Драконий призыв или злодейка поневоле - Мила Юстус
— А когда у нас получится увидеться? — спросил, сгорая от любопытства.
— Если дяде удастся быстро исцелить её, тогда завтра в любом случае пересечётесь, — задумчиво ответил Хафар. — Только, пожалуйста, не груби сразу, поговори, как с обычным человеком — и поймёшь ошибку нашего доверия Сорифу.
— Так и поступлю, — кивнул, погрузившись в размышления, и остаток пути мы провели молча.
Хафар оставил меня на пороге комнаты, а сам отправился в соседнюю, бросив напоследок, чтоб обращался, если что-то понадобится. Как же он меня раздражал, ведёт себя так, словно является тут ректором, а вовсе не его дядя. Ничего, пускай повоображает, Висария всё равно станет моей. Нет такой дуры, которая бы предпочла будущему правителю кого-то ещё.
Несколько чемоданов стояло в гостиной, видимо слуги ещё не успели разобрать. Ладно, сегодня спущу им подобную вольность, но не уберут до завтра — накажу по всей строгости. Как раз пойдут в число ещё одного моего отряда мертвецов. Жаль, что предыдущую ректор уничтожил.
Прошёл в спальню, неспешно разделся и опустился на кровать, только сон никак не шёл, несмотря на то, что довольно сильно устал. В голову пришла отличная идея: прогуляться в ректорском саду. Торопливо одевшись, покинул отведённые апартаменты, жалея, что не могу перенестись из-за запрета.
Медленно бредя средь раскидистых кустов ночного сада, равнодушно наблюдал за распустившимися цветами, каждый из которых оценивался, как приличное имение в столице. Что бы отец ни говорил, а ректор могущественный, и нам с ним лучше жить мирно, чем искать ссоры.
Внезапно возникшая впереди изящная женская фигура в нежно-голубом платье заставила меня остановиться и отступить в сень развесистых кустов. Отчего-то захотелось разглядеть её повнимательней, при этом не выдав себя и не напугав интересную незнакомку, направлявшуюся в мою сторону.
— Старый хрыч, вздумал заставить меня поступить по-своему, — скрипнула она зубами, в откровенном бешенстве. — Только не на ту напал.
При взгляде на её лицо я невольно опешил. Передо мной стояла прекрасная дочь герцогского дома Френазис, только вот она совершенно не напоминала ту, которую доводилось встречать прежде. Поразительно живые черты лица придавали ей неповторимое очарование, а загадочно сияющие в свете звёзд аметистовые глаза манили заглянуть в них.
Да что со мной происходит?!
Никогда ещё от взгляда на Дилавию у меня не возникало столь абсурдных мыслей, а сейчас просто беда какая-то. Может она использовала ведьминские чары? Хотя, вряд ли, не с её магией. Они ж стали бы противостоять друг другу и ничем хорошим подобное не закончилось бы.
Пока размышлял, леди Френазис сорвала один из цветов, сияющая серединка которого набухла, готовясь разбросать семена, и использовала его как фонарь. Вот уж поистине неординарное решение, и почему прежде никому и в голову такое не приходило? Впрочем, учитывая стоимость цветов, и так всё ясно.
Внезапно по ней пробежал лёгкий порыв ветра, разметав шелковистые каштановые волосы, укрывавшие её, будто роскошный плащ. Мне почему-то безумно захотелось коснуться их, ощутить их мягкость и нежность, но я поспешно отогнал чуднЫе мысли и продолжил наблюдать.
В саду появился ректор, и, гневно глядя на Дилавию, направился к ней.
— Почему ты сбежала? — сердито выпалил он.
— Потому что не могу ночевать в вашей комнате, — в тон ему ответила она, вызывая у меня невольное уважение. Мало кто был способен так разговаривать с самим Эминиром Грандисом. — Я вам сразу сказала, что со мной уже всё хорошо, Виса присмотрит, а если станет хуже — позовёт.
