Небесная танцовщица. Книга 3 - Ната Лакомка
- Так и есть, - Шакра нетерпеливо повёл бёдрами, показывая, чего он хочет прежде всего.
«Значит, полёт с женой был вовсе не любовным полётом», - подумала Анджали, не удержавшись от злорадства, и медленно облизнула губы, глядя царю прямо в глаза.
- Ну всё, я уже не в силах ждать! – взмолился он. – Пока летел сюда, всё мечтал, как ты устроишь высасывание манго!
- Не волнуйтесь, господин, - произнесла Анджали низким, вибрирующим голосом, не сводя с царя богов глаз. – Ваш манго будет мною доволен.
Дотронуться до «манго» она не успела, потому что снаружи послышался какой-то шум, а потом двери распахнулись, и в комнату вошла госпожа Шакти. Анджали тут же поклонилась ей – так же подобострастно, как кланялась её мужу.
- Простите, что нарушила ваше уединение, мой господин, - произнесла богиня, и в голосе её не было никакого сожаления или страха, но я по важному делу…
- Ну что ещё? – недовольно протянул Шакра, и не подумав прикрыться, хотя его «манго» уже стояло торчком.
- Я не одна, - продолжала богиня. – Позволите ли вы войти?
Анджали чуть приподняла голову, быстро взглянув на богиню. Та скромно стояла по ту сторону бассейна, вся закутанная златотканой тканью с вышитыми павлинами, а украшений на ней было столько, что они скрывали волосы.
Взгляд у госпожи Шакти был безмятежным, но Анджали та безмятежность не обманула. Так же богиня смотрела на несчастную Шьяма-Мукхи, когда приговаривала её к высшей мере наказания – к амокше.
Побеспокоить царя в такой момент, да ещё и привести кого-то стороннего – к чему бы это? Что за война вдруг случилась? Анджали напряглась, как перед схваткой, потому что это появление точно было неспроста.
- Ты уже вошла, - заворчал царь, но потянулся за одеждой, чтобы набросить на бёдра. – Кого ты там привела? Надеюсь, это что-то важное, а непустая прихоть… Пусть заходят.
- Я не осмелилась бы беспокоить вас по ничтожному поводу, - ответила богиня и махнула рукой, подзывая кого-то.
- Доброго дня и благ вам, господин, - раздался нежный, журчащий, как ручеёк по камням, голос дайвики Урваши. – Доброго дня и вам, госпожа Шакрани.
Анджали поднялась, но не встала, а села на пятки, молча кивнув бывшей начальнице школы апсар. Она ещё не видела дайвики Урваши после возвращения, и вынуждена была признать, что та почти не изменилась. Всё так же струилось мягкими движениями её прекрасное тело, лицо было безмятежным, улыбка – нежной и чуть рассеянной, но и взгляд не изменился. Точно тысячи стальных иголок осыпали Анджали. Захотелось потереть лицо ладонями и встряхнуться.
В отличие от царицы, дайвики Урваши была не в златотканых одеждах, а в простых – даже слишком простых, для её высокого положения. Она была закутана в тонкую ткань в складках которой играли неуловимые оттенки голубого, светло-синего, зеленоватого, перламутрового оттенков. Такая мнимая простота лучше всего подчёркивала красоту женщины и напоминала, что все апсары – дочери океана. Казалось, что водные струи стекают по телу от плеч до маленьких крепких ступней, украшенных золотыми браслетами с бубенцами.
«А ведь когда она шла, бубенцы не звенели», - подумала Анджали с досадой, тем не менее соглашаясь с мастерством бывшей начальницы танцевальной школы.
- И что там за повод, который не может ждать? – спросил Шакра с плохо скрываемым нетерпением.
- Приближается праздник молодых плодов… - сказала богиня, лучезарно улыбаясь.
- И из-за этого ты меня побеспокоила?
- …и мы хотим устроить особый праздник, господин, - это было сказано таким тоном, что Шакра кивнул, разрешая говорить. – На празднике молодых плодов, - продолжала богиня, - обычно выступают юные апсары, которые ещё не прошли сваямвару…
- И это – удивительное зрелище, - подтвердил Шакра.
Анджали промолчала, понимая, что появление этих двух женщин точно не связано с праздником. Они что-то задумали, это несомненно. И снова, как пятьдесят лет назад, действуют сообща. Умеет же Урваши привлекать на свою сторону богинь. Чем она так приглянулась госпоже Шакти, госпоже Сарасвати, да и другим?
- Удивительное, господин, - согласилась богиня. – Но что, если мы сделаем его ещё более удивительным? Пусть две наши самые прекрасные танцовщицы – дайвики Урваши, - она указала на апсару, - и дайвики Шакрани, - тут она указала на Анджали и даже с улыбкой произнесла её новое имя, ничуть не выказав, что ей что-то неприятно, - пусть они исполнят танец змей. Уверена, это будет восхитительно. Знатоки полюбуются, а ученицы поймут, к чему им надо стремиться.
- Почему бы и нет? – Шакра повёл плечом. – Две лучшие… танец змей… Пусть будет так. Ещё что-то?
- Нет, господин, - улыбнулась госпожа Шакти так сладко, будто только что получила полмира в подарок. – Сожалею, что побеспокоили вас. И госпожу Шакрани тоже… - тут она перевела взгляд на Анджали. – Вы же не откажетесь показать, на что способны?
- Как будет угодно господину, - ответила она.
- Конечно, не откажется, - махнул рукой царь богов. – А теперь можно мне отдохнуть в своём собственном дворце?
- Ещё раз просим прощения, - госпожа Шакти и дайвики Урваши удалились, пятясь и кланяясь, а Шакра удручённо вздохнул.
- Всё настроение испортили, - пожаловался он Анджали. – Давай-ка сбежим отсюда, моя царица, - он отбросил одежды, которыми прикрывался, и вскочил на ноги.
- Куда, господин? – спросила Анджали, тоже поднимаясь с ковра.
- Туда, где нас никто не найдёт, - таинственно ответил Шакра.
Сначала Анджали подумала о какой-нибудь потайной комнате – как во дворце Танду, тем более что царь богов даже не потрудился одеться, а пошёл, как был, голым, лишь золотом ожерелье и браслетах. Но он вывел её в открытую галерею, потом они спустились по лестнице, и попали прямиком во внутренний двор, где стояли виманы.
В этот раз Шакра выбрал самую маленькую виману и