Knigi-for.me

КОМСОМОЛ-2 - Ольга Войлошникова

Тут можно читать бесплатно КОМСОМОЛ-2 - Ольга Войлошникова. Жанр: Боевая фантастика издательство , год . Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
понимаю.

— Поэтому придётся проехать в Клостервальд.

Я усмехнулся. Как удачно! Туда-то мне и надо.

ЕДЕМ В КЛОСТЕРВАЛЬД

Машинка покатила по шоссе, и Бауэр, словно испытывая неловкость, сказал:

— Я не предполагал, что сегодня мне придётся ехать в том направлении и не очень удачно оставил машину. Поскольку спустились мы по западной стороне горы, двигаться в сторону Клостервальда, к сожалению, нам предстоит кружным путём.

— С другой стороны, оно даже и лучше, — отозвался я, — в Хёрерсдорфе до сих пор пальба и не утихают крики. Сейчас двигаться через него было бы крайне некомфортно.

— Верно! — согласился Бауэр и приободрился.

Мне страшно хотелось узнать у него — что за связной примет наше сообщение на той стороне, а заодно — в каком статусе сам Бауэр находится здесь? Но я понимал, что он не ответит ни на один из вопросов

Мы проехали несколько крошечных сонных городков и деревушек, где у Бауэра пару раз проверяли документы, и мы катили дальше. Что хочу ещё раз сказать — расстояния в Европе лилипутские. Это только звучало значительно — «кружным путём». На самом деле вся дорога составила километров десять, ну от силы двенадцать.

А я ехал и думал — что ж тут удивляться, что со всех сторон вражины на Русскую империю лезут, что с запада, что с востока. Покоя им не дают наши просторы. Уж насколько в Европе тесно, а в Япониях (довелось в обеих побывать) и вовсе друг на друге в три этажа сидят.

За этими мыслями доехали почти до самого «спрятанного» хутора. Бауэр припарковал автомобиль около леса и выбрался из машины. Я за ним. Он залез на высокий задний бампер и что-то кряхтя вытаскивал. Потом передал мне фанерный ящик с военными, немецкими литерами:

— Ставьте его прямо на снег, ваше сиятельство.

— Давайте без титулов. Достаточно будет имени.

— Хорошо. Аркадий, правильно? Ставьте на снег, я сейчас.

СЕАНС СВЯЗИ

Бауэр спрыгнул на землю с бухтой провода на маленькой металлической бобине, оглядываясь и прислушиваясь:

— Так хорошо, что сейчас ночь. Просто прекрасно!

Чего он нервничает?

— Сейчас мы присоединим… так… ага…

Он достал из ящика непонятный резиновый мешок, потом маленький металлический баллон… И через три минуты у нас был небольшой шарльер*! Быстро присоединив к нему провод и аккуратно стравливая его, Бауэр отпустил аэростат в небо.

*А эростат, наполняемый водородом, гелием или другими газами легче воздуха.

— С такой радиоантенной, — приговаривал он, — мы можем километров на сто пятьдесят достать… если повезёт.

— Может быть, вам помочь?

— А вы умеете?

— Приходилось несколько раз в училище.

— Это было бы очень кстати! — Он передал мне управление аэростатом. — Давайте, Аркадий, аккуратно его поднимайте. А я рацию включу. Как хорошо, что сейчас ночь и ветра нет. Словно специально!

Нет. Реально, чего он разволновался?

Я медленно стравливал провод, который так прилично подтягивало вверх. А хорошее решение. Всего-то сила увлекаемых вверх газов…

Вскоре запас провода закончился.

— Фрайгер Бауэр, у меня всё.

— Цепляйте за машину вот сюда, — высунувшись из-под брезентовой крыши, показал он рукой на крюк, приделанный к машине.

Смотри-ка, как всё продумано!

— Есть.

— Всё. Начинаем передачу.

Рация шипела, Бауэр методично повторял:

— Я Мастер, приём. Я Мастер, приём.

И когда спустя пару минут в эфире пробилось:

— Крафт слушает, приём. Крафт на связи, приём! — он сунул мне гарнитуру и скороговоркой произнёс:

— Теперь быстрее, как можно быстрее!

Уговаривать меня не пришлось.

— Записывайте! Чрезвычайно важно! Чрезвычайно важно! Сообщение от разведчика Дерунова, для командования Русского экспедиционного корпуса. Сообщение от разведчика Дерунова, Русскому экспедиционному корпусу. Проверочные данные, — я принялся надиктовывать кодовые цифры. — Подтвердите. Подтвердите.

После подтверждения я произнёс главное:

— Имею точные данные и материальное подтверждение искусственной природы истощения магического фона. Подтвердите!

Походу с той стороны обалдели. Поскольку вместо положенной фразы «Подтверждаю» мне выдали:

— Вы сейчас серьёзно?

И ладно бы девочка какая на связи была. Так мужской же голос!

Пришлось надавить на него:

— Сведения абсолютно надёжные. Ещё раз подтвердите коды доступа! — получив в ответ свои цифры я продолжил: — Необходима срочная эвакуация разведданных!

— Подождите! Ждите на связи!

И, похоже, выключился.

Я осторожно положил гарнитуру, мысленно уговаривая сам себя.

Надеюсь, что прошлое моё сообщение под именем Дерунова оставило заметный след в отделе имперской безопасности. Не может простой казак знать эти цифры! Должны же они были зашевелиться? Должны! А потом этот Дерунов с санитарного поезда, от монаха с Печёрского монастыря, сбегает. И вот сейчас неведомый Дерунов снова на связь выходит. Да ещё из-за линии фронта! Должны внимания обратить? Должны! Иначе придётся мне возвращаться к первоначальному плану выноса оборудования к линии фронта на своём хребте. А перед этим ещё думать, куда толпу детей спрятать.

Воображение живо нарисовало мне партизанский отряд из сотни детей и подростков, которых благословляет отец Бенедикт. Я в ужасе потряс головой и обернулся к Бауэру:

— Теперь только ждать.

И испытал некоторую неловкость. Похоже, планида моя такая. Лица моих собеседников и вообще всех вокруг вытягивать.

— Аркадий, вы сейчас серьёзно? — почти дословно повторив вопрос «с той стороны», спросил он меня.

— Абсолютно. Подавление магического поля носит искусственный характер. Большего пока не скажу. Поймите, не могу.

— И если ваши разведданные имеют подтверждение…

— Несомненное.

— Да-а-а, за этим они обязательно прилетят!

— О чём я и толкую, Рихард! Даже если итальянцам удастся восстановить безмагическую зону. Дирижабль, ведь от магии мало зависит, там подъёмная сила — чистая физика. Если поднять его в самый потолок, то может даже антимагический заслон перелететь. А там упадёт вниз и заберет всех ваших пленников.

— Пленников?

— Вы чего? — я уставился на Бауэра. — Я так-то всё это за-ради эвакуации затеял!

— Так ваши сведения ложные? — выпучил он в ответ на меня глаза.

— Я бы попросил вас, господин фрайгерр…

— Прошу прощения, но…

— Я же не хочу, чтобы меня после войны расстреляли. Поэтому, — я посмотрел на него со значением, — командование получит только правду. А заодно — двести человек из вашего накопительного лагеря, или сколько там… Дирижбанделю-то какая разница? Он так и так прилетит. Главное, чтобы операцию согласовали.

Бауэр потёр висок и полуприсел на крыло автомобиля:

— Слишком всё быстро. А я уже не молод. Слишком быстро


Ольга Войлошникова читать все книги автора по порядку

Ольга Войлошникова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.