— Мои решения не подвергаются сомнению, и безоговорочно выполняются, — ярость клокотавшая в ректоре пугала, но только не её. — Сегодня ты остаёшься под моим присмотром! Это не обсуждается!
Он резко приблизился к ней, порывисто подхватил на руки и они растворились в воздухе, оставляя после себя безмятежность ночного сада. На мгновение мне показалось, что увидел какую-то странную иллюзию, слишком уж нереально выглядело произошедшее.
— Завтра обязательно встречусь с леди Дилавией, не будь я — Астур Гранд Софарис, — решительно произнёс, направляясь к себе. — Неужто именно об этом и говорил Хафар? В таком случае, придётся разобраться с Сорифом.
Глава 23
Висария
С нетерпением заходила по комнате, стоило проснуться и собраться в ожидании Дилы. Как же всё-таки не хватало её. Уж она бы точно подсказала решение для любой проблемы, только больше так продолжаться не может. Сама того не замечая, я стала настоящим камнем на её шее.
Мне действительно стоит поскорее определиться с будущим мужем и освободить подругу от меня, благо Хафар облегчил задачу, добровольно предложив свою кандидатуру. Внезапно вспомнились её слова, чтобы не торопилась и выбирала супруга по сердцу, а не из-за денег или связей.
Невольно остановилась в центре комнаты и глубоко задумалась. А люблю ли я племянника ректора? И, что ещё важней, смогу ли полюбить в будущем? На этот вопрос ответ я так и не отыскала в сердце, и призналась себе, что в данный момент не испытываю к нему ничего, кроме признательности.
— Главное, что он в силах помочь Дилавии, — чуть слышно прошептала и тут раздался тихий стук. — Войдите.
На пороге показалась прислуга.
— Леди Пиранс, господин ректор приказали завтрак подавать сюда, — сообщила она и втолкнула тележку с едой.
— Скажите, а леди Френазис скоро придёт? — взволнованно поинтересовалась у неё.
— Нет, вы встретитесь на занятиях, сразу после завтрака, — произнесла она и сдержано добавила: — Госпожа герцогиня ночью сбежала от ректора, за что теперь наказана.
— Сбежала? — глухо выдохнула я и с трудом сдержалась, чтоб не броситься к выходу.
В отличие от потерявшей память подруги, мне было хорошо известно, что в академии «Медикатум» нет никого выше Эминира Тиана Грандиса — её создателя. Мои бессмысленные потуги ни к чему хорошему не приведут, если не ухудшат создавшееся положение. Лучше уж обратиться к Хафару.
— Пригласите ко мне юного господина Грандиса, — проронила, бессовестным образом используя аристократический статус. И смягчила приказ небольшим пояснением: — Мы с ним договаривались встретиться, но из-за предстоящих занятий вряд ли получится, а обманывать его нехорошо.
— Вы правы, леди Висария, — с обожанием глядя на меня, кивнула она. — Сейчас приготовлю ваш завтрак и схожу за господином Хафаром.
— Благодарю, — мягко улыбнулась, подчиняясь привычке вести себя со всеми вежливо.
Польщённая служанка торопливо расставила на столе тарелки и спешно покинула апартаменты. А я продолжила бродить по комнате, в ожидании Хафара, начисто игнорируя завтрак. Мысли о еде вызывали тошноту, хотелось поскорее узнать, что приключилось с подругой.
— Виса, ты звала? — без стука вошёл в комнату юный герцог и, едва он прикрыл дверь, как я бросилась к нему.
— Хафар, скажи, что ректор сделал с Дилой? — от страха вцепилась в лацканы его пиджака. — Почему она пыталась убежать от него?
Грандис бережно взял мои руки в свои и аккуратно разжал пальцы.
— Ну чего ты так испугалась? — ласково улыбнулся он. — С Дилавией всё хорошо, ночью они переругались с ректором и она самовольно отправилась к тебе, правда через окно, чтобы