Сожги Еще Что-Нибудь - Вова Бо
— Обойдусь.
— А я говорила, — победно посмотрела она на брата. — А ты не верил.
— Что вообще происходит? — спросил я.
— Моя уважаемая сестра утверждала, что ты обладаешь особым сопротивлением к разного рода непрямым воздействиям. Причём сопротивление широкого спектра, начиная от ядов, заканчивая ментальными манипуляциями. Нам было важно убедиться в этом. Это ключевая причина, почему ты здесь. У тебя очень сильная Связь с Логосом. И Логос тебя явно бережёт.
— Вот так всегда, — проворчал Четверг. — Пашешь тут на износ, а все лавры достаются тем, у кого пиар-менеджер лучше. Несправедливо.
Я не успел ответить ни Четвергу, ни Людвигу, как двери открылись и вперёд вышел Седрик, дворецкий рода Бланшт.
— Госпожа Линда Бонуолл, с неофициальным визитом, — торжественно и чуть торопливо произнёс он.
Но вместо госпожи в зал вихрем влетела худенькая блондинка в шёлковом платье цвета слоновой кости. Минимум украшений и макияжа, разве что вычурная причёска выдавала в ней аристократку, у которой слишком много свободного времени.
— Где он, где он? — раздался возбуждённый радостный писк. — А-а-а… Какой хорошенький!
Я не сразу понял, что речь шла обо мне. Но быстро сообразил, когда девушка без спроса плюхнулась на соседний стул и принялась рассматривать меня с такого расстояния, что мы чуть ли не носами столкнулись.
Довольно красивая, что свойственно всем аристократам, с тонкими чертами лица и очень широкой улыбкой. Но почему-то у меня первой же ассоциацией была акулья пасть. Может, это из-за маленьких водянистых глазок и странного солоноватого аромата, что исходил от неё.
Почему-то мне инстинктивно захотелось отодвинуться от нагловатой дамы подальше — не люблю, когда лезут в личное пространство.
— Какой милашка, — продолжала пищать Линда. — Силь, ты как всегда! И где ты таких зверушек находишь?
— Линда, — разъярённой фурией прорычала Сильда. Я впервые видел её в гневе.
— А подари мне его, а? Ну пожа-а-алуйста.
— Линда, ты забываешься, — спокойным голосом произнёс Людвиг, отчего девушка моментально побледнела и села ровно, отодвинувшись от меня наконец. — И в следующий раз сообщай заранее о визите. А теперь встань из-за стола и сделай всё, как положено.
— Ну Лю-юдиг, — закатила она глаза.
— Не испытывай моё терпение, — эхом разнеслось по стенам.
Линда резко встала и вышла из зала. Двери за ней закрылись. Прошло пять секунд, после чего в помещение вновь вошёл Седрик.
— Госпожа Линда Бонуолл с неофициальным визитом, — произнес он уже более спокойным и торжественным тоном. — Повторным.
В зал медленно и горделиво вошла блондинка, сделала красивый книксен и встала, потупив глазки в пол.
— Прошу прощения за то, что прервала вашу вечернюю трапезу, наследный лорд Бланшт, — произнесла она тихо.
— Добрый вечер, Линда, — Людвиг встал и сделал широкий жест, приглашая девушку к столу. К счастью, указав место напротив меня, а не рядом. — Мы уже закончили, но будем рады твоей компании. Вы не знакомы, позвольте представить, гость дома Реборн, Рейн.
Я встал и коротко поклонился под одобрительный кивок Сильды, но ничего говорить не стал.
— Госпожа Линда Бонуолл из рода Бланшт, — поклонилась она в ответ. — Рада приветствовать вас в Верхнем Гнезде… Рейн.
— Так-то лучше, — удовлетворённо произнёс Людвиг. — Гораздо лучше. И в следующий раз предупреждай о визите заранее, дорогая Линда, будь так любезна.
— Мне уже нельзя просто так повидаться с любимыми родственниками? — обиженно надула губки блондинка.
— Это моя младшая сестра, — объяснила мне Сильда. — И папина любимица. И нет, Линда, теперь Бонуоллы твоя семья, так что нельзя. Хочешь вина?
— Отравлено?
— Стала бы я иначе предлагать?
— М-м-м… — повела носиком Линда. — Хтонические Миазмы? Нет, Шёпот Бездны с нотками Безумия Неназванного. Хороший коктейль. А есть белое?
Через пару минут девушке принесли вино, а также заменили моё. На стол легли лёгкие закуски, после чего слуги удалились.
— Папе уже донесли, — начала Линда, — что ты привела в дом… гостя. Он проявил интерес, сестрица.
— Если ему действительно интересно, он обязательно пришлёт за мной, — ответила та безразлично.
— Как тебе Верхнее Гнездо, Рейн? — с улыбкой повернулась ко мне Линда.
— Я в неописуемом восторге, — холодно ответил я.
— Чем планируешь заниматься тут?
— Линда, — в голосе Сильды прорезалась сталь. — Рейн тут по моему приглашению, потому что он помогает мне в некоторых делах.
— Что за дела?
— Дела рода Бланшт, которые тебя уже давно не касаются.
— У-у-у, какая ты злюка. Кстати, братец, ты сегодня о-очень славно выступил. Отец остался доволен.
— Рад это слышать, — с безразличием ответил Людвиг. — Кстати о бое. Я сильно устал, так что предпочёл бы закончить на сегодня и пойти отдыхать. Сильда, Линда, рад был вашей компании. Рейн, Седрик проводит тебя в твои покои.
— В этом нет необходимости, — произнесла Сильда. — Я провожу Рейна. Чтобы с ним ничего не случилось по дороге.
Последние слова она явно адресовала сестре, но та сделала вид, что очень увлечена вином.
После всех расшаркиваний мы последними вышли из зала в противоположную дверь, видимо, дабы не идти вместе с Линдой.
— Весёлая у вас семейка, — произнёс я, когда мы остались вдвоём.
— Это ты ещё отца не видел, — буркнула Сильда. — Что касается Линды, будь с ней осторожен. Она хоть и сестра, но она всё ещё дочь главы дома и жена главы чужого рода. У тебя здесь нет друзей, кроме меня с братом.
— Хорошие друзья, всегда о таких мечтал.
— Брось. Яд был несмертельным. Всё было под контролем. Дело серьёзное, поэтому требовалось убедиться в ключевых моментах, чтобы не терять время понапрасну. Завтра начнёшь тренировки с Людвигом.
— Ты всё ещё не объяснила, зачем я тут.
— Да, это нужно показывать. Так будет проще. Отдохни, а утром сходим с тобой в город, я всё покажу.
— Кстати… Я видел в комнате ванну. И вода течёт из крана. Разве в Королевстве не запрещены любые технологии?
— О, конечно запрещены, — улыбнулась она. — Ты бы очень удивился, если бы узнал, насколько сильно они запрещены. Но корона не лезет к знати, так что можешь наслаждаться маленькими благами цивилизации. Не переживай.
Ночь прошла спокойно, из моей комнаты открывался довольно красивый