Knigi-for.me

Брачный приговор - Натаэль Зика

Тут можно читать бесплатно Брачный приговор - Натаэль Зика. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство , год . Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
груди. — Не верхом же везти герцогиню. Брат заботится о жене».

Подъехав ближе, Виллем спрыгнул на землю, и братья сошлись, обнялись, похлопывая друг друга по плечам. Привычный жест, столько раз повторённый.

— Рад видеть, — Виллем улыбнулся, но его глаза оставались серьёзными. Даже тревожными. — Держи свою настойку.

Он протянул небольшой флакон, Арвид взял и спрятал его в карман камзола.

— Спасибо. Подожди, — сказал он, чувствуя, как сердце начинает биться чаще. — У меня для тебя кое-что есть.

— Что? — Виллем нахмурился. — Я спешу...

Арвид сунул руку в карман, нащупал холодный металл. Вынул кулон, но так, что камень полностью скрывался в ладони. На мгновение задержал дыхание.

«Сейчас ты удивишься!»

Затем он взял руку Виллема и вложил в неё украшение.

— Держи, брат.

Герцог машинально сжал пальцы, повернул кисть к себе, раскрыл ладонь...

И замер.

Красный карбункул горел на утреннем солнце, переливался, метал искры, будто живой. Цепочка золотой змейкой свисала между пальцев, позвякивая на ветру.

— Откуда он у теб… — начал Виллем.

И не договорил.

Воздух взорвался.

Он сгустился в одно мгновение — так, что графу показалось, будто его сдавило со всех сторон невидимой стеной. А в следующий миг над головами мужчин пронёсся вихрь — резкий, холодный, даже не осенний, а зимний. Лошади заржали, забили копытами, карета качнулась, едва не опрокинувшись.

Арвид отшатнулся, вскинув руки, пытаясь защитить лицо от летящей пыли и мелких камней.

А Виллем вдруг вскрикнул.

Не просто вскрикнул — закричал так, что у младшего кровь застыла в жилах.

Герцог вскинул левую руку, глядя на неё с таким ужасом, будто вместо конечности увидел змею.

— Что?! — Арвид рванулся к нему, забыв про ветер, про лошадей, про всё на свете. — Что случилось?!

Виллем не отвечал. Он смотрел на своё запястье. Туда, где совсем недавно золотилась брачная вязь — магическая метка, скрепляющая союз с Илларитой.

Там было чисто.

Ни следа. Ни намёка. Гладкая кожа, будто никогда никакой вязи и не было.

— Клятва... - выдохнул Виллем. Голос его дрожал, срывался, будто у старика. — Духи...

Он перевёл взгляд на кулон. Сжал его так, что побелели костяшки, а цепочка впилась в ладонь.

А потом глаза герцога метнулись к брату. И то, что Арвид увидел в этом взгляде, заставило его отшатнуться.

Ненависть. Дикая, слепая, всепоглощающая ненависть.

— Ты! — рявкнул Виллем. — Ты всё подстроил!!!

И прежде чем граф успел сказать хоть слово, герцог схватил его одной рукой за грудки, второй стиснул горло и рванул на себя с такой силой, что у младшего перехватило дыхание, а ноги едва не оторвались от земли.

— Выманил меня! — Виллем тряс его, как тряпичную куклу. Глаза его налились кровью, лицо перекосилось от ярости. — Обманул! Как ты узнал про клятву?! Вы с Ларитой что — всё это время общались за моей спиной?!

— Виллем, пусти! — Арвид вцепился в руки брата, пытаясь разжать мёртвую хватку. — Я ничего не знаю! О чём ты говоришь, какая клятва?! И Ларита... Клянусь, я не видел её со свадебного пира!

— Предатель! — голос герцога сорвался на полный отчаяния вопль, от которого у Арвида похолодело внутри. — Она ведь уже носит моего наследника, а теперь... Из-за тебя, предатель, мой сын… Тебе не жить!!!

