Мастер алхимии - Александр Гросс
Отойдя на пару метров, я внимательно осмотрел завал. До меня наконец дошло, мы в ловушке. Валун был просто неподъемным — сдвинуть такую махину или как-то его расколоть у нас не было ни единого шанса.
— Нас замуровало, — вслух озвучил я.
— Как это⁈ — он тоже отлепился от стены и принялся лихорадочно осматривать глыбу со всех сторон. — Может, там пролезем? — он с надеждой указал вверх на узкие щели между краем входа и поваленным камнем.
— Можно попробовать, — согласился я, понимая, что других вариантов у нас всё равно нет. — Только попозже. Когда будем уверены, что эти психи убрались подальше.
Из-за этих взрывов и грохота мы совсем позабыли о Торине, который так и лежал в углу. Я направился к нему, боясь, что мужика зацепило осколками. Он лежал без сознания, даже не шелохнулся, только всё лицо было засыпано мелкой каменной крошкой, нападавшей с потолка. Я осторожно смахнул пыль и камни с его кожи.
В пещере остались вещи всего отряда — они побросали их, как только мы добежали сюда. После того, что я услышал, эти люди перестали быть для меня своими. Значит, я со спокойной совестью мог порыться в их пожитках. Вдруг там найдется что-то, что поможет нам выбраться из этой западни.
Правда, я погорячился, сказав, что у нас остались все вещи. Большая часть была потеряна еще при первой стычке с Критом. В итоге в нашем распоряжении оказалось лишь несколько мешков с травами и две сумки, принадлежавшие Алану и Сейле.
Я решил начать с рюкзака Сейлы. Просто перевернул его и вытряхнул всё содержимое прямо на землю.
— Ты что творишь? — удивленно спросил Ларк, который до этого пытался разглядеть что-то над завалом.
— Ищу полезное. Они сюда вряд ли уже вернутся, так что им это не пригодится.
— Ты… ты думаешь, нас бросили? — Ларк побледнел еще сильнее, голос его дрогнул.
— Не знаю, — я решил не вываливать на него подслушанный разговор. — В лучшем случае они успеют сбежать. Сам видел, что люди Крита куда сильнее Алана. Так что если им повезет, они сделают ноги, а если нет… — я замолчал, не желая озвучивать худший исход.
Парень всё понял без лишних слов и лишь молча понурил голову.
Среди вещей нашлось несколько контейнеров с травами. Я уже видел подобные ящики у Ларка и Рена, когда они упаковывали добычу после охоты на монстров. Скорее всего такие емкости нужны для долгого хранения ценных ингредиентов в свежем виде. Я аккуратно отставил их в сторону.
Дальше попались несколько плоских камней, на которых были вырезаны странные рисунки. Я вовсю таращился на них, надеясь, что Система выдаст хоть какую-то подсказку, но та предательски молчала.
— Знаешь, что это за штуковины? — я протянул камень парню.
Тот присмотрелся на пару секунд и отрицательно мотнул головой, давая понять, что видит такое впервые.
Ладно, разберемся с этим добром позже.
Следом в руки попал бурдюк с какой-то жидкостью. Я заглянул внутрь, но никаких системных описаний не появилось. Принюхался, запаха тоже не почувствовал. Скорее всего это была обычная вода. Ее я отложил в сторону. В нашей ситуации она была на вес золота.
Еще нашелся сменный комплект верхней одежды. Его я тоже прибрал, так как вещи могли пригодиться, если придется что-то мастерить или делать перевязки.
Больше ничего стоящего в этой куче не оказалось. Остались только пустые бурдюки, пара обычных трав и нож, который на вид был гораздо хуже моего. Весь этот хлам я просто сгреб в угол, который определил под мусорку.
Я уже потянулся к рюкзаку Алана, как вдруг заметил на полу серповидный нож. Сейла обычно использовала его, когда аккуратно срезала травы. А вот это была настоящая находка. Я тут же закинул его в свою барсетку.
С вещами Алана я поступил точно так же. У него добра оказалось значительно меньше. Кроме комплекта наплечников и пары камней ничего интересного найти не удалось. Я распределил все вещи обратно по сумкам, стараясь сделать так, чтобы рюкзаки весили примерно одинаково.
Дальше дошла очередь до мешков с травами. Когда я вывалил всё содержимое на пол и посмотрел на эту гору, то сразу ужаснулся от предстоящего объема работы.
— Ларк, хватит там стены разглядывать, лучше помоги мне! — позвал я парня.
— А что нужно делать? — спросил он, присаживаясь рядом со мной.
— Нам нужно перебрать всё это. Оставим только редкие травы, а весь мусор выбросим, — объяснил я свой план.
— Но зачем? — искренне удивился он.
— Ты что, собрался тащить всю эту кучу на себе? — я кивнул на огромный ворох растений, разбросанных по земле.
— Нет, конечно. Я думал, мы просто оставим всё это здесь и уйдем.
— Ну уж нет, Ларк. Я хочу вернуться домой с добычей. Я не для того рисковал жизнью, чтобы в итоге прийти с пустыми руками.
— Понятно, — кивнул он, осознав мою логику.
— Нам еще нужно учитывать состояние Торина. Возможно, его придется нести на себе, так что сейчас выбираем только самое ценное и нужное.
Я принялся сваливать бесполезную траву в одну сторону, а всё, что было качеством от редкого и выше, откладывал в другую.
— Давай так. Ты убирай весь этот мусор, — я показал ему несколько примеров самых дешевых растений. — А когда закончим, посмотрим на то, что осталось. Если куча всё еще будет слишком тяжелой, выкинем еще часть.
— Ты так здорово в травах разбираешься, — с уважением похвалил он меня.
— Ученик алхимика, как-никак, — ответил я с легкой ноткой гордости.
Хотя, если честно, заслуги Эйлара в моих познаниях почти не было. Да и моей, собственно, тоже. Только благодаря Системе я мог безошибочно отделять откровенный хлам от по-настоящему ценных экземпляров.
Цветок в центре пещеры я решил пока не трогать, раз уж мы оказались в относительной безопасности. Он мог еще пригодиться. Я всё равно до конца не понимал, как его правильно сорвать. Ясно было одно, для этого требовалось убить человека, а заниматься подобным мне совсем не хотелось.
Работа закипела. Гора мусора росла на глазах. Как только Ларк закончил с теми травами, что я ему показал вначале, мне пришлось ткнуть пальцем в новые. Он послушно выискивал их