Мой жестокий Дракон. Искушение пламени - Виктория Миллс
Он просто взял эти вещи, развернулся и пошел дальше.
— Эй! — воскликнул торгаш, одернув его. — Живо плати!
И дракон среагировал молниеносно.
Он схватил мужчину за шею, вонзая когти в кожу, и приподнял его, отчего тот начал задыхаться, выпучив глаза.
Только не это…
Я тут же подбежала, пытаясь его остановить.
— Рэйгар, прекрати… — произнесла я, наблюдая, как хозяин лавки бледнеет. — Отпусти его.
— Как ты посмел меня коснуться? — яростно прорычал он, словно перед ним был какой-то грязный червь. — Ты поплатишься за это жизнью!
Мужчина уже посинел, но никто не пытался ему помочь, словно это было обычным делом на рынке.
И я сделала это снова…
Я нажала пальцем на кольцо, и лицо дракона резко исказилось. Он мгновенно разжал руку и пошатнулся, а продавец рухнул на землю, жадно глотая воздух.
Рэйгар угрожающе поднял на меня взгляд своих алых глаз, а у меня от страха все замерло внутри.
Глава 10
Я не знала, что делать дальше.
Просто стояла и боялась убрать палец с крохотного камня на кольце, от которого сейчас зависела моя жизнь и жизнь всех этих людей.
Рэйгар смотрел на меня пристально, яростно — как зверь смотрит на добычу.
Он угрожающе развернулся в мою сторону и даже сделал шаг, но сила магических оков оказалась сильнее…
Спустя секунду он буквально рухнул передо мной на колени посреди толпы, а в его взгляде отразилось такая лютая ненависть, что я поняла — моя участь будет ужасной.
— Если ты вновь попытаешься кого-нибудь убить… — произнесла я, и мой голос дрогнул. — Я буду вынуждена это сделать снова.
Дракон зловеще ухмыльнулся, обнажив оскал.
— Однажды ты не успеешь воспользоваться колечком, Лир-ра… — угрожающе прорычал он, не сводя с меня пылающих алых глаз. — И тогда я заставлю тебя ответить за все.
Я медленно убрала палец с кольца, осторожно обошла его и подбежала к торговцу.
— Вы в порядке? — воскликнула я, пытаясь помочь подняться с земли грузному мужчине. — Прошу прощения, мой спутник немного не в себе.
— Не в себе? Да он же д-дракон… — задыхаясь, произнес он. — Настоящее чудовище!
— Пожалуйста, успокойтесь… — не сдавалась я, пытаясь не привлекать к нам излишнего внимания. — Он больше не причинит вам вреда. Обещаю.
Мы с торговцем одновременно подняли на него настороженный взгляд. Дракон уже стоял на ногах и откровенно ухмылялся, словно безмолвно сообщая: «Это вряд ли».
Страшно признавать, но Рэйгар прав. Рано или поздно я не успею воспользоваться кольцом и тогда…
Даже думать не хочу, что он сделает со мной!
Опомнившись, я быстро достала из мешочка три золотые монеты и сунула их в руку продавца.
— Вот, возьмите… — произнесла я. — Это за одежду и за причиненные неудобства.
Мужчина обомлел от предложенной ему огромной суммы. В его глазах промелькнул жадный блеск. Он быстро спрятал деньги в карман, отряхнул штаны и как ни в чем не бывало обратился ко мне с добродушной улыбкой:
— Может, и для вас подобрать что-то из одежды, госпожа?
Я удивленно захлопала глазами.
Вот так быстро забыл о происшествии? Его же только что чуть не убили!
Правду говорят: рынок — это место, где все решают деньги.
Я растерянно кивнула.
— Какие же вы людишки жалкие… — с презрением произнес Рэйгар, коснувшись своего ошейника пальцем, словно тот его душил.
Спустя примерно десять минут мы уже шли с новой одеждой в руках в поисках ночлега. Я была рада тому, что удалось избежать проблем, но нужно было как можно скорее уйти с людной улицы, пока Рэйгар кого-нибудь не убил.
На пути встречалось множество харчевен, кабаков и трактиров — но нигде не было свободных мест.
Мы дошли уже почти до самого конца улицы, как вдруг впереди заметили яркую вывеску, на которой золотыми буквами было написано:
«Уютный домик тетушки Ал».
Может, тут нам повезет?
Поднявшись по ступеням, я открыла дверь, и в нос сразу же ударил запах ароматной выпечки.
Живот мгновенно скрутило голодным спазмом, и я облизнула пересохшие губы.
Я знала, каково это — голодать, благодаря своему сводному брату, и долгое время могла обходиться без еды. Но когда запах выпечки проникал в нос, терпеть было невозможно.
Нет на свете прекраснее запаха горячего хлеба, когда ты голоден.
Нам навстречу вышла пышная женщина, одетая во множество разноцветных юбок, с румяным лицом и высоким пучком на голове.
— Оу, молодожены! — радостно воскликнула она, в миг оценив мой наряд. — Ищете уютное гнездышко для брачной ночи?
— Да… — ответила я, но сразу же осеклась, краснея. — То есть нет! Скажите, у вас найдутся две комнаты со смежной стеной?
Рэйгар самодовольно улыбнулся, сложив руки на груди. От стыда я готова была зарыться лицом в стопку вещей, которые несла в руках от самого рынка.
— К сожалению, осталась только одна, душечка. Но зато с одной большо-о-ой кроватью, — подмигнула мне женщина.
С одной кроватью? Нам нельзя с одной кроватью…
Я уже хотела возразить, но в разговор вмешался Рэйгар:
— Принеси нам горячий обед и приготовь ванну на травах, — отдал он приказ, словно своей слуге, а я сама не заметила, как уже следовала за ним в сторону лестницы.
Это действие магических оков?
— Любой каприз за ваши деньги, молодые… — растянулась в любезной улыбке хозяйка таверны. — Деньги-то у вас есть?
Я кивнула, а затем сквозь кипу вещей в руках достала и показала ей мешочек, полный золота.
— Ох, все будет исполнено в лучшем виде! — заверила женщина, тут же опережая нас, чтобы проводить. — Будьте как дома. К слову, меня зовут тетушка Ал. Но вы уже, наверное, и сами догадались.
Мы поднялись на второй этаж и остановились напротив красной двери в самом конце коридора. Когда тетушка Ал любезно открыла ее перед нами, я едва не рухнула на пол.
Это была не просто комната, а номер для утех. По центру стояла огромная кровать с шелковыми простынями, камин из красного кирпича располагался напротив в стене, уютный диван с множеством подушек находился у окна. Но самое удивительное — это большая деревянная ванна сбоку от камина, а рядом с ней много, много свечей.
— Пожалуй, мы подыщем другую таверну… — прошептала я, но Рэйгар уже вошел внутрь.
— Меня все устраивает, — он вальяжно уселся на диван, широко расставив ноги, и многозначительно добавил: — Ты не забудешь проведенную здесь ночь, дорогая. Я тебе обещаю!
В его глазах отразился опасный блеск, а у меня дыхание перехватило в груди.
О боги, помогите мне…
Глава