Knigi-for.me

Спящие города - Джек из тени

Тут можно читать бесплатно Спящие города - Джек из тени. Жанр: Попаданцы издательство , год . Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
мной, как всегда молчаливая и непроницаемая, стояла Урсула.

— Ну и сброд, — усмехнулась орчанка, скрестив на груди свои руки. — Половина из них и меча-то в руках не держали. На что они тебе, Железный?

— Мне нужны не мечи, а мозги, — ответил ей, не отводя взгляда от толпы. — Или то, что у них вместо них.

Когда, наконец, их построили, я медленно спустился со ступеней. Прошел вдоль строя, не говоря ни слова, всматриваясь в лица. Страх, надежда, любопытство, надменность, жадность, весь спектр человеческих эмоций был написан на них. Я не задавал вопросов, не просил показать свои умения, просто шёл и смотрел. Мой взгляд цеплялся за детали: за слишком чистые, не знавшие работы руки, за дорогую, но непрактичную обувь, за брезгливую гримасу, с которой очередной аристократ смотрел на стоявшего рядом бедно одетого мага. Дойдя до конца строя, я развернулся и пошёл обратно. И вот тогда началось то, чего от меня не ожидал никто.

— Ты, — я ткнул пальцем в первого попавшегося франта в бархатном камзоле. — Свободен.

Франт удивлённо моргнул, не понимая, что происходит.

Я прошёл ещё троих.

— Ты, — мой палец указал на тощего юнца с высокомерным выражением лица. — Тоже.

— И ты, — следующей жертвой стал пожилой маг с бородкой клинышком, который смотрел на меня, как на букашку. — Герцогство в ваших услугах не нуждается. Можете возвращаться туда, откуда пришли.

Я шёл и методично, безжалостно отсеивал почти каждого четвёртого. Я не смотрел на их силу и потенциал. Я смотрел на их спесь, на ту застарелую въевшуюся в кровь уверенность в собственной исключительности, которая была опаснее любого врага. Эти люди были не способны учиться, не способны подчиняться, не способны работать в команде. Они были балластом и гнилью, которая могла заразить весь мой замысел.

Сначала в строю царило недоумение. Все отсеянные думали, что это какая-то шутка, часть испытания. Но когда я отказал уже двум десяткам, недоумение сменилось ропотом, а затем и откровенным гневом.

— Да что здесь происходит⁈ — первым не выдержал тот самый франт в камзоле, которого я отбраковал в самом начале. — По какому праву вы нас выгоняете⁈ Вы даже не спросили, на что мы способны! Я барон и выпускник Королевской академии магии! Мой род…

— Твой род может засунуть свою родословную себе в задницу, — прервал его, даже не повышая голоса. Мой спокойный тон подействовал на него лучше, чем любой крик. Маг захлопнул рот, побагровев от ярости.

— Здесь, в этом городе, — я обвёл рукой площадь, — ваши титулы и дипломы не стоят и медного гроша. Здесь имеют значение только две вещи: то, что вы умеете, и готовы ли вы пахать, как проклятые, ради общего дела. А вы, — посмотрел на группу отвергнутых, — не готовы. В ваших глазах я вижу не желание работать. Вы приехали сюда, как в лавку, ожидая, что я буду взвешивать на весах ваш магический дар и отсыпать за него золото. Но я не торговец, я командующий. И мне нужны солдаты, а не нахлебники.

— Это возмутительно! — взвизгнул другой аристократ. — Мы маги, а не солдаты! Наше искусство тонко и требует уважения! Мы не можем сражаться в одном строю с этой с этой чернью! — он брезгливо кивнул в сторону моих легионеров.

— Правда? — я усмехнулся. И эта усмешка не предвещала ничего хорошего. — Что ж, тогда вам придётся доказать, что ваше «тонкое искусство» стоит больше, чем мушкет в руках простого солдата.

Я повернулся к Урсуле.

— Организуй демонстрацию на старом полигоне. Думаю, нашим гостям будет полезно увидеть, чего стоит их магия против стали и пороха.

* * *

Старый полигон, который мы наспех оборудовали за северной стеной, представлял собой унылое зрелище. Вытоптанное поле, на дальнем конце которого инженеры, по моему приказу, возвели стену. Не просто стену, а настоящее произведение фортификационного искусства. Три метра в высоту, полтора в толщину, сложенная из массивных гранитных блоков, скреплённых раствором по особому гномьему рецепту. Она была похожа на зуб дракона, вросший в землю.

Вдоль одной стороны поля, хмурой и молчаливой толпой, стояли маги, которых я ещё не отбраковал. На противоположной стороне, с нескрываемым любопытством, собрались легионеры и артиллеристы. Они пришли поглазеть на то, как их новоиспечённый герцог будет ставить на место спесивых колдунов. А в центре, отдельно от всех, стояла группа отвергнутых. Их было около двадцати человек, и каждый буквально кипел от негодования.

— Итак, господа маги, — начал, обращаясь к ним. — Вы утверждаете, что ваше искусство заслуживает особого отношения. Что вы выше обычных солдат. Я готов с этим согласиться, если вы докажете это на деле.

Я указал на стену.

— Задача проста, разрушьте её.

Они переглянулись. На их лицах было написано недоумение, смешанное с презрением. Разрушить стену? Для них, великих магов, это казалось детской забавой.

— И это всё? — усмехнулся барон. — Герцог, вы нас недооцениваете.

— Возможно, — пожал плечами. — Так докажите, что я неправ.

Первыми вызвались пятеро самых гордых и голосистых, включая того самого барона. Они вышли вперёд, образовав полукруг перед стеной. Задрали носы, приняв картинные позы. Воздух вокруг них затрещал, наливаясь силой. Один начал плести заклинание огня, собирая в ладонях пульсирующий шар пламени. Другой забормотал что-то на древнем языке, и земля под стеной пошла трещинами. Третий направил на стену поток сжатого воздуха, который с воем врезался в камни, поднимая тучи пыли.

Они работали минут десять. Старались, потели, лица побагровели от напряжения. В итоге объединили свои плетения, создавая что-то хоть немного серьезное. Зрелище было впечатляющим, не спорю. Вокруг стены бушевала настоящая магическая буря.

Когда маги, наконец, выдохлись и отступили, шатаясь от усталости, на полигоне повисла тишина. Все смотрели на стену, которая так и стояла. Да, она была закопчённой, покрытой трещинами и выбоинами. С неё отвалилось несколько камней. Но она стояла, несокрушимая и молчаливая, как насмешка над «великим искусством». Маги смотрели на своё творение с откровенным недоумением. По толпе легионеров прокатился тихий смешок.

— Неплохо, — сказал, нарушив тишину. — Красивый фейерверк. А теперь посмотрите, как это делают мои солдаты.

Я повернулся и махнул рукой. В полукилометре от нас, на холме, была замаскирована батарея из четырёх моих новых пушек. Командир батареи отдал короткий приказ. Артиллеристы, действуя слаженно и быстро навели орудия.

— Залпом… огонь!

Грохот четырёх выстрелов слился в один оглушительный удар, от которого заложило уши. Четыре чёрные точки сорвались со стволов и с воем устремились к стене.

То, что произошло дальше, заставило магов в ужасе отшатнуться. Четыре снаряда, начинённые новой взрывчаткой, которую мы разработали с гномами, ударили в стену почти


Джек из тени читать все книги автора по порядку

Джек из тени - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.