Knigi-for.me

Леонид Андронов - Принц из ниоткуда. Книга 2

Тут можно читать бесплатно Леонид Андронов - Принц из ниоткуда. Книга 2. Жанр: Боевая фантастика издательство неизвестно, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Определённо, мы с Вому с полуслова понимали друг друга. Работать с ним было легко.

- Я бы заказал билеты на ближайший рейс, - сказал я, - чтобы не терять времени даром.

- Если будут билеты, почему нет, - согласился Вому.

- Сколько туда лететь?

- Часа два, два с половиной.

- Это, что получается. Если мы вылетим в двенадцать, то будем там в два-три часа. А если в три, то в пять-шесть, - стал прикидывать я.

- Час отнимайте, - сказал профессор. - У нас с Леванто разница во времени на час.

- Ага. Но мне кажется всё равно, чем раньше мы вылетим, тем будет лучше. А то, так мы целый день теряем. Как считаете?

- Да, так у нас ещё останется время. Но в любом случае, этот день вылетит.

- Пока мы доберёмся. Пока устроимся, - сказала Лира. - К тому же наверняка устанем с дороги.

- Это за два часа-то?

- Лира права, - поддержал её Вому. - С дороги всё равно надо будет отдохнуть. Тем более, что какое-то время, так или иначе, придётся привыкать к давлению и разряжённому воздуху.

- Он находится в горах? - удивился я.

- Леванто один из самых высокогорных городов Марса, - с усмешкой ответил Вому. - Ни разу не были там?

- Нет.

- Он выше Лавриона почти на семь километров. По поводу воздуха могу вам сказать, что они его искусственно насыщают кислородом, - сказал он Лире, - так что дышится там не намного хуже, чем у нас. Но вот к давлению придётся привыкать. Дня за два-три освоимся.

- Там холодно? - с тревогой спросил я.

- Нет, - улыбнулся он. - Долина, в которой его построили, имеет форму чаши, выбитой в горах. Со всех сторон он защищён горами, так что там особая климатическая зона, можете не беспокоиться. Давайте я пока узнаю, что там с билетами, - он поднялся.

- Если будут на двенадцать, сразу бронируйте, - крикнул я ему вдогонку. Лира наклонилась ко мне.

- Нам лучше лететь отдельно.

Я посмотрел на неё. Она выразительно посмотрела на меня, и я сразу согласился.

- Хорошо. Как скажешь.

- Спасибо. Хоть раз ты меня послушал.

Профессор вернулся и сообщил, что на двенадцать осталось только четыре билета.

- Давайте сделаем так, - предложил я. - Вылетайте раньше. Мы следом за вами. Вы там бывали, вам будет проще.

- Хорошо. Но на три мы можем улететь все вместе, - сказал он.

- Будет лучше разделиться. Я итак привлекаю к себе много внимания.

- Как скажете, - пожал плечами Вому. - Билеты вы сами купите?

- Да, - ответила Лира.

- Тогда нужно будет договориться, где мы встречаемся в Леванто.

- Просто сообщите нам, в какой гостинице вы забронируете нам номер, - сказала Лира. - Мы сразу приедем туда.

- Хорошо, - кивнул Вому. - С вашего позволения, я пойду, забронирую билеты на рейс, иначе и их не будет. Он отлучился.

- Ларвик, вы тоже бывали в Леванто? - спросил я.

- В прошлом году, на праздновании 800-летия провозглашения независимости Фонтаны.

- Повезло вам, - улыбнулась Лира.

- Да, праздник был отменный. Кстати, советую на всякий случай запастись кислородными конфетками. Это Вому не чувствует недостатка кислорода, мне вот они очень пригодились.

- Спасибо за совет, - поблагодарила Лира. В дверях появился Вому.

- Всё в порядке. Билеты заказаны.

- Тогда перезвоните нам, когда станет ясно с отелем, - сказал я.

- Нет, давайте лучше мы сами перезвоним, - сказала Лира.

