Там, где живет истина - Миа Шеридан
— Я ценю твою поддержку. Ты хороший друг, Чад — Она добавила в свой голос немного стали, выделив слово «друг».
В его взгляде промелькнуло раздражение, но мужчина отступил назад, вздохнув и пригладив волосы.
— Просто береги себя, Лиза. — Чад повернулся, чтобы уйти. — И впредь проводи свои сеансы терапии где-нибудь в более людном месте.
Он ушел, закрыв за собой дверь и Лиза закатила глаза. Ну да, ведь пациенты просто горели желанием поделиться своими самыми сокровенными секретами, сидя посреди кафетерия. С громким вздохом она опустилась на кресло за своим столом. По крайней мере, ее перестало трясти. Но после выброса адреналина, который испытала, когда Саймон набросился на нее, она почувствовала себя опустошенной.
Она была разбита. Боже, она была потрясена до глубины души с тех пор, как открыла дверь на лестницу два дня назад. Мистер Садовски... возможное освобождение ее брата... сеанс с Саймоном...
Лиза скрестила руки, положила их на стол и опустила на них голову, делая глубокие, успокаивающие вдохи. Зазвонил телефон, напугав ее, она схватила его и с придыханием ответила.
— Здравствуйте, доктор Нолан?
Ее желудок подпрыгнул.
— Детектив Дэвис.
Последовала короткая пауза.
— Да, — сказал он, казалось, удивленный. Возможно, тем, что она так легко узнала его голос. И, возможно, она тоже была немного удивлена этим. Почему она не могла выбросить его из головы? Его выражение лица, его смех, его голос... — Надеюсь, я не сильно тебя беспокою, но я только что получил журнал использования ключ-карт. К сожалению, он охватывает только несколько дней, так как информация часто стирается, но у меня возникли некоторые вопросы, на которые... э-эм, — Лиза услышала шелест бумаги, — Майк Хендерсон, предоставивший журнал, не смог ответить.
Лиза выдохнула и улыбнулась.
— Система карт-ключей здесь, мягко говоря, слабовата. По правде говоря, не думаю, чтобы за нее отвечал какой-то один человек. Майк, вообще-то, работает делопроизводителем.
— А, ну тогда понятно.
Лиза улыбнулась.
— Я постараюсь ответить на твои вопросы.
— Отлично. Итак, похоже, что Стивен Садовски покинул больницу около шести тридцати вечера в понедельник. Его можно увидеть на нескольких камерах. Судя по записям, Садовски была выдана ключ-карта в день его приема на работу, и эта карта была использована один раз для доступа на заднюю лестницу, где нет камер, вчера утром.
— О, — выдохнула Лиза, и по ее коже побежали мурашки.
Рид сделал секундную паузу.
— Самое странное, что ключ-карта, которая соответствует видеозаписи его ухода в понедельник вечером, это другая карта, зарегистрированная на Гордона Дрейпера.
— Это бывший директор.
— А, понятно. — Рид сделал паузу. — Есть идеи, почему Стивен Садовски использовал карточку Гордона Дрейпера в дополнение к своей?
— Хм. Ну, как я уже сказала, системе не помешало бы управление. Полагаю, что мистеру Садовски выдали старую карточку бывшего директора и новую, но старая так и не была официально переведена на его имя. Мистер Дрейпер может располагать более подробной информацией на этот счет. Он живет в Гайд-парке. У меня есть его адрес, минутку. — Она отодвинула в сторону несколько бумаг и нашла стикер, на котором записала его адрес, который получила в административном отделе. — Я посылала ему цветы несколько месяцев назад. В его семье произошло несчастье, — сказала она, и в ее голос закралась грусть.
— Очень жаль это слышать, — сказал Рид. — Я запишу его адрес.
Лиза зачитала ему адрес, и Рид снова сделал паузу. Девушка почувствовала тяжесть молчания в телефонной трубке. Она крепче сжала трубку и закрыла глаза, почему-то зная, что на его лице было то самое наполовину обеспокоенное, наполовину задумчивое выражение, которое вызывало у нее желание разгладить морщинку беспокойства между его бровями.
Ты несешь на своих плечах всю тяжесть мира, Рид Дэвис, и что-то заставляет меня думать, что ты счастлив делать это.
— Можешь ли придумать какую-нибудь причину, по которой старый директор мог желать зла мистеру Садовски?
Лиза тихонько рассмеялась.
— Нет. И если пообщаешься с ним лично, думаю, ты поймешь, почему это невозможно.
— Хорошо. — Она услышала улыбку в его голосе. Снова эта тяжелая пауза, что-то весомое между ними, не поддающееся расстоянию. — Как ты? После того, что случилось?
Лиза откинулась на спинку кресла. Она могла бы дать ему стандартный ответ, в котором пыталась убедить всех вокруг, что с ней все в порядке. Но это было не так... и она... доверяла Риду. Удивительно, ведь другой человек, которому она доверяла, только что пытался манипулировать ею с помощью общей правды.
— Нормально. Потрясена. Может быть, немного напугана.
— Я сделаю все, что в моих силах, чтобы найти ответы, и тебе больше не придется бояться.
И Лиза ему поверила.
— Спасибо, детектив.
— Хорошего дня, доктор.
Она снова услышала улыбку в его голосе, а когда положила трубку, поняла, что тоже улыбается.
ГЛАВА 8
— Взгляни на это, — сказал Рэнсом. — Это запись с наружной двери для персонала. — Он перемотал видео и нажал кнопку воспроизведения. — До шести пятидесяти четырех утра ничего нет, а потом видно, как доктор Нолан подходит к двери.
Рид поставил два бумажных стаканчика с кофе, которые только что наполнил в комнате отдыха, пока его более подкованный в технике напарник просматривал предоставленные больницей файлы, и наклонился ближе, наблюдая, как Лиза подошла к двери, полезла в портфель, подняла взгляд, словно что-то или кто-то привлек ее внимание, заколебалась, а затем повернулась и отошла.
— Что она делает? — пробормотал Рид себе под нос.
Они получили видеозапись, запрошенную в больнице «Лейксайд», и просматривали ее в надежде застать убийцу, повернувшегося лицом к камере, пока тащит по коридорам обмякшее мертвое тело Стивена Садовски. Разумеется, ничего не вышло, и пришлось потратить много часов на изучение материалов. Несмотря на то, что в то утро использовалась его ключ-карта, в системе видеонаблюдения не