Knigi-for.me

Иванов Александрович - Слово дракона.

Тут можно читать бесплатно Иванов Александрович - Слово дракона.. Жанр: Боевая фантастика издательство неизвестно, год 2011. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

– Я отвечаю за вашу безопасность, сир. А этот "посланник" мне не нравится.

– Кто ты? – спросил я, повернувшись к пленному.

– Мое имя не имеет значения, – поклонился эльф. – Я принес вам послание от своего господина.

– Я слушаю.

Он посмотрел вокруг.

– Я должен его передать лично вам, без посторонних ушей. Можете вновь связать мне руки, если боитесь.

– Ты слишком нагл, отродье! – разозлился Харг. – Разрешите, сир? Две минуты и он сам все выложит.

– Всем кроме Мезамира отойти на десять шагов назад. Эстелнаэр поставь нам купол тишины, будь любезен.

Охрана отошла. Харг, кинув на эльфа гневный взгляд, последовал за ней. Эстельнаэр прошептал заклинание и жестом показал, что все готово.

– Теперь можешь говорить.

– Мне сказали передать послание лишь вам и только вам, – вновь начал старую песню посланник, покосившись на Мезамира. Вампир с показной небрежностью и равнодушием крутил между пальцами метательный нож.

– Не испытывай мое терпение эльф! – я слегка возвысил голос. – Иначе я отдам тебя в руки главы моей охраны.

– Хорошо, – сдался посланец. – Я действую от имени и по поручению Высокого лорда Вэона.

– Вот значит, как… Интригующее начало. Ты смог меня заинтересовать, продолжай. Что понадобилось от меня Высокому лорду, причастному к убийству своего императора?

– Мой господин сожалеет из-за недопонимания, возникшего между нашими народами. Он готов признать ваш брак со светлой леди, а также ваше право на лиственную корону. Более того, мой господин готов принести вам такую же присягу, которую недавно принес Дом Восходящего солнца.

– Щедрое предложение, но что он просит взамен?

– Полное прощение моему господину и Дому Пурпурного лотоса.

– Возможно, я бы и простил Высокого лорда Вэона – Артис был вашим императором, а не моим – но вот моя жена… Убедить ее будет очень сложно.

– Мой господин надеется, что вы, ваше величество, найдете способ. Он сообщает вам, что Совет Пяти поручил ему организовать оборону Канн-Сильвана. Мой господин готов сдать вам город, если вы примите озвученные выше условия. Моему господину достаточно лишь вашего слова.

Свое слово я привык держать. А это значит, что взять Канн-Сильван, а затем тихо прирезать Вэона или отдать Эйвилин на мишень для тренировок уже не получится. Более того, мне придется защищать его от Эйвилин и Илиона. Стоит ли оно того?

Стоит! Мне нужен этот проклятый Канн-Сильван. Без него дальнейший поход не имеет смысла. Ради скорейшей победы я заключу сделку даже с Падшим.

Ты ее уже заключил, Леклис, когда приняли помощь драконов и вступили в борьбу за власть. Смотри, как бы тебе не пришлось пожалеть об этом новом союзе, так же как ты жалеешь о том.

– Передай Высокому лорду, что я согласен. Если он откроет ворота Канн-Сильвана, я прощу ему все его прошлые прегрешения и гарантирую безопасность. И еще передай ему, что если в Канн-Сильване моя армия угодит в ловушку, то живым ему лучше в мои руки не попадаться.

– Будет исполнено.

Махнув Эстельнаэру рукой, чтобы тот снял щит, я подождал, пока заклинание спадет, и приказал, указав на эльфа:

– Вернуть ему коня, оружие и отпустить на все четыре стороны.

Харг нехотя протянул бывшему пленнику ножны с коротким мечом. А вскоре подвели и лошадь. Ловко запрыгнул в седло, эльф отвесив мне полупоклон, молча развернулся и двинулся прочь.

– Предав однажды, предашь и дважды. Предав же два, предашь всегда, – прошептал я, когда он скрылся из виду.

