Knigi-for.me

Андрей Морголь - Арсенал эволюции

Тут можно читать бесплатно Андрей Морголь - Арсенал эволюции. Жанр: Боевая фантастика издательство Литагент «Альфа-книга»c8ed49d1-8e0b-102d-9ca8-0899e9c51d44, год 2011. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ознакомительная версия. Доступно 28 из 139 стр.

– Люди! Не стреляйте! Помогите! На меня напали вон там две собаки, здоровые, без глаз! Впустите!

Неожиданно в зарослях, совсем рядом, почти на самой опушке раздался высокий громкий нечеловеческий смех, заставивший меня вздрогнуть и подскочить на месте. Я слышал, как похожие звуки издают шакалы, но откуда им взяться в здешних широтах? Люди на вышках принялись переговариваться между собой, правда, ни слова понять не удалось. Тем временем из глубины леса донесся громкий хруст ломающегося дерева, что-то заскрипело, как корабельные мачты парусников на ветру, и земля задрожала под могучей поступью чьих-то гигантских ног. Тут уж я забеспокоился совсем не на шутку.

– Эй, там, наверху! Впустите, мать вашу! – Добавив еще пару непристойных словечек для пикантности и ясности изложения, рукояткой меча я принялся нервно постукивать по жестяной ограде.

Видимо, бюрократы наверху наконец пришли к консенсусу, и я опять услышал тот же голос:

– Хорошо, мы тебя впустим. Но если что не так – убьем! – Одна створка ворот приоткрылась.

О! Ведь могут и по-нашему разговаривать, если захотят, подумал я, прошмыгнув молнией внутрь.

А за воротами, отсвечивая радостными бликами от горящих факелов, меня гостеприимно встретила куча ощетинившихся лезвий. Мужики, державшие копья, были одеты в грубые шмотки, каких сейчас не встретишь даже в самой глухой деревне. Всклокоченные бороды на каждой роже и нелепые лапти создавали весьма обескураживающее впечатление. За их спинами виднелись силуэты бревенчатых домов, из которых выползали грузные женщины с заспанными, но любопытствующими взглядами. Платья их также были пошиты из грубого, похоже, льняного, сукна. Пара босых детей в рубахах до пят тоже умудрилась просочиться, чтобы поглазеть на гостя, но, получив кто по заднице, кто подзатыльник, мигом испарилась.

Что-то в этом месте явно было не так. По крайней мере, на военную базу оно тянуло с большим трудом – это если пропустить несколько последних столетий. Не очень смахивала обстановка и на декорации к историческому фильму. Точнее, смахивала еще как, но больно уж реалистично все выглядело.

Я таращился на диковинных людей, и они тоже настороженно, правда, не без интереса меня разглядывали. Так, наверное, могло продолжаться вечно, пока один из них не догадался спросить:

– Кто ты такой и что тебе здесь нужно?

Не сказать чтобы такого каверзного вопроса я от них не ожидал, однако выдать сразу более-менее вразумительный ответ едва получилось.

– Ну, я… это… попал сюда случайно: убегал от бандитов, потерял сознание, а потом оказался здесь. На меня из леса напали две огромные собаки без глаз – я их убил, потом увидел огни на вышках и прибежал сюда. Вот.

В толпе сразу после этих слов началась оживленная дискуссия, к которой, опять же ввиду языкового барьера, я не мог присоединиться. Когда наконец все замолкли, ко мне вновь обратился тот же мужик:

– Ты убил двух волколаков?

Толпа смотрела недоверчиво и явно ждала ответа.

– Послушайте, я вообще-то в местной фауне совсем не шарю. Вылезли два упыря – пришлось порезать. А как вы их называете – волколаками или волкодавами, – это уже ваше дело… – На меня продолжали смотреть как на рыбака, который, хвастаясь, расставлял руки слишком широко. – Чего так смотрите? Не верите? Сходите проверьте – там трупы валяются. Вот, кровь на мече еще осталась.

Я демонстративно выставил клинок на обозрение. Люди принялись толкаться, пробираясь поближе, чтобы лучше рассмотреть кровь на лезвии. Копья и пики были беспечно задраны остриями вверх. Они, как дети, увидев что-то любопытное, мигом забыли обо всем окружающем. Сейчас появилась прекрасная возможность одним махом чирикнуть пару шей и, пользуясь неразберихой, прорваться смертельным вихрем через толпу. Теоретически я знал, как это сделать, – Шаман и таким фокусам учил. Но был ли в этом смысл? Ребята оказались не слишком агрессивными простачками. Причем у них срочно следовало узнать, где я нахожусь, и кое-какие мысли по этому поводу уже настойчиво барабанили по мозгам. Я решил перебить бойкое обсуждение аборигенов, размахивающих руками, словно строй чокнутых регулировщиков:

– Простите, а вы не подскажете, где я сейчас нахожусь? – как можно более вежливо и непринужденно спросил я.

– Это деревня Прилесье, – практически не отрываясь от дискуссии по поводу моих подвигов, ответил тот житель, который задавал мне вопросы.

Судя по уважению, с которым окружающие внимали его речам, этот мужик был здесь за главного.

– А можно подробнее?

Крестьянин внимательно посмотрел мне в глаза:

– Ну, Прилесье, возле Крипета… – Поняв по выражению лица, что эти названия мне говорят не более, чем слово «синхрофазотрон», селянин добавил: – Ты что, не знаешь? Ну, Крипет! Великое княжество Мидлонское. Столица Глада. Не знаешь? Ты что, из Казмадского королевства?

– Первый раз слышу! Вы что, прикалываетесь? Поверьте, с географией у меня в школе никаких проблем не было. – Теперь все молча смотрели на меня. – И чего это вы со мной на русском, а друг с другом на непонятном языке разговариваете?

– Понятно, – сказал все тот же мужик, хотя по взгляду было видно, что ни черта ему не понятно.

Он задумался на секунду, затем обернулся и на чужом языке что-то сказал своим соплеменникам. По толпе сразу пробежал ропот неуверенности. Глава еще раз с упреком обратился к людям, но те принялись неуверенно мяться. Я с любопытством наблюдал за происходящим. Наконец он выхватил из людской массы за руку первого попавшегося добровольца, наорал на него, затем указал пальцем на деревню и швырнул в ту сторону. Несчастный чуть не зарылся носом в землю, но, сохранив равновесие, оглянулся, обреченно вздохнул и неспешно исчез между домами.

– Так ты и вправду ничего про эти земли не знаешь? – обратился градоначальник уже ко мне.

– Только то, что гостеприимство здесь – явно не конек. – Я скептически ухмыльнулся, оглядывая копья.

Мужик нахмурил брови:

– Когда каждую ночь готовишься отбивать нападки нечисти, любого гостя начинаешь встречать одинаково. – Из толпы раздались одобрительные возгласы. – Но ты убил двух волколаков, на твоем оружии черная кровь этих исчадий. Такое не каждому под силу. Говоришь, никогда не слышал про Поляну? Возможно, ты не лжешь. Я послал за волшебником – пусть он проверит.

– Волшебник?!

Пока старший по селу не произнес этого слова, я собирался у него спросить о многом, но теперь вопросы повылетали из головы, словно тараканы из-под тапки.

– Да, сейчас один из них у нас проездом. Скокс – тот еще чудак. Приехал что-то выяснять о нечисти. Тебя, кстати, как звать, незнакомец?

Ознакомительная версия. Доступно 28 из 139 стр.

Андрей Морголь читать все книги автора по порядку

Андрей Морголь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.