Knigi-for.me

Леонид Андронов - Принц из ниоткуда. Книга 2

Тут можно читать бесплатно Леонид Андронов - Принц из ниоткуда. Книга 2. Жанр: Боевая фантастика издательство неизвестно, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

- Поспи лучше, - посоветовала она, усаживаясь за руль.

Через некоторое время гнев мой утих и я задремал. Мне приснился сон эротическо-садисткого характера. Особо не вдаваясь в детали сцен, могу сообщить, что во сне справедливость восторжествовала, деньги я вернул. Во сне мне было хорошо. Я категорически не хотел просыпаться, когда, пролетая над уступом, отделяющим Долину от материка, Лира пыталась меня разбудить. Я дёрнул плечом и перевернулся на другой бок.



Глава 27.


В Лаврионе мы были в полдевятого. Я проснулся.

- Привет, - улыбнулась она. Я не ответил. Приподнялся и посмотрел за борт.

- Ты такой смешной, - засмеялась она.

Я посмотрел на неё ненавидящим взглядом, чем вызвал ещё больший смех в свой адрес.

- Руки развяжи, - потребовал я.

Она перевела машину на автопилот и освободила мне руки. Я хотел съездить ей локтём по физиономии, но сдержался. Чёртово воспитание!

- Какой ты бываешь мерзкий, - поморщилась она.

- А ты? Она проигнорировала мой выпад.

- В каком районе живёт профессор?

- Не помню. Я так ориентируюсь.

- В какой части города?

- На северо-западе. Улица Хлодвига какого-то. Лира наклонилась к дисплею.

- Хлодвига Цайцского?

- Вроде, да.

- Совсем рядом. Возьми расчёску, причешись, а то напугаешь профессора.

- Ему, наверное, надо позвонить. Она кивнула. Меня посетило неприятное воспоминание.

- Что я ему скажу?

- Её угнали. Когда Царбусса найдут, ему её вернут.

- Начнётся следствие, наверное. Его затаскают.

- Оно, скорее всего, будет тайным. Если вообще будет. Вопросы будут задавать, скорее всего, тебе. Так что не переживай за него.

- Угу.

- В крайнем случае, купим ему новую. Думаю, его величество не будет против.

- Ох, как ты легко находишь применение моим деньгам!

- Не твоим. К тому же я бы в любом случае спросила короля. Я хмыкнул.

- А что ты предлагаешь?

- Ладно, разберёмся.

- Обязательно пусть заявит об угоне.

- И то верно, - я набрал номер.

- Алло! - я услышал знакомый голос.

- Это я, профессор. Он включил изображение.

- Лео! Доброе утро. Где вы?

- Возвращаюсь. Почти долетел до вашего дома.

- Прекрасно, успеваете к завтраку.

Лира толкнула меня в плечо и показала на себя, чтобы я предупредил его о ней.

- Да, я буду не один.

- Не один? - удивился он.

- Со мной будет моя… девушка.

- Ваша девушка?!

- Нет. Просто девушка. Знакомая.

- Ну, хорошо. Жду вас. Я выключил ви-фон.

- Почему не сказал, что я твоя сестра? - спросила Лира.

- Да какая ты мне сестра?!

- Родная. Какая же ещё? - улыбнулась она. Я не ответил.



Глава 28.


Профессор встретил нас добродушной улыбкой.

- Заходите! Доброе утро!

- Здравствуйте, - Лира улыбнулась в ответ и прошла в квартиру. - Лира. Я сестра Лео. Профессор обеими руками взял её ладонь.

- Очень рад знакомству. Арчибальд. Я протянул ему руку.

- Здравствуйте, проф.

- Советник, - он пожал мне её. - Я не знал, что у вас есть сестра, - при этих словах на губах Лиры заиграла ироническая улыбка.

- Да, да, - ответил я.

- Проходите, будьте как дома, - пригласил профессор.

В гостиной я увидел Ларвика. Он сидел перед журнальным столом, на котором лежали несколько книг.

- Позвольте вам представить господина Ларвика Хьюма, - представил его профессор.

- Очень приятно, - улыбнулась Лира. Ларвик что-то промычал и зарделся. Я поздоровался с ним.

- Пойдёмте в столовую, - позвал Вому. - Валиора! У нас всё готово?

- Да, - раздался оттуда низкий женский голос.

- Прошу вас.

- Профессор, - остановил я его. - Мы можем поговорить?

- Да, конечно.

Я отвёл его в сторону и рассказал об угоне. Не буду врать, это его огорчило.

- Профессор, если в ближайшее время её не вернут, я добьюсь, чтобы вам компенсировали потери или купили новую машину.

- Ладно, Лео. Пойдёмте, позавтракаем.

- Ещё раз извините, Арчибальд.

- Хорошо, пойдёмте, всё остынет.

У профессора я отведал вкуснейшие в мире булочки и выпил чашку чудесного зелёного чая. Профессор благосклонно принял моё сообщение об участии Лиры в проекте.

- Скажите, Лира, какого рода работы вы могли бы выполнять в качестве члена экспедиции? - спросил он её.

- Мне кажется, что при таком небольшом количестве участников экспедиции, все её члены разделят нагрузку в равной степени. Почему я должна отличаться?

- Браво! - похвалил профессор. - Тем не менее, я хотел бы знать, какого рода знаниями вы обладаете, чтобы более качественно использовать ваши ресурсы.

- У меня гуманитарное образование, - уклончиво ответила Лира.

- Прекрасно! - похвалил профессор.

- Она будет вести бухгалтерию, - сказал я. Профессор повернул ко мне голову.

- Чудесно! Я как раз ломал над этим голову. У меня это всегда вызывало проблему.

- Лео счёл, что будет лучше доверить мне финансовые вопросы, чтобы он мог всецело сосредоточиться на поисках, - добавила она.

- Это мудро, Лео, - кивнул профессор. - Пока я не вижу необходимости в больших тратах. Но в какой-то момент нам может потребоваться значительная сумма на покупку оборудования. Я как раз накидал проект бюджета.

- Вы можете, передать его Лире, - кивнул я. - С финансами проблем не будет. Вы уже определились с маршрутом?

- После нашего разговора с вами, я решил, что нужно будет посетить древнейшие сооружения новой эпохи, в которых бывал Йорин.

- Где это?

- В Леванто, в Фонтане.

- Хорошо. У нас как раз готовы все бумаги на выезд из страны и документы для вас.

- Мне тоже передали пакет документов для экспедиции, - кивнул Вому.

Лира протянула ему конверт. Вому раскрыл его и пробежал глазами по первой странице разрешения.

- Очень хорошо. Поддержка на государственном уровне нам никак не помешает. А это паспорта. Превосходно.

- Кто с нами едет? - спросил я.

- Только мы. Вы, Лира, я, Ларвик и Мериголд. В Леванто к нам присоединится доктор Леридо, лингвист. Он обещал мне познакомить нас со своим другом - теологом, который изучал Агадирскую летопись. Он же нам устроит экскурсии в храмы.

- Когда выезжаем? - спросил я.

- Мы готовы. Ждём вашей команды. Я посмотрел на Лиру.

- Мне собираться не надо. Тебе тоже?

- Я готова.

- Остаётся Мериголд.

- Думаю, с ним не возникнет трудностей, - ответил профессор. - Сегодня есть три рейса на Леванто. В двенадцать, пятнадцать десять и вечером, в семь.


Леонид Андронов читать все книги автора по порядку

Леонид Андронов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.