Виллем занёс кулак для нового удара, но вдруг замер. Смотрел на Арвида — и не видел его. Смотрел сквозь. Куда-то в пустоту, где только что рухнул весь его мир.

— Предатель, — прошептал одними губами.

И разжал руки.

Младший осел на землю, хватая ртом воздух, растирая горло, пытаясь отползти. Но сил не было. Лёгкие горели огнём, в голове гудело от нехватки воздуха.

Старший стоял над ним, тяжело дыша. Потом повернул голову и посмотрел на дорогу.

Туда, где за поворотом начинался тракт на Сафир.

Туда, где была его жена. Без которой все планы, все надежды… Да вообще вся жизнь! — летели в тартарары.

«Увы, уже не жена... Но если духи один раз передумали, можно уговорить их передумать ещё раз!»

— Ехать туда незачем, — сказал он вслух. Голос звучал глухо, мертво. — Точно не сегодня. Сначала я верну то, что у меня украли. Верну права на неё. А потом… Потом она у меня до самых родов Де…

Он осёкся, бросил короткий взгляд на брата.

— Будет сидеть взаперти.

Снова посмотрел на чистое запястье, где ещё утром золотилась брачная вязь. Перевёл взгляд на кулон Милли — красный карбункул мерцал, словно насмехаясь. И жёг кожу.

Глаза метнулись к брату. Арвид сидел на земле, пытаясь прийти в себя, растирая шею, глядя на Виллема с ужасом и непониманием.

Рядом. Только руку протяни. Виноватый. Живой. Дышащий.

Идеальный, чтобы сорвать злость.

Герцог шагнул к нему.

— Виллем! — Арвид выставил вперёд ладони, пытаясь защититься. — Остановись. Ты не в себе. Мы поговорим, когда ты…

Удар.

Короткий, страшный. Вложив всю ярость, всю боль, всё бешенство, кулак вошёл точно в челюсть.

Арвид даже не вскрикнул — только голова мотнулась, и тело обмякло, рухнув на землю тряпичной куклой.

Виллем стоял над ним, тяжело дыша, сжимая и разжимая пальцы. Кровь на костяшках — брата, своя — он не различал.

— Никто не встанет между мной и моим! — прошипел он. — Я столько терпел, столько ждал. И отступить, когда цель так близка?

Наклонился, рванул с пояса собственный ремень. Кожаный, широкий, крепкий.

Арвид даже не шевелился, когда герцог заламывал ему руки за спину и крепко стягивал запястья узлом.

— Будешь знать, — цедил Виллем сквозь зубы. — Будешь знать, как предавать. Ты мне всё расскажешь! Всё — как вы связывались, кто донёс про условие, как ты достал проклятый кулон! А потом я решу, что с вами обоими сделать… И с теми, кто вам помогал!

Закончив с ремнём, герцог схватил брата за шиворот и потащил к карете. Тело волочилось по земле, ноги оставляли за собой две борозды, голова безвольно моталась. Но Виллем ничего не замечал.

Или просто не хотел замечать. Тащил, как мешок с корнеплодами. Как нечто неодушевлённое и не особенно ценное.

Дотянул до кареты, рванул дверцу, швырнул внутрь.

Арвид глухо ударился о сиденье и скатился на пол, не издав ни звука.

— Вырос… Орясина, — бросил герцог сквозь зубы, с трудом выравнивая дыхание. — Хорошо, что он не ожидал нападения — получилось вырубить с первого удара. Мог ведь и сдачи дать!

Захлопнул дверцу, вскочил на козлы.

Лошади, почуяв его состояние, рванули с места в галоп.

В замок влетели, когда Дневное Око уже довольно высоко поднялось над горизонтом.

Виллем натянул вожжи, заставляя взмыленную упряжку остановиться. Спрыгнул на землю, не дожидаясь слуг, распахнул


Натаэль Зика читать все книги автора по порядку

Натаэль Зика - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.