно, что она хотела назвать меня шлюхой, но едва сдержалась.
— К тому же, ей нужны лекарства, — продолжила сестра Вера.
Отец Лучиано встал, возвышаясь над нами обоими, и неспешно подошел ко мне.
— Я справлюсь, сестра. Благодарю за ваше внимательное отношение к каждому пациенту. Им повезло, что вы здесь.
Отец Лучиано взял обе руки сестры Веры в свои и сжал их. Мне на мгновение показалось, что добрая сестра сейчас упадет в обморок, или кончит, или сделает что-то столь же неловкое, но она лишь пискнула «спасибо» и поспешила к двери.
— Входите, мисс Дмитрова. Чувствуйте себя как дома. — Он прошел через комнату обратно к столу.
Я фыркнула на эту фразу.
Отец Лучиано выгнул изящную черную бровь.
— Что-то забавное?
Я огляделась.
— Да, мысль о том, что это место может быть хоть чем-то похоже на дом. Это тюрьма, святой отец, если вы еще этого не поняли.
— Пожалуйста, зови меня Массимо. Ни к чему все эти формальности. — Он потянулся к карте на столе и открыл ее. Затем в кресло Бенедикта.
Я с трудом сдержалась, чтобы не вздрогнуть. В этом деле хранилась вся моя история. Каждый болезненный момент, приведший меня сюда, в это место.
— Почему бы тебе не рассказать, что привело тебя сюда? — сказал Лучиано.
Я кивнула на досье.
— Можете прочитать сами.
— Я бы предпочел, чтобы ты рассказала мне.
Я фыркнула.
— Мне нужно представиться, рассказать свою историю... вы получаете удовольствие, заставляя людей что-то делать?
Его лицо оставалось неподвижным.
— Ты понятия не имеешь. Почему ты здесь?
— Не уловили намек сестры Веры? Я шлюха, помните? Во всяком случае, именно так думает нечестивая троица.
Лучиано обдумал мои слова и покачал головой.
— Попробуй еще раз. Я вижу, твоя мать просила совет принять тебя.
— Она беспокоилась о моей бессмертной душе. Она думала, что, поместив меня сюда, спасет меня от разложения мира, — сказала я, повторяя ее слова, сказанные так давно.
— И спасло?
Я окинула его взглядом.
— А как вы думаете? В любом случае, никто не слушал мою мать, пока не вмешался Иван Маркович.
— Ах, да, твой парень... прости, жених.
— Нет, не мой парень и не жених. Он никогда не будет ни тем, ни другим. Никогда. Я ненавижу этого парня, но ему не нравится слышать это или слово «нет». — Я обхватила себя руками, пытаясь взять себя в руки.
Лучиано просто наблюдал.
— И что дальше?
— А дальше он настучал на меня своему дяде — отцу Варгасу. Сказал ему, что я падшая женщина, что я охочусь на женатых мужчин, что занимаюсь колдовством и разговариваю с духами. Мать сдала меня, и эти ублюдки заперли меня здесь.
— Три