(Не) достойная дракона. Академия Лоренхейта - Алена Шашкова
А Тайра болтает о предстоящих занятиях.
— Слушай! Я же совсем забыла тебе вчера сказать! — внезапно восклицает она. — Сегодня на занятии по основам защитных заклинаний по первому разделу будет проверочная работа.
Какая… прелесть. Я нервно сглатываю, а по Ири начинают расплываться красные пятна. А мне ведь так нравится, когда он зелененький! Эх.
Да что там говорить, по мне по самой бегут мурашки, а в животе начинает разрастаться нервный тяжелый комок. Особенно когда Тайра добавляет:
— А говорят, профессор Мариенто очень не любят, когда к ее предмету относятся без внимания. Она даже на экзамене специально из-за этого завалить может.
А кто из преподавателей это вообще любит? А до экзамена мне вообще еще надо продержаться! Только вот что-то такой способ самоподбадривания не сильно поднимает настроение.
Нам на стол ложится четыре листа, которые мы сначала принимаем за какие-то брошюрки, но оказывается, что это информационные листовки.
— Ого! Грант на обучение по обмену в академии в соседней стране? — почти хором произносят Бин и Бен. Мне кажется, я впервые вижу, что они увлечены чем-то кроме спора между собой.
А информация действительно интересная: Гендрик Холливан объявляет конкурсный отбор для получения гранта с возможностью бесплатного годового обучения в Северной Айкидонии, горной стране, которая считается довольно закрытой и не жаждущей принимать гостей.
Внимательно вчитываюсь в условия, но резко вскидываю голову и оборачиваюсь, когда чувствую, словно меня вот-вот продырявят. Мысленно, конечно. Лишь на мгновение пересекаюсь взглядом с Адреасом, сидящим на другом конце столовой, после чего он делает вид, что даже не смотрел на меня.
— Да туда даже въезд по специальным разрешениям! — говорит Бен.
— Тем интереснее становится выиграть этот грант, — отвечает Бин.
Если я их правильно запомнила, конечно.
Сама я просто складываю листовку и засовываю в сумку. Мне бы с текущими занятиями вопрос решить, не то что с отбором для гранта.
Первой парой идет лекция по истории магических книг у профессора Тиртен. Аудитория большая, студенты рассаживаются свободно, точнее, группами, которыми, скорее всего, и общаются. Тейра тянет меня на первый ряд, хотя я бы предпочла место где-то в середине, чтобы остаться незамеченной.
— О, у нас сегодня пополнение, — с улыбкой произносит преподаватель. — Не вовремя. Но… лучше ведь поздно, чем никогда.
Профессор Тиртен оказывается пожилой женщиной с седыми волосами и проницательными серыми глазами, которых вовсе не касается улыбка. И я очень сильно начинаю сомневаться, что она действительно имеет в виду то, о чем говорит. Поэтому тревога в груди становится еще сильнее.
Об истории книг, уже нового времени (видимо, всю древность я пропустила), она рассказывает очень размеренно, но безумно интересно. Мне даже начинает казаться, что она действительно видела все своими глазами. Рассказывает о библиотеках, которые были разрушены, о новых способах защиты особо опасных книг, а также о том, что есть книги, которые уничтожали специально.
Я записываю все подряд, но быстро понимаю: половина отсылок в ее лекции мне незнакома. Когда профессор упоминает «руны Древней Айкидонии» или «письмена на Севенских камнях», я чувствую себя потерянной. Другие студенты кивают, что-то записывают, а я… я просто пытаюсь не отстать совсем.
К концу лекции голова гудит от количества новой информации, которую мой мозг отчаянно пытается уложить по полочкам.
Из аудитории я просто вываливаюсь. Тайра о чем-то щебечет, я даже не могу понять, о чем. Просто иду следом за ней, потому что, если буду пытаться найти сама — запутаюсь. Мне пару раз мерещится радужная голова, но когда я начинаю присматриваться, понимаю, что показалось.
— Убираем со столов все, кроме перьев, — раздается мелодичный голос еще до того, как я успеваю увидеть его обладательницу. — На работу дается час. Списывание карается дополнительным рефератом. А не сдавшие получат дополнительные вопросы на экзамене. Если доучатся до него.
В аудиторию входит девушка с абсолютно белыми волосами и почти бесцветными глазами.
— Профессор Мариенто, — где-то за моей спиной выдыхает парень с явно восторженной интонацией.
Преподаватель раздает листы, и каждый из студентов с улыбкой берется за вопросы. Я, которая просто дрожала от страха еще минуту назад, с появлением профессора успокаиваюсь и, кажется, с воодушевлением жду своего провала.
Не понимаю, что происходит, но даже то, что все вопросы мне кажутся написанными на иностранном языке, чувствую необычайное воодушевление.
«Объясните принцип взаимодействия базовых защитных плетений магии с внутренними потоками».
«Опишите три основных способа концентрации на плетении в условиях опасности».
«Какие факторы влияют на стабильность защитного плетения?»
Я читаю вопрос за вопросом, расставляю галочки наобум, а в развернутом ответе пишу какую-то откровенную ерунду. Иридан нервно меняет цвета — от серого к коричневому, потом к блеклому желтому. Он, по-моему, переживает больше меня.
Тайра рядом пыхтит, высунув язык, а у меня даже не возникает мысли попросить ее помочь. Это будет предательством так обманывать профессора Мариенто! И вообще, она удивительная! Такая молодая, а уже профессор. Я тоже так хочу!
К концу занятия у меня заполнено все. Кое-как, но от всей души, честное слово! Когда Мариенто собирает работы, я вижу, как ее взгляд задерживается на моем листе, а потом на мне. И это единственный момент, когда по спине пробегает холодок, а улыбка сползает с лица.
— Все молодцы, — спокойно, как тихий перезвон колокольчиков, произносит Мариенто. — Результаты вы получите через студенческий кристалл. Все свободны.
Как только за ней закрывается дверь, с меня словно сдергивают зачарованное покрывало! Восторг отхлынывает как волна с берега, и остается только понимание, что я ничего не ответила, если быть совсем честной с самой собой. Потому что ничего не знала.
Остается вопрос: что это было?
— Тайра, — шепчу я. — Ты тоже это чувствуешь?
В отличие от меня, Тайра смеется и отмахивается:
— Это Мариенто. Она прекрасно воздействует на наши эмоции и помогает не переживать по поводу самостоятельных.
— Разве это законно? — спрашиваю я, едва справляясь с тем, чтобы засунуть перо в сумку.
— Это не используется во вред, — пожимает она плечами. — Ректор сказал, что тем, кто научится первым противостоять воздействию Мариенто, он даст дополнительные каникулы.
— И что, кто-то хоть когда-то справлялся?
— Были близняшки, — отвечает Тайра. — Больше до специального курса, который, кстати говоря, тоже ведет Мариенто, никто не научился.
Выходя из аудитории, я чувствую себя разбитой. Все мои вчерашние мечты о блестящей учебе разбиваются о