Knigi-for.me

Тень лжи - Алия Доун

Тут можно читать бесплатно Тень лжи - Алия Доун. Жанр: Современные любовные романы издательство , год . Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
свою сторону мужчин и заманивала их в ловушки, которых они никогда не ожидали.

Алек присоединился к нам, чтобы уничтожить тех, кто оскорблял его сестру.

Мы держались на плаву, используя свои способности на благо других, мы принимали заказы, которые не только обеспечивали нас материально, но и утоляли нашу жажду справедливости. Наши проекты варьировались от кражи данных до вымогательства и целенаправленных убийств коррумпированных бизнесменов и политиков.

Это было только начало, мы начинали как игровые фигуры, теперь мы лидеры в игре.

Изначально команда состояла из людей, стремящихся к справедливости, но с годами наши мотивы изменились. Бывшие вершители правосудия стали тёмными и злыми, движимыми гневом.

— Почему вы всё ещё стоите здесь? Давайте, у нас много дел, и я не хочу терять ни секунды, — прерываю я свои мысли. На этом абзаце я разворачиваюсь и возвращаюсь в свой кабинет.

На мгновение я подумываю нанести ей визит, но пока отложу это, есть более важные дела.

Я открываю ноутбук: она всё ещё лежит там. Однако её дыхание стало немного спокойнее.

— Поспи ещё, моя маленькая Вишенка.

Похоронить это бесполезное занятие было только началом. На самом деле, ей не следует быть там одной, но мне нравится это небольшое изменение ещё больше.

ГЛАВА 10

«Ты прекрасно знаешь, чего я хочу».

КЕЙТЛИН

Тонкое одеяло обеспечивает небольшую защиту от ледяного воздуха. Хотя я крепче прижимаю его к себе, холод проникает до самого моего нутра. Вчера вечером, после ухода Габриэля, я не могла больше сдерживаться и плакала и рыдала так сильно, как уже давно не рыдала. Такое ощущение, что я плакала о всей своей жизни: о своей беззаботности, о своём лучшем друге, о Дэвиде, о Эмме и моём дяде.

Что они подумают? Будут ли они беспокоиться, как только поймут, что больше не могут связаться со мной, и я не появляюсь на работе?

Несмотря на всё горе, я всё ещё пытаюсь вырваться отсюда, и у меня не выходит из головы постоянный вопрос: почему я здесь? Даже после многократных размышлений я не вижу мотива.

Габриэль, мой похититель.

Мужчина, который когда-то был моим самым близким другом, теперь стал моим худшим кошмаром. Я вижу его перед собой, как он тащит меня к свежевырытой могиле, сжимает в руке лопату и заставляет разгребать холодный, тяжёлый земляной пол над безжизненным телом Дэвида. Монстры не живут под кроватями и не ждут ночи. Иногда они находятся прямо перед нами, в нашей жизни, и мы этого не замечаем.

Возможно, я могла бы ещё раз попытаться уговорить Габриэля, прикоснуться к нему и добиться его сочувствия.

Не будь такой дурой, Кейтлин! Этот человек, которого ты встретила вчера, не тот, кого ты знаю. Его зовут Неро, и он — тьма в твоём мире.

В этот момент дверь с громким скрипом открывается. Я готовлюсь снова встретиться с ним лицом к лицу, настраиваю себя на то, что он снова задумал что-то ужасное, но это вовсе не он. Я не знаю этого человека, что приносит мне облегчение. Ещё одного знакомого лица, удерживающего меня здесь, я бы не вынесла.

Женщина в простом переднике держит в руках дымящуюся миску, её каштановые волосы собраны в строгий пучок, и она внимательно смотрит на меня. Наверное, ей около сорока.

— Ну что, ты наконец проснулась? — Её голос звучит обеспокоенно и строго одновременно, она ставит тарелку на маленькую тумбочку рядом с моей кроватью и смотрит на меня со смесью жалости и решимости.

— Пожалуйста, помогите мне. Меня держат здесь в плену. — При этих словах я качаю головой про себя. Она это знает, иначе наверняка отреагировала бы на меня по-другому. Видимо, она видит мои мысли.

— Поешь. — Я киваю в знак благодарности. До сих пор я не думала об этом, но когда я чувствую аромат еды, чувство голода внезапно даёт о себе знать. — Не могли бы вы меня развязать? — Это мой шанс. Если я хотя бы перестану быть прикованной, всё будет выглядеть совсем по-другому, и тогда появится какой-нибудь способ, которым я могу воспользоваться, чтобы выбраться отсюда.

Прежде чем подойти ближе, она ещё раз испытующе смотрит на меня, словно желая убедиться, что я не совершаю ничего безумного. Я не даю ей повода не доверять мне.

— Поскольку мы будем видеться чаще, ты можешь называть меня Лидия.

Лидия что-то ищет в своей сумке и, наконец, достаёт ключ. Моя благодетельница расстёгивает наручники, я тут же освобождаю свой сустав и протираю его. В нём нет ничего болезненного или порванного, так как я не дёргала его без необходимости, но, тем не менее, он всё ещё болит.

Только сейчас я осознаю, насколько ценно иметь полную свободу движений в любой момент.

— Спасибо. — Она кивает и отступает к двери. Прежде чем она уйдёт, я планирую воспользоваться следующим шансом. — Могу я пойти в ванную? — Это может быть способом узнать больше об этом доме, рассмотреть возможные пути эвакуации.

— Нет. Ты должна спросить об этом Неро. — Я, конечно, этого не сделаю.

Дверь снова закрывается, и я слышу последний щелчок замка. Тишина теперь кажется ещё громче. Конечно, мне всё ещё понадобится моя энергия, поэтому я подхожу к столу, беру суп и сажусь с ним обратно на кровать.

Это немного неудобно, но куриный суп, как я теперь знаю, тёплый, и я чувствую, облегчение. Я очень благодарна за это. После еды я встаю, убираю тарелку и направляюсь к маленькой двери. Моя попытка открыть её с треском проваливается. Затем я подхожу к шкафу. Его можно открыть. В нём я ищу что-то, что я могла бы использовать, чтобы освободиться, и действительно нахожу это. На самом деле это не оружие, но старая рубашка уже послужит своей цели.

Некоторое время спустя Лидия снова входит. На мгновение я задерживаю дыхание, но это только она и никто другой.

— Тебе понравился суп? — Я почти чувствую угрызения совести из-за того, что собираюсь сделать, но я должна игнорировать это. — Спасибо, было очень


Алия Доун читать все книги автора по порядку

Алия Доун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.