- Тогда, звоните через час, я сообщу, - сказал профессор.

- Хорошо, - мы поднялись. - До встречи, - я пожал Ларвику руку.

- Увидимся, - кивнул он. Профессор проводил нас.

- Вы звонили в полицию? - спросил я его.

- Да, сразу же.

- Хорошо.

Глава 29.

- Профессор приятный человек, - заметила Лира, когда мы спускались в гараж.

- Да, - согласился я, подходя к машине. - Только после такого я бы не стал нас кормить, а вытолкал бы взашей.

- Он всё понимает. Кстати, позвони королю, чтобы не было недоразумений.

- Точно, - я сразу же набрал его номер. Он не отвечал. - Как бы у профессора ещё и неприятностей из-за этого не было.

- Думаю, не будет. Король же был в курсе, что ты в тот момент находился у Вому. Тем более, он знал, что Царбусс едет к тебе.

- Как бы меня в его смерти не обвинили, - испугался я.

- Не забивай голову. Садись в машину. Нам сейчас главное быстрее выбраться из страны.

- Мы в аэропорт?

- Да, купим билеты.

- Что ж мы сразу оттуда не забронировали их, - спохватился я.

- Чтобы никто, кроме нас, не знал, куда мы летим, - ответила она, пристёгиваясь.

- А разве мы летим не в Лаврион? - спросил я.

- Не сразу.

- Нам нужно ещё куда-то?

- Лео, ну почему тебе надо всё разжёвывать!

- Тебе трудно объяснить?

- Это же элементарно! Думаешь те люди, которые покушались на тебя, не проверят, куда и с кем летит Вому?

- Конечно, проверят.

- Вот поэтому мы и полетим совсем в другое место. Сейчас тебе всё понятно?

- Сейчас понятно.

- Слава Гунну! Я выразительно посмотрел на неё. Она закатила глаза.

- Поехали, - она завела мотор. - У тебя все документы под рукой?

- Да.

- Раздели их, пожалуйста, чтобы не было неприятных сюрпризов при прохождении таможенного контроля.

- Хорошо.

- Сейчас тебе будут нужны документы на имя Гонгурфа.

- Понятно.

- Надеюсь. Слушай, дай-ка мне на всякий случай второй комплект. На имя Эррана. Опять напутаешь что-нибудь.

- Лира!

- Что, Лира! Давай минимизируем все риски, хорошо? Я отдал ей паспорт.

- Зря ты так.

- Ничего не зря. Я попробовал ещё раз набрать Тома. Бесполезно.

- Не отвечает?

- Нет. Она включила радио. Раздался голос диктора.

- …пресс-секретарь королевского двора Игнатий Лосито категорически опроверг информацию об убийстве начальника службы охраны королевской семьи, полковника Царбусса, распространённую сегодня рядом средств массовой информации. По его утверждению сейчас полковник находится в одной из частных клиник, где проходит курс лечения от пневмонии. По заявлению господина Лосито состояние полковника Царбусса стабильное. Мы с Лирой переглянулись.

- Такая нынче пневмония, - усмехнулся я.

- Может, он всё-таки жив? - предположила Лира.

- Если у него в запасе была ещё одна жизнь, тогда может и так, - ответил я. Тем временем диктор продолжал:

- По сообщению Агентства национальных новостей Фонтаны, состояние патриарха Велисария за прошедший день значительно ухудшилось. Сорокашестилетний глава йоринитской церкви находится сейчас без сознания. Миллионы верующих во всех уголках планеты вот уже два месяца с напряжением следят за борьбой этого мужественного человека с болезнью. Перенесший три инсульта, патриарх, не смотря на запреты врачей, до вчерашнего дня продолжал работать. В своём последнем телеобращении 2 мая патриарх Велисарий объявил имя своего приемника - архиепископа кидонийского Гамилькара, который сегодня утром прибыл в Леванто и сейчас постоянно находится рядом с ним.


Леонид Андронов читать все книги автора по порядку

Леонид Андронов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.