Соболезнуем вашей утрате - Джесси Энн Фоули
«У меня встреча, извини. Подождешь минут десять?»
«Ладно».
Нок остался торчать в узком проходе. Стена выходила на запад, и от клонящегося к закату, предвечернего солнца кирпичи буквально пылали жаром. Нок закинул в рот еще одну резинку и вытер мокрое лицо краем футболки. Прошла минута. Две. Пять. На восьмой из-за угла послышался звук открывающейся и закрывающейся двери ресторанчика, затем приближающиеся шаги. В панике Нок уже хотел бежать или перемахнуть через изгородь и бесшумно скрыться в проулке. Однако не успел сунуть даже одну неуклюжую ногу в звено сетки, как появилась амоуи Абрихей.
— Ну? Ты заходишь или как?
Со звонящим в кармане телефоном — видимо, у Аннмари закончилась встреча, — Нок последовал за женщиной внутрь, слегка споткнувшись о красный узорчатый коврик у входа. Они прошли через почти пустой ресторанчик к стойке. Пожилая пара подняла глаза от своих тарелок, прихлебывая чай и рассматривая новое лицо.
— Пришел поесть? — Амоуи указала на аккуратную стопку меню в пластиковых обложках у кассового аппарата.
— Нет, спасибо, мэм. Вообще-то я… э-э… Абрихей здесь?
— На кухне. — Та кивнула в сторону распашной металлической двери.
— Можно с ней поговорить? Буквально минуточку.
— Нет.
— Нет? Ну ладно… — Нок попятился прочь, отчасти с разочарованием, отчасти с облегчением. — Все равно спасибо. Я просто…
— Подожди.
Выйдя из-за стойки, женщина вытащила несколько салфеток из держателя на ближайшем пустом столике. Неодобрительно цокнула языком и принялась вытирать лоб и щеки Нока.
— Почему ты такой потный? Нельзя разговаривать с девушкой в таком виде.
Тот, слишком изумленный, чтобы отвечать, застыл на месте, безропотно позволяя промокнуть влагу, выступившую на верхней губе.
— Вот теперь… — удовлетворенно проговорила женщина, выбрасывая мокрые салфетки в мусорный контейнер у стойки, — теперь — можно.
Кухня оказалась маленькой, тесной и удушающе жаркой. На полках громоздились мешки с рисом, чечевицей, мукой, кофейными бобами и большие контейнеры из прозрачного пластика с красными, бурыми и желтыми специями. Два маленьких окошка в задней стене были распахнуты настежь, в одном углу работал здоровенный вентилятор, гоняя по комнате влажный горячий воздух. Посередине располагалась плита с шестью конфорками. Абрихей стояла за ней, помешивая что-то в большом металлическом сотейнике. Лицо ее блестело от пота, волосы были убраны в сетку.
— Джеймс? — подняла глаза девушка, услышав звук открывающейся двери. Деревянная ложка на длинной ручке плюхнулась в сотейник. — Что ты здесь делаешь?
— Абрихей, нам нужно поговорить.
Та, выудив ложку, снова опустила взгляд к стряпне.
— О чем?
— Это у тебя дорхо?
— Ага. Хочешь попробовать?
— Еще бы!
Нок шагнул ближе. Абрихей зачерпнула немного содержимого куском ынджеры и протянула ему. Нок, сложив, отправил в рот и проглотил, ощутив жар и богатый, насыщенный вкус курицы, тушенной на медленном огне с томатами и специями. По спине немедленно побежал ручеек пота.
— Потрясающе!
— Спасибо. — Девушка кашлянула. — Так что у тебя за разговор?
— Я пришел, — произнес Нок, глядя ей в глаза, — чтобы сделать признание.
— Признание? — напряглась девушка, осторожно кладя ложку на стойку. — В чем?
— Ну, в общем… я тебе соврал.
Абрихей уперла руку в бедро.
— И о чем же?
— Про свой костюм к дню греческой мифологии.
— Про что?!
— Помнишь, мы разговаривали в фотолаборатории, и я сказал, что сделал козлиные ноги для костюма Пана из старого коврика для ванной?
— Э-э, ну да…
— Вот тут я и соврал. Наполовину, если быть точным.
Девушка пристально смотрела, ожидая продолжения.
— Это был не старый коврик, а совершенно новый. Я нашел его в бельевом шкафу, на нем еще оставался ярлык из магазина.
— Ох, Джеймс… — Абрихей вздохнула и снова взяла ложку. — Если это худшее, о чем ты соврал в жизни, то ты даже лучше, чем я о тебе думала.
— Дай мне объяснить, ладно?
Девушка взяла контейнер с бербере[5] и высыпала немного в сотейник, затем попробовала с краешка ложки.
— Что ж, давай.
— Понимаешь, там, в шкафу, была куча старых полотенец и прочего. Я мог бы взять любое из них. Но я специально вытащил совершенно новую вещь, потому что хотел, чтобы мама это заметила. Чтобы она разозлилась. Чтобы прямо вышла из себя. Наорала на меня и все такое, понимаешь? Заставила бы поехать на велосипеде в супермаркет и купить такой же коврик за свои деньги.
Абрихей взяла соль, бросила щепотку в дорхо и снова попробовала, ни слова не говоря. Однако по напряженной позе чувствовалось, что девушка внимательно слушает.
— Понимаешь, это было через два месяца после смерти брата, и мама буквально таяла у меня на глазах. Не то что вес теряла — рост. У нее даже голос стал тише. Она больше не смотрела со мной документальные детективы вечером в субботу. Бросила боулинг. Перестала ходить по магазинам, красить волосы и готовить. Воскресными ужинами теперь занимались сестры. Мама не делала практически ничего. А у нас в семье нельзя просто спросить кого-нибудь — все ли в порядке, — нельзя просто поговорить. Нет, во Флэнландии ты можешь только стащить новенький зеленый коврик для ванной из бельевого шкафа в надежде, что это спровоцирует конфликт. А уже он, возможно, поможет начать диалог.
— Сработало? — негромко спросила Абрихей, помешивая и пробуя. — В смысле, вы все же поговорили?
Нок опустил глаза к своим кроссовкам.
— Мама даже не заметила, что коврик пропал.
Он оглянулся на дверь кухни, надеясь, что успеет сказать все, что хотел, прежде чем войдет амоуи Абрихей. И поспешно продолжил:
— Ты была права в прошлый раз. Я не так уж хорошо тебя знаю — ни твою жизнь, ни твою семью. Зато я знаю твои работы, твой талант! И мне известно, каково чувствовать себя невидимкой, на которого никто не обращает внимания — иногда даже собственная мать. И пусть фотография не исправила этого ощущения, все