Абиссинец 1889. Том 2 - Сергей Насоновский
— Один пакет пойдет в округ и дальше в Хабаровку, — продолжал атаман. — А второй вы, лейтенант, с собой на пароходе заберете. Для вящей надежности.
Дверь распахнулась. Вышел раскрасневшийся лейтенант Сапожников, а следом атаман Огородник с моим крестным. Мы с Илькой поднялись со скамьи. Денис Иванович остановился и посмотрел мне в глаза.
— Как, говоришь, тебя звать, крестник Степанов?
— Громов Андрей, — вытянулся я.
— Тут в рапорте сказано, будто ты четырнадцать хунхузов на тот свет в одиночку спровадил. Не сбрехал?
— Никак нет. Так и было.
Атаман на мгновение замер, потом улыбнулся и обернулся к моему крестному.
— Ох, сказочники нынче пошли среди малолеток! Слыхал, Степан? Один и сразу четырнадцать разбойников. Такого бойца нам в отряд ставить надо без испытаний, а то и сразу в урядники производить.
Тон атамана мне не понравился. Но лезть в бутылку я не стал.
— Да ладно тебе, Андрей, не кипятись, — атаман заметил мой взгляд и похлопал меня по плечу. — В первом бою всегда страшно. Оттого и байки такие рождаются, со страху-то. Будет еще у нас время посмотреть, на что ты способен, раз уж в нашу станицу прибыл. А пока ступайте на пристань. Товарищу твоему, Морозову Иллариону, скоро на Хабаровку отходить.
Лейтенант Сапожников уже был у пристани. Матросы таскали какие-то ящики.
Мы с Илькой спустились к воде чуть в стороне от причала и примостились на штабеле прогретых солнцем досок. Илька сидел, опустив голову на руки, тяжело дыша.
— Что теперь делать будешь? — спросил я.
— Известно что, — глухо отозвался он. — В Хабаровке меня следователи дознавать будут. Катер купеческий, груз ценный. Пока все бумаги не выправят, не выпустят. А потом к своим вернусь, в стойбище. Буду рыбу ловить, зверя бить, на суда-то меня теперь вряд ли возьмут.
Илька поднял на меня усталые глаза и усмехнулся.
— Матросы народ особый, суеверный. Вся команда погибла, а я один живой остался. Дурная слава в наших краях быстро расходится. Станут шептаться, будто я катер сглазил или у хунхузов жизнь свою выторговал. Ни один боцман после такого в команду не возьмет, чтоб бучу не подымать меж своих. Хватит, похоже, кончился матрос Морозов.
Было шумно. «Сунгача» готовилась к отправке, боцман раздавал команды матросам на характерном диалекте. И в этот момент раздался незнакомый звук. Он пронесся над рекой, перекрывая шум пароходных котлов. Следом ударил второй такой же.
Илька вздрогнул, поднял голову и, превозмогая слабость, встал с досок. Я поднялся следом.
Голоса на пристани стихли. Все лица повернулись к реке. Из-за крутого изгиба, прямо по границе фарватера, медленно выползало незнакомое судно. Таких я, кажись, еще не видывал.
— Пограничная джонка, маньчжурская. Гляди, Андрюха, глазастая какая, — подсказал Илька, заметив мое удивление.
На широком носу и правда были намалеваны два огромных раскосых глаза. На высокой мачте развивался треугольный желтый флаг с извивающимся синим драконом и красным солнцем. Длинные весла ритмично били по воде. Вдоль бортов, плечом к плечу, стояли вооруженные люди. Похоже, цинская пограничная стража.
Они были в синих куртках и круглых шляпах. У многих в руках блестели стволы винтовок. На носу тускло поблескивала небольшая пушка. На высоком кормовом помосте стоял офицер в шелковом халате и рассматривал Лончаково в подзорную трубу.
Я оглянулся на станицу. Местные сориентировались мгновенно. Бабы похватали детей и погнали в сторону дворов. К берегу стягивались казаки. Шли спокойно, но все с оружием.
На пристани встал атаман, рядом крестный. Огородник заложил пальцы за портупею и, прищурившись, разглядывал проходящую джонку.
— Без моей команды за оружие не хвататься, — сказал атаман негромко, но услышали, кажется, все казаки на берегу.
Степан Анисимович продублировал команду. На нашем берегу стало тихо. Слышны были только плеск волн, удары весел о воду и шум машины «Сунгачи», которую готовили к выходу. Казаки замерли у кромки воды, показывая полную готовность ответить на провокацию.
Илька, стоявший рядом, неотрывно смотрел на джонку.
— Смотри на них, Андрей, — процедил он сквозь зубы. — Эти черти днем стража ихнего императора, флагом прикрываются. А как ночь придет, одежду сменят, да и превратятся в тех самых бандитов, от которых мы с тобой недавно ноги унесли. А некоторые и вовсе на нашу сторону золото мыть пойдут.
Джонка медленно проходила мимо станицы, офицер опустил трубу. Ни одного слова не прозвучало ни с нее, ни с нашего берега. Наконец быстрое течение Уссури подхватило китайское судно и стало уносить вниз, к лесистому мысу. Желтый флаг с драконом еще мелькал над кронами деревьев, а потом пропал.
По команде атамана казаки стали расходиться, переговариваясь о только что пережитом стоянии. Напряжение спало так же быстро, как и появилось.
С пристани донесся раскатистый гудок. Из высокой трубы «Сунгачи» повалил густой дым.
— Пора, — коротко бросил Илька, глянув на судно.
Мы подошли к сходням. Лейтенант Сапожников нетерпеливо прохаживался по палубе, поглядывая на берег.
Говорить долгие речи я не умел. Да и не нужны они сейчас нам были. Я просто протянул другу руку.
— Спасибо тебе, Илька, возвращайся!
Илька крепко пожал ее, шагнул ближе и обнял меня:
— И тебе спасибо, Андрей.
— Эй, на берегу! Заканчивай! — гаркнул боцман с палубы. — Сходни сейчас уберем!
Илька развернулся и быстро поднялся на борт.
— Наше стойбище тут рядом, недалеко от Лончаково! — крикнул он, пытаясь переорать шум закипающей воды. — Из Хабаровки я сразу домой. Мы обязательно свидимся, Андрей!
Сходни с грохотом втянули на палубу. Плицы пароходных колес с шумом ударили по воде, и «Сунгача», дав короткий гудок, стала медленно отчаливать от пристани, забирая к фарватеру.
Провожая пароход взглядом, я не заметил, как рядом оказался крестный. Пока атаман и лейтенант Сапожников были рядом, Степан Анисимович держался сдержанно, официально, почти без эмоций.
Но теперь на берегу мы остались вдвоем.
— Ну что ж, здорово дневал, крестник? — он положил мне руку на плечо и добродушно улыбнулся.
— Слава Богу, крестный, — сказал я, устало улыбнувшись в ответ.
Глава 5. Семья на Уссури