Knigi-for.me

Интерференция - Сью Бёрк

Тут можно читать бесплатно Интерференция - Сью Бёрк. Жанр: Научная Фантастика издательство , год . Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
просмотрели карты, планируя каждый день похода. Семь дней максимум: два – чтобы добраться до края леса, три или четыре – чтобы побродить по Коралловым равнинам, а потом на обратный путь меньше двух дней, поскольку нас понесет течением. Я отправил Царапа с Голубкой, чтобы выбрать для нее правильную одежду. Он вернулся в два раза позже, чем я рассчитывал.

– Как все прошло?

– Много вопросов.

Его цветочный запах говорил, что он устал. Он решил оборудовать домик, так что я помог перенести вниз припасы, оставил его там и пошел за своими вещами.

На обратном пути я прошел мимо Дома собраний и услышал, как Стивленд разговаривает с Вайей так, словно они хорошие друзья, – консультирует ее по какому-то новому проекту.

Когда она ушла, я проскользнул к нему:

– Ты должен мне рассказать о ней побольше.

– Некоторые аспекты человеческих взаимоотношений лежат вне моего опыта.

– Ну уж. Много…

Он меня прервал:

– У меня есть корень для тебя одного.

– Набит воспоминаниями, надо думать.

– Он только частично заполнен и может расти дальше. Думаю, в будущем я буду много о тебе узнавать.

– Ты так за всеми следишь? За Вайей тоже?

– Некоторых мне хочется забыть, хотя поддаваться такой эмоции неразумно. Большинство мне хочется помнить еще долго после того, как они ушли.

– Ты уже ждешь нашу смерть.

– Я живу веками. Тебя будет очень стоить помнить. Твой поход сильно расширит наши знания о равнинах.

Я знал, что он старается не принимать участия в наших романах, даже если для этого надо менять тему разговора, но попробовать стоило.

– Вайя обо мне не говорила?

– Ей, как и всем, хочется узнать про бархатных червей.

Он изменил тему разговора. Ну что ж…

– Как ты думаешь, что мы обнаружим?

– Если бы я знал, вы могли бы остаться дома. Я чую значительные изменения на юге, и, как и тебе, мне любопытно. Я не могу отправиться на равнины. Но… Ты не мог бы взять немного семян и посадить их? Может, какое-то из них выживет.

– Конечно.

– В случае опасности бросай их. Я бросаю рощи при необходимости. Хотел бы я оказаться в твоей команде.

– Ты был бы ценным приобретением.

– Ты будешь хорошим руководителем.

Я взял семена и унес их вместе с моим оружием и пожитками на плот. Царап и Голубка спорили о том, как укладывать продукты. За мной оставалось последнее слово – и я этим воспользовался.

– Разберемся с этим завтра.

После этого мы с моим работником съели ранний ужин. Мы как раз закончили есть и вышли на холод, направляясь домой, когда к нам направился Каузи. Царап крепко схватил меня за руку. Он учуял что-то, чего я учуять не мог.

– Я быть-я иду с тобой, – объявил Каузи.

– У меня уже есть команда.

– Я докажу свои умения моей царице.

– Мы отправляемся завтра и все уже готово.

– Тебе нужен воин. Голубка и Царап быть-они бесполезны. Я буду охранять-вы команду.

Нам действительно нужен охранник, но он неопытен, и даже Голубка не беспомощна. Я услышал чье-то приближение. Четыре ноги, судя по звуку шагов, стекловар – и тяжелый. Некая доля неуклюжести, а еще напряженность Каузи, подсказали мне, кто это.

– Добрый вечер, царица Ржа, – проговорил я на плохом стекловском, просто чтобы ей досадить.

– Ты меня знать? – Говорила она еще более недовольно, чем обычно. – Ты меня не обонять.

– Я узнал тебя по звуку, царица. Я охотник. Я слушаю.

– Ты взять-ты мой основной.

– У меня уже есть команда.

– Он быть-он в твоей команде.

Я попытался блефовать.

– Ему понадобится оружие, много оружия. Мы не знаем, с чем столкнемся. На этот раз ты можешь и правда его потерять. И ему нужна одежда – такая, чтобы он мог провести день и ночь в самую плохую погоду, потому что он постоянно будет на страже. И все это ему нужно через час после рассвета.

Я гневно смотрел на нее, но не стал намекать, что мы отправляемся точно на рассвете, чтобы он опоздал.

Она пыхнула чем-то невежливым.

– Он будет иметь-он все это.

– Понадобится-мы больше еды, – сказал Царап. – Я принести-мы ее.

Снова этот запах усталости. Я рано лег, но не сразу заснул. Царап вернулся чуть позже, умостился, выдал счастливый запах, потом – усталый, а потом немного поерзал.

* * *

Я проснулся под крики птиц и крабов еще до рассвета и разбудил Царапа. Мы взяли мышей, покормили их, позавтракали сами, забрали в пекарне большую корзину походных лепешек и направились к плоту.

На бревнах образовались нашлепки льда. Никто не пришел нас провожать и пожелать удачи: ни моя родня, ни кто-то из Черных Шляп или охотников, ни семья Царапа, ни руководители города. Никто, если не считать городского часового, устроившегося на стене у ворот: он помахал нам и пожелал удачи. Вот такие мы были важные. Мы начали загружать плот.

Явилась Голубка. Одета она была как надо: в пончо-дождевик поверх зимней куртки, непромокаемую шляпу с полями, толстые брюки и сапоги под юбкой до колен. Волосы она заплела в косы, чтобы они не мешались. Царап свои обязанности выполнил. Вот только она несла фиппокота.

– Это Изумрудка. – Она прижала зверька к себе. – У нее масса опыта копальщика для геологоразведки.

– Ты ее не берем.

– Я за ней буду присматривать. Она нам понадобится.

– Она погибнет при первой же попытке копать. На равнине нельзя ходить без сапог и защиты. У кошки есть сапоги?

– На равнинах есть коты.

– Не такие.

– У нее плотные подушечки на лапах. Сам посмотри.

Я взял лапку и ущипнул Изумрудку за щиколотку. Кошка взвыла и задергалась. Я не люблю делать больно животным, но мне нужно было доказать свою правоту.

– Вот так же легко ее ужалят и убьют.

Голубка надулась.

– Без моей Изумрудки не поеду.

– Хорошо. Оставайся.

– Если я не поеду, ты не получишь мои карты.

– Твои карты уже у меня.

Солнце должно было вот-вот встать, а Каузи я не видел. Если Голубка не будет нас тормозить, нам удастся отправиться без него. Я поднял голову. Часовой на стене махал рукой и указывал назад, говоря мне, что еще один член команды уже идет. Появился Каузи: он ковылял вниз по дороге к реке с переметными корзинами, полными оружия и одежды. Царап пыхнул усталостью.

– Каузи идет, – сообщил я Голубке насмешливо (хоть на что-то он пригодился).

– Зачем? Он нам не нужен.

– Скажи его царице. Давай попробуй.

– Если он едет, то я тоже.

– Хорошо. Ты – ценный член команды. Без кошки.

Она посмотрела на меня,


Сью Бёрк читать все книги автора по порядку

Сью Бёрк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.