– Почему ты согласился? – поинтересовался Мезамир.

– Мне нужен Канн-Сильван! И чем меньше воинов я потеряю под его стенами, тем больше приведу под стены Иллириена. Тем более, что большая часть пути пройдет по землям Дома Пурпурного лотоса. К тому же, выход Вэона из войны сильно ударит по Совету Пяти.

– Эйвилин будет в ярости, – заметил Мезамир. – Но разбираться с ней тебе, а не мне, – философски пожал плечами он.

Я подавил тяжелый вздох. Выбирая между ссорой с Эйвилин и схваткой с драконом я бы, пожалуй, предпочел дракона. Надеюсь, амулет этих проклятых ящериц еще действует. Темперамент у моей законной супруги воистину взрывной.


***

– Мой лорд!

Лорд Ситэлас проснулся оттого, что кто-то легонько трясет его за плечо. Открыв глаза, он увидел ирлимара Лорейна, склонившегося над его постелью.

– Мой лорд, за рекой видно множество костров, – доложил Лорейн.

– Отлично, армия короля Леклиса наконец-то подошла. И стоило ради этого меня будить? – недовольно поинтересовался Ситэлас.

– Думаю, вам стоит на это посмотреть, – многозначно добавил ирлимар.

Что-то в его голосе выбило из головы Ситэласа остатки сна и заставило быстро подняться с постели. Не надевая сапог, и не приведя в порядок растрепанную одежду, он спешно вышел из своего шатра и застыл в изумлении. За рекой действительно полыхали костры вставшей на отдых армии Восточного королевства. Много огней… Очень много огней…

– Н-н-нда! – озадаченно протянул лорд Ситэлас. – Не стоит разводить панику, ирлимар, – он постарался придать своему голосу как можно больше твердости. – Это всего лишь старая как мир уловка с лишними кострами. Полукровки думают, что мы испугаемся. Они ошибаются! – произнося эти слова, Ситэлас сам не понимал, кого он больше пытается убедить – своего офицера или себя самого.

– Как скажете, лорд.

– Вот еще что. Усиль все дозоры и вышли несколько новых патрулей. Король Леклис любит внезапные нападения. И пошли гонца Высокому лорду Вэону в Канн-Сильван. Со дня на день в окрестностях города могут появиться летучие отряды полукровок.

– Будет исполнено! – кивнул Лорейн.

– Ах ты…, – выругался Ситэлас, наступив босой ступней прямо на мелкий острый камешек.

– Лорд? – недоуменно обернулся Лорейн.

– Выполняйте приказ, ирлимар!

Вернувшись в шатер, лорд Ситэлас оделся и вновь вышел. Огни за рекой были не сном и не думали исчезать – обещая скорые неприятности. Нет, Ситэлас не был трусом, но он не был и дураком.

Его и без того скромные силы были размазаны вдоль берега Финавэ от стен Канн-Сильвана до Змеиных топей. Перекрывая с десяток мест удобных для постройки временной переправы и следя за рекой. Сам он с оставшимися тремя тысячами конницы стоял между двумя наиболее удобными такими местами. Еще две тысячи всадников ирлимара Белора пришлось оставить в тридцати милях к северу, почти у самых топей. Иначе, реши король Леклис ударить именно там, его войска могли бы и не успеть сорвать переправу. Не успокоившись на этом, Ситэлас выставил множество секретов, и выслал многочисленные конные разъезды, патрулировавшие частично перекрывавшие друг друга участки берега. Удачей для эльфов было отсутствие в этих местах бродов, а река, не смотря на малую ширину, была довольно глубока и имела быстрое течение. Еще до подхода армии полукровок Ситэлас позаботился, чтобы на противоположном берегу не осталось ничего, бывшего крупнее корыта и способного плавать. Но сейчас всех этих мер ему казалось недостаточно.


Иванов Александрович читать все книги автора по порядку

Иванов Александрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.