Формула зла - Рик Мофина
Как и отец с матерью, Ким усердно трудилась и откладывала на черный день, а потом отучилась в колледже и получила степень юриста по уголовному праву, попутно успев выйти замуж, завести ребенка и дослужиться до кадрового сотрудника офиса шерифа.
Она блестяще справилась с базовой учебной программой, а затем, уже работая в отделе, прошла все возможные курсы повышения квалификации, включая расследование убийств и допрос свидетелей, жертв и подозреваемых. А еще не раз помогала детективам. Словом, училась всегда и везде.
За пять лет службы Пирс повидала немало: раздутые трупы утонувших жертв, скрюченных бедолаг, пострадавших при пожаре, изувеченные тела, придавленные кусками металла в результате аварии. Драки, поножовщина, перестрелки, убийства и самоубийства… Считала ли она себя готовой? Несколько секунд спустя Пирс развернулась, чтобы ответить Бентону:
– Нет, Карл.
– Что? – Он уставился на нее, испытующе и серьезно. – Думаешь, нет?
Она посмотрела на него в ответ, пряча эмоции.
– Я не думаю. Я знаю, что готова.
Бентон кивнул, и на губах у него мелькнула улыбка.
– Хорошо, – сказал детектив. – Заведи рабочий журнал. Не забывай отмечать время.
– Уже.
– Ну ты глянь. Так держать. – Продолжая следить за дорогой, Бентон выпятил нижнюю губу. – К тому же дело верняк. Как ни грустно, явный несчастный случай: девчонка снимала себя на телефон.
Настала очередь Пирс вскинуть брови. Любопытно. Неужели он готов сделать выводы, даже не побывав на месте происшествия и не опросив свидетелей? Она вернулась к пометкам, вспоминая ключевые пункты расследования смерти на природе: «Никогда не исключайте преступный умысел, пока не доказано обратное».
Смерть в природных условиях может оказаться идеальным убийством.
Глава шестая
Окрестности города Норт-Бенд,
штат Вашингтон
Бентон заехал на стоянку парка Спэрроу-Сонг.
Повсюду виднелись фургоны, полицейские и частные автомобили. Пирс пересчитала их и сделала пометку в блокноте, указав время. Судмедэксперт тоже была здесь.
Пара десятков человек, включая репортеров, столпились у желтой ленты, преграждающей вход на тропу, который вдобавок охранял один из помощников шерифа.
Пирс и Бентон были в штатском, оба в джинсах. Накинув куртки с надписью «Офис шерифа» на спине и прицепив жетоны, они взяли все необходимое и вышли из машины. Бентон указал подбородком на внедорожник без опознавательных знаков, который только что подъехал и припарковался неподалеку. Из него вышли Гротовски и Тилден. Детективы присоединились к коллегам.
– Банда в сборе. Командуй, Ким, – предложил Бентон, когда у них над головами застрекотали лопасти вертолета службы новостей.
Пирс немного постояла, осматривая автомобили, стоянку, систему видеонаблюдения, закрепленную на фонарном столбе. Знакомая картина: люди у полицейской ленты, камеры телевизионщиков, чувство неотложности.
Она знала, что нельзя поддаваться всеобщему смятению и тревоге. Знала, что должна сохранять спокойствие, сосредоточиться на работе. Не забывать о главном: расследование гибели молодой девушки поручено именно ей. Глубоко вдохнув лесной воздух, Ким повела коллег сквозь толпу к началу тропы.
– Простите, – обратилась к Пирс женщина со встревоженным лицом. – Простите, а кто вы такая?
Прежде чем Ким успела ответить, к ней подошел мужчина и громко спросил:
– Вы здесь за главную? Почему сюда приехала судмедэксперт? Что, черт возьми, происходит?
Их тотчас обступили взволнованные родители. Другая женщина, голос которой дрожал от страха и злости, начала возмущаться:
– Там наши дети, а нам даже не дают их увидеть!
Пирс заметила две камеры на плечах телеоператоров, направленные прямо на нее. Остальные протягивали смартфоны, записывая ее на видео.
– Мне написал сын. – Женщина подняла телефон и указала на тропу. – Говорит, кого-то убили, а полиция допрашивает наших детей.
– Мы требуем объяснений! – не унимался громогласный. – Вы не имеете права разговаривать с детьми без нас и тем более задерживать их! Мы обратимся к юристам, подадим в суд!
– Кто вы? – снова спросила женщина.
Улучив момент, когда все замолчали, Ким ответила, стараясь говорить вежливо:
– Я детектив Ким Пирс. Понимаю, у вас накопились вопросы. Вам сейчас нелегко. Мы расследуем несчастный случай. Уверяю, наших полномочий достаточно, чтобы опросить ваших детей и собрать необходимую информацию.
– Мы требуем встречи с детьми! – заявила одна из женщин.
– Вижу, – кивнула Пирс. – Как только мы закончим, обязательно приведем их к вам. Простите, но, к сожалению, пока мы больше ничего не можем сказать.
Она повернулась к ленте, которую один из полицейских приподнял, пропуская ее и других детективов. Когда Ким пригнулась, в спину ей раздался еще один вопрос. Его задала женщина, представившаяся репортером местного новостного канала.
– Детектив Пирс! – позвала она. – Вы можете подтвердить возраст и пол пострадавшей?
Повисла пауза. Пирс остановилась, развернулась и поискала взглядом репортера, а потом, помня о родителях, камерах и диктофонах, ответила:
– Простите, но на данный момент мы не вправе ничего подтверждать.
Пирс и ее коллеги зашагали по тропе, на ходу натягивая перчатки. Их ждал помощник шерифа Роб Хирано. Убедившись, что они достаточно далеко от парковки, он быстро ввел их в курс дела и, заглядывая в свои пометки, рассказывал, какие меры были предприняты до сих пор. В заключение сообщил, что группа ждет их в лагере.
– Ребята расстроены. Хотят домой. С ними сейчас медики и команда медэксперта. С остальной работой нам помогают патрульные и сержанты.
Не снимая перчаток, Хирано протянул Пирс пакет для вещдоков, в котором лежали водительские права, выданные в штате Вашингтон. С фотографии на Пирс смотрела семнадцатилетняя Анна Кэтрин Шоу.
– Их нашла медэксперт, – пояснил Хирано.
Ким расписалась на бирке, изучила удостоверение, сунула его в карман и сделала пометку в блокноте.
– Я прочла ваш доклад по дороге, – сказала она. – Единственный человек, который был с Шоу в момент падения, – Кейтлин Джин Хармон, и ей девять лет, верно?
– Да. Все зовут ее Кэти.
– Почему вы решили, что это не обычный несчастный случай? Вы отметили, что Кэти Хармон, возможно, лжет.
– Да, мне показалось, что она отвечала немного уклончиво, – признал Хирано. – Возможно, я неверно истолковал ее эмоции, но решил, что лучше проверить и привлечь к делу вас.
Ким кивнула. Пока она строчила в блокноте, встрял Бентон:
– Анна Шоу делала селфи, когда упала. Так?
– Насколько мы поняли, да, – подтвердил Хирано.
– Послушайте, – сказал Бентон, – люди часто гибнут, фотографируясь в опасных местах. Трагическая случайность.
Пирс стрельнула в коллегу глазами.
– Как насчет того, чтобы дождаться результатов расследования, Карл?
Он поднял ладони в знак капитуляции.
– Где сейчас Кэти Хармон, Роб? – спросила Ким.
– В лагере. Изолирована от других детей. Я приставил к ней заместителя.
– Она не пострадала?
– Физически – нет. Медики ее осмотрели. Но девочка