Knigi-for.me

Телохранитель дракона - Ирина Валерьевна Андреева

Тут можно читать бесплатно Телохранитель дракона - Ирина Валерьевна Андреева. Жанр: Попаданцы издательство , год . Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
просто молчит, и взгляд такой пустой, как будто сознанием где-то очень далеко находится.

Последняя фраза меня зацепила, заставив задуматься. Я взглянула на Мару, что ластилась к наследнику, и сразу вспомнила про птицу.

— Соколица Фолгрита вернулась во дворец?

Дариан нахмурился, не сразу сообразив, к чему я задала этот вопрос, и тут же его брови взлетели, а глаза стали огромными от внезапного прозрения.

— Точно! Эту птицу мы так больше и не видели! Даже если предположить, что её опять покалечила собака, то и мёртвой её мы тоже не нашли! А это значит… — принц замолчал, и смотрел на меня, явно ожидая, чтобы я продолжила его мысль.

И я продолжила:

— Фолгрит переместился сознанием в соколицу, как проделывал это не раз, чтобы следить за нами.

— Верно! Вот ведь… — наследник сдержался, чтобы не выругаться вслух. — Хитро придумал, чтобы избежать допроса и наказания.

— Как долго он может находиться разумом в птице?

— Надо узнать у магов. Этим мы и займёмся, но только после завтрака с родителями. Кстати, мы опаздываем! — Дариан, схватив меня за руку, повёл за собой, как малое дитя. Но, не дойдя до дверей буквально несколько шагов, вдруг остановился и, неожиданно схватив за талию, крутанулся со мной как в танце. После, пока я не успела опомниться, поцеловал в губы, быстро, порывисто, как делают обычно люди под действием радостных эмоций. Я почти так же поцеловала портного, только в лоб. — Как же мне повезло с истинной! — с придыханием вымолвил принц, с восхищением глядя мне в глаза.

— Вы уж определитесь, Ваше Высочество, счастье я или наказание? — насмешливо ответила наследнику.

— И то и другое. И, что странно, мне это нравится.

Глава 28

По дороге в столовую принц объяснил, почему воины так быстро прибыли, а то меня волновал этот вопрос, ведь до Шафинса пеший путь неблизкий, значит и обратно они должны были добираться долго. Оказывается, ночью через пустыню путь сокращается в пять раз, и ещё путникам, бывает, помогают звёзды, указывая направление. Точно так же и меня вела звезда к ближайшему городу. Пустыня и впрямь магическая, если творит такие чудеса, вот только непонятно: по какому принципу она забирает людей, закидывая их в другие миры и принимая попаданцев. Я мысленно посчитала дни, когда это песчаное чудо снова появилось… Теперь бы узнать, как найти портал в мой мир.

В столовой нас уже ждали. Мы поклонились королю и королеве, затем уселись на предназначенные для нас места напротив друг друга. Монархи же сидели оба во главе стола.

— Наконец-то, а то я думала, до обеда ждать придётся, — с улыбкой поворчала мать Дариана и приступила к трапезе.

Одета она была куда скромнее, чем помощницы портного, что меня обрадовало — платье нежно-сиреневого цвета, плечи и грудь закрыты, волосы собраны в аккуратную и красивую причёску.

Король тоже одет прилично и выглядел лет на шестьдесят, но при этом в нём чувствовалась сила и уверенность, ни единого намёка на возрастные болячки, которыми уже обладал мой отец в свои пятьдесят лет. Видимо, дело всё-таки не в возрасте, а в генетике. Драконы, как я поняла из рассказов Олмана, живут долго, значит долго сохраняют отменное здоровье. Мужчина такой же темноволосый, как и его сын, и у него такой же пронзительный взгляд, по крайней мере, с меня он его долго не сводил, пока на это не обратила внимание королева.

— Согласна с тобой, дорогой, девушка красивая, даже слишком, для работы телохранителем.

Только после этого монарх перевёл взгляд на жену.

— Меня заинтересовало вовсе не это, а сам факт того, что девушка может быть телохранителем, и что ей так будет идти мужской костюм, — ответил король. Улыбнувшись, добавил: — В мечтах я представил тебя в таком костюме.

— О, боги! — воскликнула королева. — Только этого мне не хватало! Ни за что не надену брюки.

Дариан сдержал смех и одобрительно посмотрел на меня — похоже, он уже не против, чтобы я не носила платья. Если мою одежду одобрил сам король, значит я правильно поступила, настояв на своём.

В столовою вошёл слуга и сообщил, что пришла Розалина — дочь торговца Мелкиора.

— Прекрасно! Зови её сюда, — велела ему королева, просияв.

Я посмотрела на Дариана: судя по его ошарашенному виду, он был удивлён не меньше меня.

— Зачем она здесь? — тихонько спросил он мать, как только слуга вышел.

— Что значит — зачем? Она же гостья! Ты сам её пригласил, — ответила королева.

Наследник хотел снова ей возразить, но в столовую уже вошла мнимая принцесса.

— Ах, какая честь для меня, присутствовать с вами за одним столом! — восторженно воскликнула девушка после банальных слов приветствий и множественных книксенов.

Я со счёта сбилась, сколько раз она присела, чересчур стараясь выглядеть вежливой.

— Мы тоже рады Вас видеть, Розалина, присаживайтесь, — мило улыбаясь, ответила королева. — Как Ваш батюшка поживает? Собирается ли он ещё нас порадовать новыми заморскими тканями? — продолжила мать принца беседу с гостьей, как только та уселась, почему-то рядом с Дарианом.

Девушка немного испуганно посмотрела на наследника и несмело ответила:

— Эм-м, я не знаю, где мой батюшка, но надеюсь, скоро тоже прибудет сюда. Про новые ткани тоже не могу ничего сказать, я не в курсе его торговых дел.

— Странно, почему отец не вводит в курс своих дел единственную дочь, — в задумчивости произнёс король. — Это может Вам очень пригодиться в будущем, как наследнице, — обратился он к гостье.

— Батюшка всегда говорил, что мне это не нужно, что я рождена для более важной миссии, — ответила она и, поймав на себе пристальный взгляд наследника, покраснев, опустила взгляд.

— И какая же у вас миссия? — поинтересовался король.

Я заметила, как занервничала королева, начав покручивать нож и вилку в руках.

— Дорогой, давай не будем пытать гостью, может, это секрет, — вымолвила она, натянуто улыбаясь.

Монарх пожал плечами, мол, секрет, так секрет, и вернулся к трапезе.

Но Розалина всё же решила ответить:

— Стать истинной дракона.

— Вот как? — удивился отец Дариана, а сам принц устало откинулся на спинку стула и тяжело вздохнул. — Откуда Ваш отец мог узнать, что Вы можете стать истинной дракона? Об этом даже сам дракон не знает, пока не встретится с ней, — продолжил любопытствовать король.

— Именно так сказала Ваша супруга. Так ведь, Ваше Величество? — спросила девушка у королевы, которая почему-то побледнела и смотрела на гостью испепеляюще.

— Ты что-то напутала, милая. Когда это я могла тебе такое сказать?

— Ну как же! — воскликнула Розалина, немного подпрыгнув на стуле. — Я


Ирина Валерьевна Андреева читать все книги автора по порядку

Ирина Валерьевна Андреева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.