Денизавры - Джереми Бейтс
- И ты пошла с ним?
- Я не знала, что ещё делать. Он сказал, если я не пойду, то он выпотрошит меня прямо на месте.
- Это были его слова?
- В общем-то да. И он выглядел как человек, способный на такое. Он вытащил меня из задней части ресторана через кухню. У бордюра ждала машина. Но прежде чем он успел заставить меня сесть в неё, по улице прошли несколько копов. Они спросили, всё ли со мной в порядке, и тот парень сел в машину и уехал.
- Копы позволили ему уехать?
- Они не знали, что он пытался меня похитить. Он спрятал нож в карман, а я ничего не сказала…
Теперь эмоции на его лице были ясны как день: он был в ярости. - Почему, черт возьми, нет?
- Что они могли сделать, Папи? Они не видели ножа. Я просто стояла на тротуаре с каким-то парнем. Мое слово против его. А если бы я все-таки что-то сказала, то, наверное, сейчас сидела бы в полицейском участке.
- По крайней мере, полиция могла бы выяснить, кто этот парень. Может, даже узнать, почему он пытался тебя похитить.
Засвистел чайник. Ника наполнила две кружки горячей водой, добавив в свою ложку сливок и ложку сахара. Кружку деда она оставила черной — именно так он пил. Она отпила глоток и сказала: - Я знаю, почему он пытался меня похитить. Ари Шварц хотел…
- Ари Шварц!
- Именно он стоял за всем этим.
Попай сжал руки в кулаки. - Этот придурок? Он же в тюрьме!
- Похититель сказал мне, что Ари хотел моей смерти. Он хотел заснять, как я умираю. Вот почему они везли меня куда-то. Чтобы убить меня, заснять это и показать Ари…
Этого хватило. Это сломало лед.
- Ах, Скутер…» — сказал Попай, обнимая её. Этот жест был настолько неожиданным, что Ника застыла в его объятиях, как доска. Но неловкость длилась лишь мгновение. От него пахло так же, как и раньше — пряным сандаловым деревом и шерстью, и это нахлынуло на нее таким потоком воспоминаний, что она не могла ни одно из них осмыслить. Она просто чувствовала себя в безопасности и хорошо — и тут же разрыдалась, уткнувшись лицом в его плечо. Всю ночь она держалась мужественно, но теперь не смогла сдержаться.
В конце концов она глубоко вздохнула и отстранилась. Она вытерла слезы с щек тыльной стороной ладони. Казалось, она не могла посмотреть дедушке в глаза. Вместо этого она подошла к кухонному столу. Уселась на стул, опустила локти на столешницу и стала массировать виски.
Попай сел на стул напротив нее.
— Прости, — сказала она, по-прежнему не глядя на него. — Не знаю, откуда это взялось. Наверное, сегодняшний вечер просто оказался немного перегруженным…
- Ари Шварц, — сказал он, качая головой. - Он просто компьютерный фанат, как и я. Как он вообще умудрился нанять похитителя, сидя за решеткой?
- До того как он основал свою компанию по разработке видеоигр, он работал над приложением, которое должно было связывать людей с частными детективами. Если бы ты слышал, как он об этом говорил, то понял бы: это должно было стать следующим большим прорывом, следующим „Uber“.
Попай презрительно фыркнул. - Сколько людей ищет частных детективов?
— Ты бы удивился, — ответила она. — И дело в том, что большинство людей не знает, как его найти. Они думают, что нужно заходить в даркнет или что-то в этом роде, хотя можно просто воспользоваться Google. В любом случае, Ари говорил, что у него было много инвесторов. Он говорил, что приложение станет огромным хитом, но оно так и не было выпущено. Он так и не объяснил, почему. Мне было, честно говоря, всё равно. Но, зная его, я подозреваю, что он возился с деньгами как-то подозрительно, и инвесторы вышли из проекта.
Попай хмыкнул, но ничего не ответил.
- Я к тому, что Ари, работая над приложением, наверняка встречался со многими частными детективами. Он также наверняка сталкивался с людьми, которые ищут частных детективов — и среди них были бы и очень сомнительные личности.
- Вряд ли это были добропорядочные граждане, нет. Но всё же — он мог организовать всё это из тюрьмы?
- В тюрьме у тебя много времени, чтобы обдумывать вещи. К тому же у Ари были миллионы долларов, спрятанные на офшорных банковских счетах. Я уверена, что у него до сих пор где-то есть деньги, о которых никто не знает, кроме его человека на свободе, который решает за него все дела.
Попай молча кивнул. Затем он сказал: - Тебе нужно обратиться в полицию, Ника. -
Она закатила глаза. - И что они будут делать? Ари уже в тюрьме.
- Этот ублюдок заказал твое убийство! Он, без сомнения, попробует снова.
- Да, ну, я знаю, что он сейчас затеял. Буду осторожнее.
- Ты должна отнестись к этому серьезно.
- Я и отнеслась! Поверь мне, я отнеслась. Но сейчас… сейчас со мной все в порядке. Он никак не может знать, где я нахожусь.
- Ты не можешь оставаться здесь вечно. - Он отмахнулся. - Я имею в виду, что мне бы понравилась компания… но ты молодая женщина. Ты не можешь проводить дни, запертая в доме своего деда…
- Я не собираюсь оставаться здесь навсегда. Это всего на несколько дней, пока я не разберусь со всем.
- А что именно подразумевает „разберусь со всем“?
- Не знаю! Найду новый вариант жилья…
- Он тебя уже нашел. Именно поэтому похититель оказался в ресторане, не так ли? Должно быть, он проследил за тобой туда. Так кто скажет, что он не найдет тебя в новом доме?
- Не знаю. Наверное, арендую его под вымышленным именем.
- Это мошенничество, Ника, — неодобрительно заметил он. - Я думал, ты уже оставила такое поведение в прошлом?
Ника сердито посмотрела на него. - Это совсем не то. Ты бы предпочел, чтобы меня похитили и убили?
- Я бы предпочел, чтобы ты обратилась в полицию. Не знаю, как это работает, но подозреваю, что они свяжутся с тюрьмой, и охранники там будут отслеживать переписку Ари, его посетителей и так далее. По крайней мере, он не сможет действовать так нагло.
Она покачала головой. - Не знаю…» — вздохнула она. - Может быть, ладно? Но