Knigi-for.me

Змея в норе - Ольга Олеговна Погожева

Тут можно читать бесплатно Змея в норе - Ольга Олеговна Погожева. Жанр: Периодические издания издательство , год . Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
погрозил пальцем нарушителям общественного порядка и, подмигнув Томпсону, поднял большой палец вверх, выразительно глянув на Киру.

– Да, я знаю, – серьёзно кивнул блондин, не отрывая блестящих глаз от мисс Карреры. – Мне несказанно повезло. Настоящая змея в норе…

Кира на секунду задумалась.

– Звучит, – наконец решила она. – Прекрасный позывной, я считаю. Когда мне приступать к обязанностям, агент Томпсон?

– Для вас – Адриан, мисс Каррера, – великодушно разрешил федеральный агент, переплетая их пальцы. – И я сделаю всё возможное, чтобы вы появились в управлении сразу же, как мы закроем это дело. Выбью для вас отдельный стол…

– У окна, – тут же деловито уточнила Кира. – Хотя не думаю, что буду проводить за ним много времени. Предпочитаю работу в полях!..

Адриан только усмехнулся, пока Кира с воодушевлением разглядывала будущего коллегу.

Снова хороший мальчик с червоточинкой? Второй раз на те же грабли?.. Запросто! Это мисс Каррера, пожалуй, умела получше многих. Но как иначе? Интересная работа – это замечательно! Чудеснее только служебный роман…

ГЛАВА 14. Хотя бы уважение

«Однажды придут за тобой».

Шеф Бенджамин Салли

Предстоящее свидание с Виктором О’Ридом несколько будоражило Киру, но не настолько, чтобы она не оценила масштабы нового офиса лос-анджелесского федерального бюро.

Белое здание ничем не напоминало прежний серый барак, больше похожий на тюрьму, нежели офис. В целых четыре этажа, огороженное решеткой, с внушительной внутренней территорией и суровой охраной у главного входа. Кира туда и не сунулась бы, если бы не новенький пропуск и не настоятельное приглашение агента Томпсона. Адриан обещал сюрприз, а ещё намекнул о последней встрече с агентом Ллойдом, который после радостной новости о беременности супруги выбрался из госпиталя на следующий же день. И вгрызся в работу так, словно от скорости решения всех проблем зависела его жизнь, не меньше. Возможно, что и не только его.

Видимо, именно результатами этой работы Адриан и собирался её порадовать.

Кира прошла холл и, игнорируя гостеприимно распахнутый лифт, у которого копошились рабочие, ступила на пыльную, хрустящую от строительной пыли лестницу. Направление ей подсказали охранники: третий этаж, первая дверь налево. Четыре лестничных пролёта, чтобы оценить будущее место работы.

Кое-где всё ещё занимались ремонтом; протискивались по коридорам строители со складными лестницами и пыльными мешками, пахло краской и цементом, сверлили стены и резали металл. Несмотря на погром, клерки уже занимали новенькие офисы, благоухающие лаком и свежей краской, переставляли мебель, раскладывали папки с документами, распахивали окна пошире, чтобы не задохнуться от духоты и токсичных ароматов. Время от времени их сгоняли с мест телефонисты, чтобы провести кабель, проверить аппараты и наладить связь, и тогда толпы клерков разбредались, кто куда, уступая места техникам.

Кира чувствовала себя в местном хаосе, как рыба в воде.

– Пламенный привет, агент Томпсон! – лучезарно улыбнулась она, остановившись в дверном проеме.

Обеими руками мисс Каррера коснулась дверного косяка для пущего эффекта, и чуть согнула ногу в колене. Очевидно, выглядело достаточно ослепительно, потому что агент Томпсон, торопливо собиравший бумаги со стола, обернулся и замер.

– Надеетесь, что сквозняк выветрит остатки ремонта? – полюбопытствовала Кира, оценив распахнутое окно и гостеприимно открытую дверь. – Без толку, агент Томпсон! Пока рабочие не уберутся…

– Просто стараюсь не задохнуться, мисс Каррера, – прокашлявшись, обрёл голос Адриан. – И попрошу вас найти более… приемлемое приветствие для этих стен, – агент Томпсон выразительно обвёл глазами ослепительно белый кабинет и коснулся пальцем уха.

– А что не так с «пламенным приветом», агент Томпсон? – удивилась Кира, отпуская дверной косяк. – Считаете, «гори огнём!» подойдёт лучше?

Из-за стены мерзко захихикали, и агент Томпсон, нахмурившись, стремительно вышел из кабинета.

– Там секретариат, – мрачно кивнул за стенку Адриан, подхватывая её под локоть. – Надеюсь, это временно. Или я подаю в отставку.

Они прошли к лифту, где Томпсон безрезультатно пощёлкал кнопкой, затем отправились на штурм лестницы. Кира не возражала: в удобных летних туфельках она была готова хоть в поход.

– Нам на нижний уровень, – просветил Адриан, как только они вышли обратно в холл. – Туда можно спуститься на лифте, но поскольку у нас всё ещё…

– Бардак, – подсказала Кира, с любопытством разглядывая тёмный боковой коридор, в который свернули они с Томпсоном.

– Всё очень сложно, – обтекаемо сформулировал Адриан, – то воспользуемся лестницей.

Лестница оказалась в конце тёмного и на удивление безлюдного коридора. Сюда не долетали ни возбуждённые голоса клерков, ни грубые окрики рабочих, ни даже упоительная симфония перфораторов.

Коридор заканчивался решёткой и стальной дверью, обе из которых агент Томпсон открыл ключами и так же тщательно закрыл, как только они шагнули внутрь. Дальше продвигались под светом аварийных красных ламп, что казалось особенно сюрреалистично после ослепительно белых коридоров, залитых ярким лос-анджелесским солнцем. Они спустились по железной лестнице ещё на три этажа вниз, и Кира поняла, что поторопилась с выводами. Новый офис федерального бюро всё так же напоминал тюрьму, только, пожалуй, подготовленную получше, чем предыдущий барак.

Венчала лестницу такая же стальная дверь и решётка, которые агент Томпсон вскрывал уже другими ключами.

– Почему нет охраны? – шёпотом поинтересовалась Кира, когда они ступили в тихий, как могила, подземный коридор.

Похоже, тот проходил под всем зданием, а подвальные помещения бюро превосходили размерами те, которые наверху. По мнению Киры, здесь легко спряталось бы население всего Южного Централа, если паковать плотненько, как селёдок в бочки. Всё-таки короткая стажировка на рыбном складе не прошла даром!

– Есть, – отозвались из темноты, и Кира подпрыгнула от неожиданности. – Добрый день, мисс Каррера.

– Стив, – узнала Кира, незаметно смахнув пот с лица. – Предупреждать же надо!

– Зачем? – удивился коллега, чуть высовываясь из неосвещённой и потому невидимой подсобки. – Я тут пока один. Если бы сюда пожаловали нарушители, разумнее тихо пропустить их вперёд и перестрелять в спины.

– Логично, – нехотя признала мисс Каррера. – Приятно, что наши спины в безопасности и под надёжным прикрытием.

– Стив здесь лишь присматривает, – пояснил агент Томпсон, – пока я выбиваю бюджет и набираю охрану. Это задача не его уровня, разумеется, но…

– Да понятно, – отмахнулась Кира. – Клерки наверху вон тоже полы сейчас подметают, хотя нанимались явно не уборщиками.

Агент Рой благодарно пробурчал из темноты, и мисс Каррера поняла, что только что обрела нового союзника в федеральных рядах.


Ольга Олеговна Погожева читать все книги автора по порядку

Ольга Олеговна Погожева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.