Обещания в темноте - Скарлетт Винтерс
— Блядь! Рыжая!
Мой темп ускорился, не в силах больше сдерживаться, и последним мощным толчком я выпустил свой груз, наполняя ее лоно своим горячим сливочным семенем, пока оно не иссякло полностью.
Я издал низкий, гортанный стон, когда оргазм пронзил меня, мои мышцы напрягались и расслаблялись с каждым толчком.
Клянусь, это был самый умопомрачительный трах, который когда-либо был.
— Ты в порядке? — Спросил я, все еще тяжело дыша, мой член размягчался внутри нее.
— Д-да...
Губы Рыжей приоткрылись, но прежде чем она успела ответить, ее ноги подкосились, и она потеряла равновесие.
Я отреагировал за долю секунды, бросившись вперед, чтобы поймать ее.
— Вот, я держу тебя, — сказал я, учащенно дыша.
Мои руки обхватили ее за талию, удерживая неподвижно, пока она смотрела на меня своими завораживающими глазами. Вода продолжала литься, а ее тело все еще прижималось ко мне, заставляя мое сердце биться быстрее.
Я крепко держал ее, не желая отпускать, хотя в глубине души знал, что не смогу дать ей того, чего она хотела. Я был чертовым беспорядком, гребаной пустой оболочкой, поглощенной яростью и жаждой мести. У меня не хватило эмоций вложиться в нее, предложить ей что-либо, кроме грубого, дикого траха, от которого у нас обоих перехватило дыхание.
Я уткнулся лицом в изгиб ее шеи, вдыхая ее аромат, запечатлевая его в своей памяти, как будто пытался слить наши души воедино.
Я хотел прижать ее к себе, почувствовать тепло ее тела рядом со своим и притвориться, что в другой жизни, при других обстоятельствах у нас мог бы быть шанс. Но реальность была жестокой сукой, и она обошлась с нами дерьмово.
То, что она чувствовала, то, как мы трахались, то, как мы временно любили друг друга — если это вообще можно так назвать — было чертовски идеально.
Я жадно поцеловал ее, мои губы отчаянно жаждали ее вкуса, позволяя себе представить, что могло бы быть, хотя я знал, что этого никогда не случится.
Это переплетение конечностей было всем, чем мы когда-либо могли быть.
Глава 18
_______________________
Я проснулся как в тумане, дезориентированный и хватающий ртом воздух. Мои глаза распахнулись, когда я почувствовал, как рука отца крепко обхватила мою шею, лишая меня жизни.
Я пытался сопротивляться, но это было бесполезно — мой отец был слишком силен.
Этот парень был ростом шесть футов два дюйма, 250 фунтов сплошных мышц, и он был взбешен. Действительно взбешен. Типа, он-только-что-узнал-что-его-жена-ему-изменяет.
И он смотрел прямо на меня своими холодными, мертвыми глазами, как будто собирался оторвать мне гребаную голову.
— Проснись, маленький кусок дерьма! — заорал он на меня, с его губ слетела слюна. — Вот так создается настоящий мужчина!
Черт, только не снова.
Мое горло словно горело, все тело тряслось. Я посмотрел на него, выплевывая слова сквозь стиснутые зубы:
— Ты психопат. Ты думаешь, что если меня придушить, я стану мужчиной? Ты бредишь.
Он просто рассмеялся — искаженный, уродливый звук, от которого у меня по спине пробежали мурашки.
— Это мы еще посмотрим, парень.
Я почувствовал, как его слюна попала мне на лицо, когда он наклонился ближе, от него несло алкоголем, а в глазах светилось какое-то извращенное чувство гордости.
Я слышал, как он бормотал себе под нос, что я позорю имя семьи и что ему нужно сделать меня жестче.
Чем больше я сопротивлялся, тем крепче становилась его хватка. Мое зрение начало затуманиваться, когда я почувствовал, что запас воздуха уменьшается.
Я попытался закричать, но мой голос застрял у меня в горле, как куча пропитанных мочой тряпок. Я чувствовал, что грядут побои — еще один урок того, как быть мужчиной, согласно извращенным мозгам моего старика.
Мое сопротивление, казалось, только забавляло его, его хватка усилилась еще сильнее, перекрывая мне доступ воздуха.
— Если ты заплачешь, я надеру тебе задницу еще сильнее, — выплюнул он дрожащим от ярости голосом.
Я вцепился в его руку, пытаясь оторвать ее от своего горла, но этот ублюдок был сильнее меня. Он швырнул меня к стене с силой, от которой задрожали мои кости и вышибло дыхание из легких.
— Ты должен научиться принимать это как мужчина, — сказал он между вздохами, как будто делал мне одолжение.
Это была его идея закалить меня? Душить, пока я не потеряю сознание? Этот ублюдок был в бреду, если думал, что это дерьмо закаляет характер. Все, что это сделало, — превратило меня в ходячую бомбу замедленного действия.
Я был ошеломлен, мое тело врезалось в стену и заскользило по ней вниз, пока я спиной не ударился об пол.
— Ты всего лишь жалкий, слабый маленький ублюдок, — закричал он, его слова ранили глубже, чем любой удар, который он мог нанести.
Я пытался проявить себя, показать ему, что я не такой никчемный мешок дерьма, каким он меня считал. Я доводил себя до предела, пытаясь преуспеть во всем, что делал, но этого никогда не было достаточно.
Он винил меня в том, что моя мать ушла, во всем, что пошло не так в его жизни, и старался напоминать мне об этом каждый день. Он называл меня каждым именем в книге, ругая за мои предполагаемые слабости, за то, что я не соответствовал его ожиданиям. Каждое гребаное оскорбление, каждое унизительное слово укрепляли идею о том, что я всего лишь никчемный неудачник. Уязвимость ассоциировалась у меня с тем беспомощным подростком, которым я когда-то был, с тем, кто не мог защитить себя, кто не мог противостоять жестокому обращению.
Я бы принял удары, побои, потому что они были ничем по сравнению с тем ущербом, который причинили его слова. Синяки? Они сойдут. Но то дерьмо, которое он мне наговорил? Это осталось. Оно застряло во мне, спрятанное глубоко, гарантируя, что я никогда не забуду, каким никчемным я