Ученик. Том 4 - Сергей Витальевич Карелин
— Я думаю, что ты все уже понял, — снова эта улыбка, от которой становится не по себе. Она подошла ко мне и толкнула пальцем в плечо. — А ну-ка, подними руку.
— Что вы задумали? — возмутился я, хотел встать и покинуть странное место, но… не мог пошевелиться. Тело совершенно меня не слушалось. Руночерть задери! Что здесь происходит?
— Вот и хорошо, посиди пока, — удовлетворенно кивнула она.
— Что вам от меня надо? Кто вы такая? — я не прекращала попыток взять управление над собственным телом, но даже пальцем не мог пошевелить.
— Скоро ты все узнаешь, — старуха похлопала меня по плечу и двинулась к двери. — Не волнуйся, я скоро вернусь. Как же вовремя ты приехал. Ведь сегодня День Темной воды.
— Что за день такой? — выдавил я, сверля ее взглядом.
— День жертвоприношения, — улыбнулась она и вышла.
Глава 7
Я остался один в доме странной старухи. Что со мной? Почему я не могу пошевелиться?
Хотел повернуть голову к окну, но даже этого не смог сделать. То, что я принял за усталость, на самом деле было началом этого кошмара. Я все понимал, чувствовал, но потерял возможность управлять собой. Руночерть задери эту ведьму! Что она мне подсыпала?
Я приложил всю свою волю и энергию, чтобы пошевелить хотя бы пальцем и изобразить руну, но, сколько бы ни старался, оставался неподвижен. Неужели старуха что-то подсыпала мне в еду или… Тут мой взгляд упал на свечу, которая продолжала чадить рядом на столе. Возможно, все дело в ней, но почему она подействовала только на меня?
Поглубже вдохнув, я попытался сдуть колышущееся пламя в надежде, что тогда эффект от ядовитой свечи пройдет и смогу пошевелиться. Однако даже губы в трубочку вытянуть не смог. Шумно выдохнув, понял, насколько я беспомощен, даже не могу сделать элементарных вещей — засвечу.
В это время со двора послышались голоса. Много голосов. Сюда приближались люди.
— Помогите! Кто-нибудь! — прокричал я что было сил. — Меня удерживают силой!
Скрипнула калитка. Топот на крыльце.
— Я здесь! Меня…
В это время дверь открылась, и на пороге появилась старуха, которая остановилась и кому-то бросила через плечо:
— Постойте здесь. Сейчас проветрю, — она быстро подошла к столу, сдула свечку и открыла настежь окно.
— Что вы со мной сделали? Почему я не могу пошевелиться?
— А это моя свеча Тишины все сделала, — улыбнулась она и принялась махать полотенцем, стараясь быстрее избавиться от едкого дыма, который заполнил весь дом.
— Отпустите меня, — велел я, стараясь сохранить самообладание.
— Не могу, милок. Доля у тебя такая. Против судьбы не попрешь. Не просто так дорожка тебя ко мне привела, — в ее голосе не было ни сочувствия, ни извинений. Она говорила с полуулыбкой.
— Ну ладно. Значит, буду действовать по-другому… По-мо-ги-те! — заорал я. — Меня хотят убить! Кто-нибудь, помогите мне!
Старуха подошла к двери и махнула рукой. В дом зашли трое крепких мужчин.
— Че разорался? — сказал один из них. — Знаем, что ты здесь. За тобой и пришли.
— Кто вы такие и что хотите сделать? — я старался сохранять спокойствие, хотя весь кипел внутри.
Меня, руномага Аскольда из великого рода Рунописцев, взяли в плен какие-то деревенские увальни. Да я одним пальцем мог бы стереть их деревню с лица земли, если бы обладал прежними силами.
— Хранительница, заткни ему чем-нибудь рот, а то так и будет болтать, — велел мужчина старухе и снял с плеча скрученный моток веревки.
Та порылась на полке, выудила какой-то старый платок и подошла ко мне.
— Открой рот, милок. Леня не любит, когда жертва много разговаривает.
— Я не жертва! Отпустите меня, иначе за себя не отвечаю, — я прожег ее взглядом, полным ненависти.
— Ничего не сможешь сделать. Ты полностью в нашей власти, — улыбнулась она и ласково погладила меня по плечу. — Если мы не пожертвуем твоей жизнью, то придется умирать одному из моих людей, а я этого очень не хочу. Каждый житель Теневодья мне как родное дитя. Открой рот, по-хорошему прошу.
— Делай, как велено, а то зубы выбью и сам кляп запихаю, — пригрозил мужчина и для острастки поднял увесистый кулак.
Я понимал, что этот имбецил не шутит, поэтому сухо ответил:
— Не нужен кляп. Я буду молчать.
Старуха, которую назвали Хранительницей, отошла в сторону, освобождая дорогу мужчинам. Те подняли меня с лавки и вынесли на улицу.
У забора собралась большая толпа. Увидев меня, люди с облегчением выдохнули и принялись переговариваться:
— Вы только гляньте, какой молоденький. Владыка воды будет доволен, — радостно сказала женщина в белом платке.
— И ведь как хорошо все обернулось. Если бы хранительница не заманила его сегодня, то пришлось бы жребий тянуть, — поддержал ее старик с клюкой.
Вообще люди почти не отличались от обычных крестьян, что приходили ко мне на лечение в Иркутске. Была только одна особенность — кровожадность. Они продолжали радоваться тому, что нашли жертву, которую принесут какому-то Владыке воды, и этой жертвой буду я. Уму непостижимо.
Меня вынесли со двора и понесли вглубь деревни. Я молчал, но старался заглядывать в глаза людям, которые двинулись за нами. Однако те лишь с интересом рассматривали меня и радовались, что Владыка будет доволен. Жители этой проклятой деревни не сочувствовали мне, как не сочувствуют овце, которую ведут на закланье. И как же меня угораздило вляпаться в такую нехорошую историю?
Мы прошли через всю деревню и двинулись в сторону реки. В густом вечернем мраке над землей стелился молочный туман, запахло тиной.
— Послушайте… э-э-э, Хранительница, — обратился я к старухе, которая теперь шла рядом со мной и весь путь окуривала подожженным пучком трав, среди которых я узнал запах можжевельника, багульника и папоротника.
— Чего тебе, сынок? — улыбнулась она.
И ведь не скажешь, что эта милая, улыбчивая пожилая женщина на самом деле кровожадная сволочь, которая задумала убить меня.
— Вы хоть расскажите, что намерены делать? К чему мне готовиться?
— Тебе не надо готовиться. Мы сами все сделаем.
— Что конкретно вы сделаете? — не отступал я, чувствуя, как ледяная рука сжала мое сердце.
Тело до сих пор не слушалось,